Кофейня на берегу океана — страница 21 из 27

Мастер красивого словца на секунду задумался.

– Может быть, во всем виноват ее дурной пример? Она старается изменить вас, но не меняется сама.

– Именно! – сказала с эмоцией девушка. – Все так и есть.

– Вы сильны в теории, – обратилась к Джону Лолита. – Но на практике все иначе, – подвела итог юная леди, на мгновение почувствовавшая себя взрослой после бокала полусладкого напитка.

Аллен почувствовал, что о нем все забыли, и загрустил.

– Аллен, простите, – извиняющимся тоном начала Лолита, когда увидела, как юноша поник. – Ваш друг меня увлек своим вопросом и я о вас совсем забыла.

– Ничего, – смущенно улыбнулся Аллен.

– Позвольте у вас спросить, если мой вопрос не затронет ваши чувства. Что вы видите перед собой сейчас, Аллен? – девушка внимательно заглянула ему в глаза.

– Я вижу черную комнату, Лолита. И моему глазу не за что даже зацепиться.

– Отведите меня в свою комнату, Аллен, прошу вас. Признаюсь честно, я не считаю вас человеком ограниченным из-за того, что вы лишены зрения. И если вы не против, я не буду испытывать к вам жалости!

– Спасибо… – тихо слетело с губ Аллена.

– Напротив, я из тех людей, кто свято верит в то, что если человек лишается одного чувства, то у него сильно обостряется другое…

– Чем пахла моя рука, когда вы ее целовали? – быстро спросила девушка у Аллена.

– Ванилью…

– Неправильно. Что я сейчас сказала? – она прошептала про себя что-то невнятное.

– Я не расслышал.

– Ну и пусть! В чем я сейчас сижу перед вами? Какого цвета платье на мне? Быстро ответьте.

– Синего…

– Правильно. На мне синее платье!

Все слушатели затаили дыхание. Не мог поверить в услышанное даже Джон.

– Я не говорил ему, что на вас синее платье, – сказал в недоумении друг Аллена, обращаясь к Лолите. – Как вы это сделали?

– Все очень просто. Все дело в ассоциациях человека. Вы говорили Аллену, что у меня синие глаза?

– Говорил. Но при чем здесь это? Если бы я сидел с закрытыми глазами и мне сказали, что у вас синие глаза, я бы ни за что не подумал в этот момент, что на вас синее платье. Это же глупо!

– А давайте попробуем? – Лолита с весельем на лице зазывала его к себе в игру.

– Давайте, – согласился Джон.

– Закройте глаза.

– Закрыл.

– Что вы сейчас видите?

– Ничего.

– Хорошо. Там сзади в самом конце зала сидит за столиком темноволосый мужчина в рубашке и пьет в одиночестве вино. Какого цвета вино?

– Красного.

– Правильно.

– Но ведь это же просто!

– Я бы так не сказала, – многообещающе сказала Лолита. – Дело в том, что все остальные гости этого зала пьют белое вино. Вы сами увидите это, когда откроете свои глаза!

– Не понял. Как это? – возмутился Джон.

Он всегда возмущался, когда чего-то не понимал. Так всегда делала его мама. И если бы ему сказали, что он – ее зеркальное отражение, то он бы ни за что не поверил.

– Давайте лучше продолжим, – сказала девушка командирским голосом. – Он сидит в одиночестве и пьет красное вино. Мужчина в какой рубашке?

– В черной, – быстро ответил Джон.

– А теперь откройте глаза и посмотрите назад.

Джон оглянулся и не поверил своим глазам. В конце зала за одиночным столиком сидел сутулый мужчина средних лет в черной рубашке. В бокале мужчины юноша разглядел красного цвета напиток.

– Объясните мне, прошу вас, – умоляющим голосом попросил Лолиту Джон. – Как вы это сделали?

– Все просто, – легко и с улыбкой сказала темноволосая девушка. – Это всего лишь игра в ассоциации. Я с одиннадцати лет хожу в театральный кружок, и нас постоянно учитель заставлял играть в такую игру, чтобы мы развивали себе воображение. Актеру, чтобы играть, нужно уметь себя представлять в той или иной роли. Понимаете, самое интересное в этой игре, когда ты расставляешь человеку ловушки. Разберем на вашем примере! Я говорю слово «одиночество» – у нормального человека это слово ассоциируется с черным цветом. Одинокий темноволосый мужчина пьет напиток – идут ассоциации: вино, боль, кровь. Какой цвет? Красный! Понимаете, о чем я сейчас говорю? – она обратилась к Джону.

– Теперь, кажется, да… – неуверенно сказал юноша.

Девушка уловила его непонимание до конца и сказала:

– Ну, вот давайте еще раз! «Мама» какие у вас вызывает ассоциации? Тепло, огонь, уют, сказка. Какой цвет?

– Желтый, – сказал Джон более уверенно. – Я теперь понял правила этой игры.

– Наконец-то, – обрадовалась Лолита. – Чтобы в эту игру было интересно играть, нужно подбирать определенных людей, подходящих и образом, и ассоциацией к своему образу. Редко бывает, чтобы эти два компонента сочетались в себе. Чаще всего какая-нибудь увядшая женщина в возрасте вместо темного платья и перчаток надевает сиреневое платье с открытой спиной или с глубоким декольте. В этой игре важно, чтобы я была волшебником. Понимаете? Например, в этом зале теперь только один человек может вызвать вполне подходящую к себе ассоциацию. И мы можем продолжить. Вы готовы?

Глаза Джона загорелись.

– Готов!

Аллен снова загрустил от недостатка внимания.

– Итак! Закрывайте глаза.

– Закрыл.

– Прямо впереди вас, через несколько столиков, у окна сидит темноволосая девушка рядом с высоким мужчиной. На ней сейчас белое платье с длинными рукавами. У мужчины, насколько я вижу, светлые глаза. Голубые! Они пьют кофе.

– А я думал, вино.

– Вопрос будет в другом. Как вы уже заметили, я поменяла правила игры.

Джон кивнул.

– Какого цвета их чашки?

– Светлого. Белые! – уточнил Джон.

– Теперь открывайте глаза и смотрите.

Джон беглым взглядом нашел эту пару и увидел у них в руках белые чашки.

– Но ведь это просто. Выбор был между белым и черным.

– Не совсем, – таинственным голосом сказала Лолита. – Вы заметили, что мы пьем чай из голубых чашек?

Джон, наконец, сдался.

– Ничего не понимаю…

– Поиграете, как я, пять лет и поймете.

Юноши только что узнали возраст Лолиты. Она была старше их на год.

– Аллен, – наконец девушка удостоила его внимания. – С вашего позволения, я бы хотела раздвинуть границы между мною и вами. Вы слишком скованны.

Молодой человек пожал плечами и покраснел.

Младшие сестры Лолиты были всего лишь мебелью в этой комнате, за весь вечер они не произнесли практически ни одного слова, они, наверное, были нужны для того, чтобы Лолита не чувствовала себя неловко в компании двух молодых юношей.

Ухоженная, тонкая женщина время от времени поглядывала то на свою дочь, то на юношей.

Лолита встала со своего места и подошла к человеку, который сидел на твердой темноте.

– Ой. – Аллен вздрогнул от неожиданности, когда его собеседница дотронулась своими холодными пальцами до его лица.

– Что вы чувствуете сейчас, скажите!

По спине юноши пробежали мурашки, в его ноздри ударил запах чайных роз, это были ее духи. Мама Аллена часто водила его в сад и рассказывала, чем пахнет тот или иной цветок. Она еще говорила, что аромат цветов – это души умерших людей, не захотевших остаться в Раю из-за тоски по своему дому, по своей семье, которую оставили когда-то на земле. И таким образом они рождаются в этом мире, в саду тех людей, по которым тоскуют.

– Я чувствую запах чайных роз.

– Вы правы, Аллен, теперь у вас появилась ассоциация со мной. Все, что пахнет чайными розами – это я.

– Мой сад теперь пахнет вами, – сказал шепотом юноша.

Девушка была очарована им, и в какой-то момент Лолите показалось, что он настолько мил и прекрасен, что она хотела бы забрать его к себе домой и оставить навсегда. Познавать его мир, установить с ним связь через ассоциации. Найти общий язык! Ей хотелось, чтобы она, закрыв глаза, представляла себе его мир. А он через ее широко открытые глаза увидел бы все, что его окружает. Мама бы, наверное, не позволила. Она не разрешила Лолите завести даже кошку. Что там уж говорить о целом юноше!

Девушка села напротив Аллена и смотрела на его лицо. У него на носу были практически незаметные веснушки.

– А вы знаете, что у вас на носу веснушки?

– Знаю.

– А вы знаете, что у вас карие глаза и густые брови.

– Знаю.

– А чего вы не знаете о себе? Чего вам не сказали родители о вас?

– Они не объяснили мне, что такое девушка. Как она выглядит, чем она пахнет. Они не рассказали мне, почему все мое тело замирает, когда рядом проходит женщина. Я узнаю этих созданий по энергетике и духам. Их энергетика очень отличается от мужской, она более мягкая и притягивающая к себе, как магнит. Если мужская отталкивает меня, как огонь, то женская, напротив – манит к себе, иногда ноги сами идут в ее сторону. Но увы! Я не могу знать, как выглядит женщина, проходящая мимо меня, однако я могу почувствовать, вкусная она или нет.

– А я вкусная, Аллен?

– Как сказал однажды мой единственный друг: «Вкусная, как спелая черешня без косточки».

Джон улыбнулся.

– Какие еще ассоциации я вызываю у вас?

– Я хочу, чтобы мне прочитали Набокова. Книга с вашим именем будет каждой своей страницей вызывать ассоциацию с вами.

Девушка вздохнула.

– Боюсь, вам не понравится Набоков. Нам задавали эту книгу по литературе, и мне она совсем не понравилась.

– Почему? Вам не понравились вы?

– Нет, – засмеялась девушка. – Мне не понравился товарищ Набоков, если он себя ассоциирует с главным героем романа.

– Я обязан ее прочесть, – сказал с еще большим пылом Аллен.

– Не отчаивайтесь, если ничего не поймете…

– Кх-кх… – откашлялся Джон, – как говорит моя мама: «Перечитай, Джон, Булгакова в моем возрасте, и ты поймешь, почему брынзе не положено быть зеленого цвета».

– Не поняла…

– Это из романа «Мастер и Маргарита», легендарная фраза Булгакова в лице не менее легендарного персонажа Воланда: «Голубчик мой, брынза не бывает зеленого цвета, это вас кто-то обманул. Ей положено быть белой».

– Я не люблю брынзу, – отмахнулась от него Лолита. – Вы меня постоянно перетягиваете на себя, как одеяло. Позвольте мне пообщаться с вашим другом. Не вы меня пригла