Когда дым застилает глаза: провокационные истории о своей любимой работе от сотрудника крематория — страница 39 из 41

Выезжая из Сан-Франциско, я проехала по Рондел Плэйс. Дом, в котором я раньше жила, уже не был уныло-розового цвета: его отреставрировали в изысканном Викторианском стиле. Я подумала, что теперь моя комната вряд ли стоит $500 в месяц. Через дорогу открылся магазин сумок, а в конце улицы угрожающе висели современные камеры, которые должны были выявлять потенциальных нарушителей. Тротуары теперь были выстелены асфальтом с блестками. Блестками. Все это разительно отличалось от Рондела, который я знала.

На полпути в Лос-Анджелес я остановилась на ночь в маленькой гостинице в прибрежном городке под названием Кэмбриа. Это было одно из моих любимейших мест в Калифорнии, но меня переполняла тревога, которую я не в силах была побороть.

В 1961 году в журнале «Анормальная и социальная психология» была опубликована статья, в которой были перечислены семь причин, по которым люди боятся смерти:

1. Моя смерть причинит боль родственникам и друзьям.

2. На всех моих планах и проектах можно будет поставить точку.

3. Процесс умирания может быть болезненным.

4. Я больше ничего не буду чувствовать.

5. Я больше не смогу заботиться о тех, кто от меня зависит.

6. Я боюсь того, что произойдет со мной, если загробная жизнь существует.

7. Я боюсь того, что случится с моим телом после смерти.

Тревожность, которую я испытывала, больше не была связана со страхом жизни после смерти, боли, пустоты или разложения. На всех моих планах и проектах можно будет поставить точку. Последнее, что не давало мне принять смерть – это, по иронии судьбы, мое желание помогать людям мириться со смертью.

Я поужинала в единственном в Кэмбрии тайском ресторане и вернулась в гостиницу. Улицы были тихими и пустыми. Из-за густого тумана я еле различила дорожный знак: до кладбища 1,5 км. Я стала подниматься по холму, идя прямо по центру дороги большими уверенными шагами: они были больше и увереннее, чем мое здоровье сердечно-сосудистой системы могло себе позволить. Полная луна выглядывала из-за облаков, освещая сосны и зловеще подсвечивая туман.

Дорога привела меня к кладбищу Кэмбрии, основанному в 1870 году. Перешагнув через маленькую металлическую цепочку, которая служила плохой защитой от незаконных проникновений, я пошла по дорожке вдоль рядов могил. С левой стороны шелестели листья, нарушая тишину. На дорожке напротив меня стоял огромный самец оленя, чьи рога отчетливо выделялись в тумане. В течение нескольких секунд мы стояли друг напротив друга.

Комик Луи Си Кей[93] говорит, что олени кажутся «загадочными и прекрасными», только если вы не живете в деревне, где они гадят вам во двор и становятся причиной дорожных аварий. Однако в ту ночь мне хотелось верить, что этот чертов олень, так волшебно выделяющийся в тумане, является духовным посланником.

Олень пробежал между надгробиями и исчез среди деревьев. Я была измождена. Вне зависимости от того, какими большими и уверенными были мои шаги, когда я поднималась к кладбищу, с адреналином я не могла справиться. Я упала на землю, которая, к счастью, была покрыта сосновыми иглами, и прижалась к дереву, стоящему между могилой Говарда Дж. Флэннери (1903–1963) и могилой, на которой была лишь маленькая металлическая табличка со словами: «Неукротимый дух, спокойное сердце».

Я так долго сидела рядом с Говардом Дж. Флэннери, что туман успел рассеяться. Полная луна была теперь четкой и белой, и тысячи звезд сверкали на черном небе.

Была абсолютная, звенящая тишина: ни стрекотания сверчков, ни дуновений ветра, просто луна и старые надгробия. Я думала о том, что в нашей культуре принято бояться пребывания на кладбище ночью. Вдруг появится привидение со светящимися красным демоническими глазами; зомби вытащит из-под земли свою раздутую разложившуюся руку; заиграет органная музыка, заухают совы, заскрипят ворота. Это лишь глупые страхи, каждый из которых способен нарушить спокойствие и великолепие смерти. Возможно, мы выдумываем все эти страхи, лишь потому что спокойствие слишком тяжело нами переносится.

В тот момент в моем живом теле текла кровь, хотя подо мной было сплошь разложение. Я думала о своем будущем. Да, мои проекты могут остаться незавершенными после моей смерти. Хотя я не способна выбрать физическую смерть, я могу выбрать смерть ментальную. Не важно, уйду я из жизни в 28 или в 93, я умру счастливой, ускользну в пустоту, мои атомы превратятся в туман, окружающий деревья. Тишина смерти и кладбища станет для меня не наказанием, а наградой за хорошо прожитую жизнь.

Благодарности

Чтобы написать книгу о смерти, нужна помощь всей деревни. Так ведь говорят? Наверное. В моем случае я обязана огромному числу людей.

Удивительная команда «В.В. Нортон» так хороша в своей работе, что мне даже становится неловко. Спасибо Райану Харрингтону, Стиву Колка, Эрин Синески-Ловетт, Элизабет Керр и многим другим.

Отдельное спасибо Тому Майеру, моему редактору, который никогда не потворствовал моим прихотям и строго следил за моими словами. Здоровья вам и детям ваших детей, Том Майер.

Я благодарю агентство «Росс Юн», в особенности Анну Спроул-Латимер, которая меня баловала и держала за руку, как маленького ребенка в лесу, в течение всего процесса работы над книгой.

Джон и Стефани Даути, мои родители, – это потрясающие люди, которые любят и поддерживают свою дочь, несмотря на то что она выбрала жизнь, посвященную смерти. Мам, я, наверное, не получу Оскар. Вот так.

Мне неприятно думать о том, какой бы жалкой, никчемной и несчастной я была, не будь в моей жизни Дэвида Форреста и Мары Зелер.

Я понимаю, что, прочитав эту книгу, вы решите, что у меня нет друзей. Но они у меня есть, честное слово. Это чудесные, умные люди, живущие по всему свету, которые говорили мне: «Ты хочешь работать в похоронном бюро? Да, это верное решение».

Некоторым из этих друзей пришлось читать и перечитывать этого распухшего чудища под названием «книга» на протяжении нескольких лет, пока это был лишь сборник черновиков. Спасибо Уиллу Си Уайту, Уиллу Слокомбе, Саре Форнас, Алексу Франкелу и Аше Херольд Дженкинс.

Бьянка Далер фон Иерсель и Джиллиан Кан сделали все возможное, чтобы мой мозг оставался в сохранности и продолжал функционировать. Паола Касерерс делала то же самое, пока я училась в колледже похоронного дела.

Спасибо выдающемуся юристу Эвану Хессу за то, что он предостерег меня от опасностей.

Я благодарю членов «Ордена хорошей смерти» и всех своих единомышленников, которые каждый день вдохновляют меня на работу.

Спасибо Додаи Стюарт из журнала «Иезавель».

И, наконец, я хочу поблагодарить людей, которые ввели меня в похоронную индустрию и научили меня быть этичным и трудолюбивым сотрудником похоронного бюро. Спасибо Майклу Тому, Крису Рейнолдсу, Брюсу Уильямсу и Джейсону Брюсу. Честно говоря, только оказавшись в холодном и жестоком мире смерти, я поняла, как хорошо было в безопасном и профессиональном похоронном бюро, которое я называла «Вествинд».

Список литературных источников

Карибско-американская писательница Одри Лорд говорила: «Нет новых идей, есть только новые способы их прочувствовать». Трудясь над этой книгой в течение шести лет, я смешивала идеи философов и историков со своими впечатлениями от работы в похоронной индустрии, пытаясь сделать так, чтобы читатели могли прочувствовать все это.

Многие произведения, которые оказали на меня огромное влияние, очень кратко процитированы в окончательной версии книги. Пожалуйста, обратитесь к оригинальным текстам, особенно книгам Эрнеста Беккера, Филиппа Арьеса, Джозефа Кэмпбелла, Кэролайн Байнум и Виктора Франкла. Они волшебным образом изменят ваши отношения со смертью.

Работая в крематории, я вела секретный блог под названием «Салон душ» (ориг. «Salon of Souls»), работу над которым я начала в 2008 году.

Мне посчастливилось заручиться поддержкой своих коллег из крематория: Майкла, Криса и Брюса. Они не только позволили мне использовать их имена, но и согласились давать мне многочисленные интервью для написания книги. Я надеюсь, что вы сможете почувствовать мое глубочайшее уважение к этим людям, читая эту книгу.

Благодаря «Ордену хорошей смерти» мне довелось познакомиться с лучшими современными исследователями смерти и работниками похоронной индустрии. Я не могу описать, как сильно мне помог их доступ в научные библиотеки, их реальный опыт и море знаний о смерти.

От автора

Becker, Ernest. The Denial of Death. New York: Simon & Schuster, 1973.

Wales, Henry G. “Death Comes to Mata Hari.” International News Service, October 19, 1917.

Как я брила Байрона

Tennyson, Lord Alfred. In Memoriam: An Authoritative Text. New York: W. W. Norton & Company, 2004. / На русском языке: Теннисон, Альфред. In Memoriam А.-Г. Х. Obiit MDCCCXXXIII. – М.: Ладомир, 2018.

Щенок-сюрприз

Ball, Katharine. “Death Benefits.” San Francisco Bay Guardian, December 15, 1993.

Gorer, Geoffrey. “The Pornography of Death.” Encounter 5, no. 4 (1955): 49–52.

Iserson, Kenneth V. Death to Dust? What Happens to Dead Bodies. Galen Press, 1994.

Poe, Edgar Allan. “Annabel Lee.” In The Complete Stories and Poems of Edgar Allan Poe. New York: Random House, 2012. / На русском языке: По, Эдгар. Аннабель-Ли (пер. К. Бальмонта) // в кн. По, Эдгар. Ворон. Стихотворения. – М.: Эксмо, 2016.

Solnit, Rebecca. A Paradise Built in Hell: The Extraordinary Communities That Arise in Disaster. New York: Penguin, 2010.

Suzuki, Hikaru. The Price of Death: The Funeral Industry in Contemporary Japan. Palo Alto, CA: Stanford University Press, 2000.

Глухой удар

Campbell, Joseph. The Hero with a Thousand Faces. Princeton: Princeton University Press, 1973. / На русском языке: Кэмпблелл, Джозеф. Тысячеликий герой. – М.: Питер, 2018.