Когда дьявол пляшет — страница 63 из 109

— Ты едва ли помнишь «Макдоналдс», — подозрительно сказал Папа О’Нил. — Кто тебе это сказал?

— Да так… один парень, — ответила Кэлли, в ее глазах заплясали чертики.

— Дрянь дело, — пробормотал Мюллер. — Эй! Как полному автобусу юристов удалось проехать через порядки послинов? Любезность коллег.

— Какой такой парень? — задал вопрос Папа О’Нил.

— Что сказали послины, когда захватили Аушвиц? — спросила Кэлли, игнорируя вопрос. — Предпочитаем суши.

— Что за парень, Кэлли? — снова спросил Папа О’Нил.

— Какой-то солдат, — ответила она. — В «Пиггли-Уиггли». Она рассказал анекдот, я тоже, потом ушла. Ничего особенного…

— Что такое послины в поле и топливно-воздушный взрыв? — в отчаянии спросил Мюллер. — Слишком большой огонь. Шкварки подгорели.

— Что значит ничего особенного? — угрожающе спросил Папа О’Нил. — Я не хочу, чтобы они сменили нынешнюю песню на «В городок явилась Кэлли».

— О’кей, — вздохнула Шари. — Посмотрите на меня, Майкл О’Нил.

— Да? — пробурчал он.

— Как послины называют Карла Льюиса [48]?

— Не знаю, — замотал головой Папа О’Нил. — Вы не дадите мне продолжить, нет?

— Нет. Быстрое питание.

Он фыркнул.

— О’кей.

— Что говорит послин, натолкнувшись на эфиопа?

— Не знаю, — улыбнулся он ей. — Что?

— «ОПЯТЬ Нувель Куизин»? У меня таких миллион. Как послины называют доктора?

— Как?

— Ленч. Как послины называют рабочего-строителя?

— Не знаю.

— Ленч. Как послины называют политика? Конкуренция. Как послины называют юриста? Неприятность. Знаете, почему при испытаниях химического оружия послинов заменили юристами? Юристы быстрее размножаются. На некоторые вещи даже послины не пойдут. И исследователи жалели послинов. И последнее. Почему у послинов заняло меньше месяца захватить Китай? Ну, понимаете, стоит только попробовать китайской еды, и часом позже…

— Боже, да вы еще та штучка, — рассмеялся О’Нил.

— У вас есть что-нибудь из Ван Моррисона в этой куче? — спросила она.

— Думаю, у нас есть его «Лучшее из…», а что?

— Потому что я хочу танцевать, — ответила она, взяла его за руку и встала. — Пошли.

— У меня обе ноги левые, — запротестовал он.

— Вы обнимете меня, и мы потопчемся вокруг, — сказала она с лукавым огоньком в глазах. — Не труднее, чем встать.

— Вам, наверное, стоит это перефразировать, — пробормотал Мюллер.

— А вас не спрашивают.

Когда музыка изменилась, Элгарс налила себе немного правильного самогона. Она поболтала им в стакане и посмотрела на Мосовича.

— Думаю, сейчас самое время.

— Самое время для чего? — спросила Кэлли.

— Я сказала Мосовичу про видение, когда мы были на прогулке, — ответила Элгарс. — В нем было что-то такое, что ему совсем не понравилось.

— Да, — сказал Мосович. — Вы правы.

Он тоже плеснул себе немного самогона и откинулся на спинку стула.

— Оно мне не понравилось тем, что произошло с реальным человеком, а она на самом деле мертва. Я видел, как она погибла.

— Где? — спросила Кэлли.

— На Барвоне, — вставил Мюллер. — Мы оба были членами разведгруппы, которую послали туда еще до отправки экспедиционных сил. На нас проверили, как на морских свинках, насколько послины действительно опасны.

— Ты не помнишь то время, — сказал Мосович. — Но… очень многие отказывались поверить. «Инопланетное вторжение? Да ладно, давай еще по стаканчику». Это прошло довольно быстро, когда на Барвоне съели высокопоставленную делегацию и пленку показали по всему миру. Как бы то ни было, мы вели на Барвоне разведку, определяли боевой порядок и проводили анализ местности и условий ведения боя…

— Плохая и плохие, — сказал Мюллер.

— Полагаю, мы слишком хорошо делали свою работу, — продолжал сержант-майор. — Мы получили задание поймать послина и доставить его. Я посчитал, что легче схватить детеныша, чем взрослую особь, поэтому мы напали на лагерь, в котором также содержалось какое-то количество крабов в качестве ходячего провианта. Когда мы атаковали, оказалось, послины воюют несколько лучше, чем мы полагали ранее. Все то, что мы сейчас знаем; системы обнаружения снайперов и как они всей толпой кидаются на шум сражения. Во всяком случае, мы потеряли кучу настоящих легенд в кругах, связанных со специальными операциями, в том числе нашего снайпера, штаб-сержанта Сандру Эллсуорси. Ваше видение в точности совпадает с тем, как она погибла.

— Да, — сказал Мюллер. — Я подумал про то же. Словно слушаешь рассказывающую об этом Сандру, вплоть до южного акцента.

— А знаете, — сказала Уэнди, — он больше практически не проявляется. В смысле, акцент.

— Как бы то ни было, вот почему нас так ошарашило, — сказал Мосович.

— И что вы думаете? — тихо спросила Элгарс. — Вы считаете, крабы вложили в мою голову разум вашего друга? Кто я — Энн Элгарс или эта самая Эллсуорси? Похожие фамилии, оба снайперы? Думаете, это так?

— В общем-то нет, — сказал Мосович. — Эллсуорси была… более странной, чем вы. Жутко чудной. Вы кажетесь гораздо…

— Стабильнее, — сказал Мюллер. — Не поймите меня неправильно, на задании Эллсуорси была великолепна. И она была отличным снайпером-инструктором. Но была совершенным бесенком, когда снимала форму; вы на порядок стабильнее ее во всех смыслах, даже если ваша голова привинчена не слишком крепко.

— Ну спасибо, мастер-сержант, — язвительно произнесла она.

— Простите, мэм, не в обиду, — поспешно сказал он.

— Итак, как это повлияет на ваш рапорт полковнику Катпрайсу? — спросила она Мосовича.

— Думаю, я просто пошлю ему отчет со всей этой сумасшедшей историей, — ответил сержант-майор. — Вы хорошо двигаетесь на пересеченной местности, и мы знаем, что вы умеете стрелять. Если бы вы были рядовым или штаб-сержантом, то и вопроса не возникало бы. Но что касается капитана, тут он пусть решает сам. Что до меня, я думаю, вы сможете освоить эту работу.

— Спасибо, — сказала Элгарс. — Мне нужно было это услышать. И я должна признаться, что не знаю, что еще может прятаться в глубине моего сознания. Или кто я на самом деле.

— О, я думаю, вы с этим справитесь, — сказал Мосович. — Хотя это вкладывает совершенно новый смысл в понятие «познать самого себя». В долгосрочной перспективе, я думаю, с вами будет все в порядке. Ну, если так можно сказать про любого из нас в нынешние времена.

Он посмотрел в гостиную, где Папа О’Нил с Шари танцевали под «Полет на Ковре-самолете».

— У некоторых, разумеется, получается лучше, чем у других.

О’Нил подошел рука об руку с Шари и неопределенно помахал им.

— Доброй ночи, народ. Мы несколько устали и отправляемся на боковую.

С этим они оба направились к лестнице, держась за руки.

— Нет, вы только посмотрите, — с горечью произнесла Кэлли. — И еще говорит мне не ходить в город!

— Они оба достаточно взрослые, чтобы принять решение по этому поводу, — указала Уэнди. — Достаточно, чтобы быть твоим дедушкой в одном случае и матерью — в другом.

— И он достаточно стар, чтобы быть ее отцом, — указала Кэлли.

— Согласно Корану, идеальный возраст для жены равен половине возраста мужчины плюс семь лет, — речитативом продекламировал Мюллер. — Что делает тебя все еще слишком юной для меня. Фактически… — Он посмотрел в потолок и посчитал на пальцах. — Думаю, это значит, идеальный возраст парня для тебя будет… как у тебя самой.

— С другой стороны… — сказал он, поворачиваясь к Уэнди.

— Минуточку, — произнесла она и полезла в задний карман джинсов.

— Ага! — воскликнул Мосович. — Пресловутое фото бойфренда.

Мюллер взял его и с ухмылкой посмотрел. Затем на лице появилось озадаченное выражение, которое через мгновение сменилось шоком.

— Господи Иисусе.

Он передал фотографию Мосовичу.

На ней стояла Уэнди, бестолково-радостно улыбаясь в камеру. Бок о бок с ней стоял мужчина в «Мар-Каме», почти с таким же выражением. При взгляде на снимок до сознания труднее всего доходил факт, что Уэнди, вовсе не миниатюрная юная леди, выглядела словно детская кукла рядом с… горой.

— Это твой бойфренд? — спросил Мосович.

— Да, — сказала Уэнди. — Он сержант в Десяти Тысячах. Шесть футов восемь дюймов [49], сто сорок килограммов. Большинство из них мышцы. Мы познакомились во время Сражения за Фредериксберг. Впрочем, нет. Мы много лет ходили в одну школу. Иначе говоря, я никогда его по-настоящему не замечала до Сражения.

— Ну так что, мне нужно дожидаться, пока меня не спасут посреди боя? — спросила Кэлли. — Кроме того, более вероятно, что спасать буду я.

— Нет, но тебе следует подождать еще несколько лет, прежде чем принимать решения, которые определят твою дальнейшую судьбу, — рассмеялась Уэнди.

— Усекла, — мотнула головой Кэлли. — Зарегистрировано и подшито. О’кей?

— О’кей, — сказала Уэнди.

Элгарс встала, подошла к Мюллеру и склонила голову набок. Мгновение спустя она нагнулась, перебросила одну его руку через плечо, затем уперлась своим плечом ему в живот и взвалила его на спину. Она несколько раз согнула ноги в коленях на пробу, затем кивнула.

— Думаю, что смогу, — произнесла она. Напряжения в голосе совсем не чувствовалось.

— А что, собственно, вы делаете? — спросил Мюллер, висевший более или менее вертикально. Он не мог пройти мимо факта, что его голова находилась примерно на одном уровне с ее ягодицами.

— Насколько мне известно, я еще не была ни с кем в постели, — ответила она, размеренно шагая к лестнице. — Вы подойдете.

Мосович открыл было рот и поднял палец в знак протеста, но затем опустил. Поскольку они с Мюллером были из Флота, а Элгарс из Наземных Сил, то, формально говоря, это не подпадало под правила, регулирующие взаимоотношения среди личного состава. И если они переживут подъем по лестнице, остальное будет в порядке. Он проглотил свой самогон, оглядел стол и содрогнулся.