Кофе с ограблением — страница 55 из 59

– Марта, ты следишь за броневиком? – Грабли толкнул ее в бок.

– Естественно, – ответила она и покраснела. Он был прав, ей не стоило отвлекаться. Сейчас спецавтомобиль находился на пути к банкомату, и его водителя, похоже, нисколько не беспокоили находившиеся поблизости люди. Большинство уже побывали в магазинах и спешили домой в теплые квартиры. Вдобавок был вечер пятницы, и, конечно, все торопились к своим родным и близким, чтобы устроить душе праздник по поводу конца трудовой недели.

Хорошо вам повеселиться, подумала Марта, но у них на кону миллионы! Сейчас они вышли на крупное дело, значительно превосходившее все то, в чем они пробовали свои силы ранее. Она напевала себе под нос и чувствовала полную уверенность в своих силах, когда неожиданно обнаружила автомобиль в зеркале заднего вида. Темно-синий «вольво». В то самое мгновение Марта поняла, что это не просто совпадение. Она покосилась назад, попросила Гения подержать руль, а потом достала купленный в магазине пакет оцинкованных гвоздей фирмы «Гуннебу». Если за ними следила полиция, она пока не собиралась сдаваться. Она заранее приготовилась к такому повороту событий.


Комиссар Ленберг снизил скорость, одарил Стрембека усталым взглядом и покачал головой.

– Ты видел, черт побери? Старики, похоже, сегодня опять занимаются банкоматами. – Он кивнул в сторону микроавтобуса. – Вчера они прокатились аж к десяти, но этого явно оказалось мало. Сейчас нам придется тащиться в Тебю снова. Разве они не были там вчера? Я ничего не понимаю.

– Да, они снимают деньги везде. И постоянно таскают с собой свои роляторы, хотя они им совершенно не нужны. Мне интересно, какой в этом смысл? Может, нам остановить их и проверить? – спросил Стрембек и положил в рот порцию жевательного табака.

– Да, знаешь, по-моему, пришло время. Такое впечатление, будто они издеваются над нами. Я думаю, мы наплюем на приказ Петтерсона и сами разберемся, – сказал Ленберг и сразу почувствовал себя гораздо бодрее. Ему давно надоело наблюдать за пятеркой пенсионеров, и желание досадить им каким-то образом переросло в идею фикс.

– Я вот что думаю, – сказал Стрембек. – Мы устроим нашу проверку на въезде на парковку, пока они не добрались до банкомата.

– Но если, по-твоему, они собираются украсть что-то, может, сначала подождать и дать им совершить преступление? – поинтересовался Ленберг.

– Достал ты меня своей дотошностью. Ну, пусть так и будет, хотя я чертовски проголодался. Надо сначала купить поесть. Здесь рядом есть колбасный киоск, тебе взять?

Ленберг колебался, но ему тоже хотелось есть. Он огляделся и пришел к выводу, что все под контролем.

– Да, но поторопись, мы не должны потерять их из вида. Если они собираются совершить преступление, нам ведь тоже надо там быть.

– Это займет минуту, – сказал Стрембек.

Комиссар Ленберг сбросил скорость, остановил машину, и его напарник выскочил на улицу.


Марта снова посмотрела в зеркало заднего вида, но больше не увидела синий «вольво». Пожалуй, позади них оказался кто-то из обычных юрсхольмцев, предпочитавших такую марку автомобиля, она ведь тоже могла ошибиться. В любом случае ей стоило быть начеку, иначе все могло закончиться очень плохо.

Она снова увидела синий «вольво» у колбасного киоска. Двойные задние зеркала. Конечно, это полиция! Не сбавляя скорости, она опустила боковое стекло и выбросила пакет с оцинкованными гвоздями на дорогу перед темно-синим автомобилем. Просто на всякий случай, поскольку посчитала нужным подстраховаться. Они всегда старались приготовиться как можно лучше, и это обычно приносило плоды.

Днем ранее они с часами в руках наблюдали за перевозчиками денег к пригородным банкоматам и установили, сколько времени уходит у инкассаторов на то, чтобы войти в помещение со своими сумками и вернуться назад. Они не собирались повторять ошибок других грабителей, о которых сами недавно читали в прессе: те где-то позаимствовали подъемный кран и выдрали с его помощью из стены целый банкомат. Но деньги ведь находились не в нем, а по соседству.

Марта не спускала глаз с автомобиля марки «Лоомис» и чувствовала такой же зуд по всему телу, как в тот раз, когда они опустошили сейф с ценными вещами. Но что такое несколько дорогих побрякушек по сравнению с этим? Подобное ограбление вдобавок могло дать четырехлетнее заключение, а сейчас никто из них не горел желанием вернуться в тюрьму. Апартаменты принцессы Лилиан их испортили.

– Как думаешь, наш автомобиль не вызывает у них подозрений? – в третий раз поинтересовалась Стина со своего заднего сиденья.

– Я не читала ни о каких похожих ограблениях, – сказала Марта.

– Ну и прекрасно, – вклинился в разговор Грабли. – У полиции ведь наше поведение не вызывает никаких ассоциаций, связанных со старыми преступлениями, и они ничего не подозревают. Поверьте мне, все пройдет хорошо.

– Это первый банкомат, который заполняют парни из «Лоомиса», – пояснила Анна-Грета. – Значит, у них в машине должно остаться девять полных спецсумок с деньгами. Каждая содержит четыре кассеты по пятьсот тысяч крон. Это будет почти девятнадцать миллионов. Их нам хватит на долгую и счастливую жизнь.

– Ах, мы должны сперва расплатиться с тобой за Гранд-отель… – начала Марта.

– Да, там все получилось не лучшим образом, – проворчала Анна-Грета. – Я попыталась заблокировать счет, но они успели снять деньги.

– В непредвиденные расходы войдут путешествия, стоимость отелей и развлечения. Но остальное пойдет в Воровской фонд, я обещаю, – сказала Марта.

– Тсс, посмотри, – перебил ее Гений. – Они на месте. – Он достал резервный мобильник Андерса и набрал номер, а как только сигнал прошел, отключил телефон. Большего и не требовалось. Андерс знал, что ему делать.

Спецавтомобиль перед ними сбросил скорость, остановился, и инкассаторы вышли наружу. Марта затормозила немного в стороне, но не стала глушить мотор. Парни из «Лоомиса» открыли задние двери, достали одну сумку с деньгами, заперли машину и вошли в банк. Они даже не оглянулись.

– Пора, – сказал Грабли, открыл дверь автомобиля и вылез наружу.

– Пора, – сказал Гений и тоже покинул микроавтобус. Марта наблюдала, как они подкрались к машине с деньгами, быстро огляделись и начали работать. Гений занялся автомобильной сигнализацией, а Грабли встал у задних дверей. Если все пойдет по плану, ему нужно постараться запрессовать смолу с металлической стружкой в замок. Когда инкассаторы в следующий раз запрут двери, он должен будет сработать, но не полностью, тогда пятерка сможет нанести удар. Однако многое зависело от того, справится ли Грабли с этой задачей. Особенно если учесть, что ранее они смогли опробовать данный трюк только на своем собственном микроавтобусе.

– Где Андерс? – прошептал Гений, снова вернувшись в машину. – Я звонил ему, он должен быть здесь.

– Он ведь не подведет? Стина пообещала, что за помощь нам с этим делом он получит часть наследства уже сейчас, – ответила Марта.

– Не беспокойся, я верю Андерсу, – сказал Гений. – Он хочет поработать с нами не раз.

– Послушай, мы заплатим ему, как договаривались, но он ведь не может быть членом шайки пенсионеров, – возразила Марта.

Когда два инкассатора закончили свое дело и поменяли сумку в банкомате, они взяли использованную с собой, открыли задние двери, поставили ее внутрь и, заперев фургон на замок, снова сели в машину. Но двери не закрылись как следует, хотя парни этого и не заметили, поскольку Гений краской из баллончика ослепил камеру наружного наблюдения и отключил сигнализацию.

Марта быстро включила первую скорость, нажала на газ и сразу перешла на четвертую передачу, в результате чего у «Зеленой опасности» заглох мотор прямо перед спецмашиной. В то время как она делала вид, что пытается снова тронуться с места, поддерживаемая Граблями Стина подошла к автомобилю с деньгами со стороны водителя и постучала в боковое стекло. На ней был темный парик, и, сильно накрашенная, она улыбалась пластмассовыми зубами, купленными в магазине маскарадных принадлежностей. А Грабли в своем светлом парике и с бородкой выглядел гораздо моложе своих лет. Когда водитель опустил стекло, он незаметно обошел автомобиль и встал у другой двери.

– У нас мотор заглох, вы не могли бы помочь? – спросила Стина и показала на микроавтобус. Одновременно к ней подошла Анна-Грета с пропитанным эфиром букетом.

– Пожалуйста, – улыбнулась она нежно и сунула букет через боковое стекло прямо в лица инкассаторов. После этого сразу же подставила свою палку под ручку двери и подперла ее ролятором. Инкассаторы бросились к другой двери, но Грабли уже успел набрызгать быстро схватывающийся клей в замок. В следующее мгновение Стина опустошила целую фляжку эфира на водительское сиденье и успела поднять боковое стекло до того, как мужчины повернулись, но нажать ручку им не удалось, Анна-Грета тщательно контролировала палку, чтобы она не сдвинулась.

– Вы не можете выйти наружу, – пробормотала она гордо, и ее даже немного разочаровало, когда она увидела, что инкассаторы уже потеряли сознание. Тогда Анна-Грета немедленно забрала свою палку и ролятор, и они со Стиной вернулись в микроавтобус. А Гений и Грабли, наоборот, направились к задним дверям спецмашины, и когда подъехал Андерс со своим прицепом, они уже открыли их.

– Сложное всегда самое простое, – сказал Гений и удалил с замка смолу с металлической стружкой.

На прицепе стояли два холодильника, наполненные сухим льдом, и коробка с серпантином. По бокам развевались воздушные шары, а в углу висел большой плакат с надписью «Поздравляю!». Андерс запрыгнул на прицеп, открыл холодильники, и, в то время как ручейки белого тумана побежали из них наружу, Гений и Грабли вынесли первые две сумки с деньгами и аккуратно положили их на ролятор Гения.

– Осторожно, иначе патроны сработают, – взмолился Гений, но Грабли уже шел мягкой и уверенной походкой старого моряка к прицепу. Затем Андерс, на котором были толстые рукавицы, положил сначала одну, а потом и другую сумку в холодильник и насыпал на них лед. Они разобрались с восьмой и повернулись, чтобы принести последнюю, когда неожиданно услышали крик Марты.