Когда гаснет фонарик — страница 4 из 14

– Он гаснет? – спросила Жози.

– Нет, хуже, – вздохнула Дина. – Начинает испускать черноту. Находиться рядом с собакой, кошкой, у которой фонарик полон мглы, почти невозможно. Около такого животного всем плохо. Но и ему самому живется ужасно. Его все злит, просто бесит, он завидует каждому, кого видит, обижается, хочет любому сказать что-то плохое. Его фонарик болен, надо срочно лечиться. Но и это еще не самое худшее.

– Бывает еще хуже? – задрожала Сима.

– Увы, да, – кивнула Дина. – Собака, кошка или кто-то другой с потухшим фонариком начинает заражать остальных. Такой житель Прекрасной Долины рассказывает всем разные глупости, придумывает небылицы, ругается не только с членами своей семьи, но и с соседями. Он приходит в магазин и говорит неправду: «Фу, вчера купил у вас сыр, а он протухший. Все дома заболели». Хозяйка лавки возмущается: «Я торгую исключительно свежими продуктами!» – «Врешь!» – злится покупатель.

Начинается скандал, его слышат другие посетители лавки. И в процессе визга и лая у владелицы магазинчика, оттого что она гневается, пусть даже и справедливо, разряжается ее фонарик. И когда тот, кто затеял свару, убегает, собака за прилавком кидается на другого покупателя, и возникает цепь скандалов. У всех гаснут фонарики. Все, кто находился в лавке и ссорился, все заразились болезнью фонарика. И может начаться эпидемия. Один раз так и случилось. Страшное было время!

– Великая битва! – воскликнула Жози.

– Ты хорошо знаешь древнюю историю Прекрасной Долины! – обрадовалась Дина. – Верно. Тогда произошла огромная беда. Началось все с двух белок, которые поссорились из-за орехов. Они разозлились, поругались, подрались. И стартовала эпидемия. Деревня против деревни. Кто с палками, кто с камнями, кто еще с чем. Прекрасная Долина поделилась на воюющие территории. И тут прилетели чудовища, захватили наши леса, поля, все земли, жителей превратили в рабов. Ужасная пора! Когда вы, сейчас пока маленькие, окажетесь готовы опять идти Хранителями в мир людей и выпьете особый чай, все сами вспомните. Нам такого больше не надо. Необходимо погасить костер, который начал полыхать в доме Элоизы, затушить его, пока искры не подожгли все вокруг!

– И как нам это сделать? – заморгала Сима.

Дина сложила лапки на груди.

– Фанди, кто участвовал в скандале?

– Элоиза, черепаха Феодора, пуделиха Нора и кошка Клеопатра, – ответил мопс.

– Вам надо спешить, – объявила Дина. – Необходимо остановить Элоизу и ее подруг. И найти того, кто превратил добрую маму Фанди в ужасное существо, способное избить щенка. В Прекрасную Долину проникло зло, его нужно изгнать!

– И как это сделать? – воскликнула Мафи.

– Надо вернуться в дом Элоизы и понять, в какой момент мопсиха изменилась. С ней что-то произошло. Фанди, ты вроде сказал, что мама уже вела себя иначе, когда ты вернулся из мира людей?

– Да, – подтвердил мопс, – она меня равнодушно встретила. Я покинул Алину и Сашу, переместился домой, открыл глаза в кроватке и долго-долго кричал, пока не появилась Элоиза. Она сказала:

– Вот новость! Только радость от жизни получать начала – и на тебе, Фанди!

Я в то время был совсем крошка, поэтому просто очень обрадовался, увидев маму. Но щенки – не человеческие дети, они быстро растут. А уж после укола, который мне сделал доктор бурундук Паша, я вообще вмиг поумнел. И сразу понял: появление сына маму не привело в восторг.



– А драться она начала недавно, – размышляла вслух Дина. – И такое поведение подвигло тебя на побег к соседям. Кто они? И где твой отец? Он знает, что с мамой?

– Нет, – покачал головой Фанди. – У Алины есть брат, монах по имени Аристарх, он очень любит животных. Марк хранит его, живет в обители. Монастырь расположен в глуши, на многие километры вокруг нет людей. Это так далеко, что там даже нет связи с Прекрасной Долиной.

Дина взяла в лапы чайник.

– Да, на земле подобных точек не очень много, лично я знаю всего три, откуда нельзя связаться со своей Родиной. Значит, Марку не получится ничего рассказать.

Фанди повесил голову.

– Да. Он все узнает, когда примет решение вернуться домой. Но, думаю, папа появится не скоро. У отца Аристарха огромная библиотека, а брат Елисей прекрасно готовит. Посторонних там нет, монахи Марка любят, балуют. Там еще живет кот Владимир, ему двадцать восемь лет по человеческому календарю. А он и не собирается в Прекрасную Долину. Молоко, сметана от своих коров, яйца, рыба из чистой речки, грибы, ягоды, тишина…

– Лучше остановись, – попросила Дина, – самой туда захотелось. Ясно, Марк не примчится на помощь. Придется обходиться своими силами.

Кошка встала, подошла к шкафчику, который висел на стене, и достала из него ключ.

– Что ж, надо назначить командира похода.

Все, кроме Марсии, подняли лапы и в один голос сказали:

– Я!

Хозяйка окинула гостей внимательным взглядом.

– Вы сейчас окажетесь в родной деревне Фанди и Симы, в доме соседки Элоизы Натали. Здание пустует, борзая в мире людей. Соседи могут заинтересоваться, кто поселился в коттедже. Если станут спрашивать, спокойно отвечайте: «Поскольку в нашем доме ремонт, Натали пустила друзей пожить у себя».

Дина протянула ключ лучшему стилисту.

– Держи. Назначаю тебя командиром.

– А почему ее? – обиделась Куки.

– Потому что Марсия старше всех по возрасту, – объяснила Дина.

– Из меня прекрасный командующий выйдет! – воскликнула Жози.

– Я первая захотела! – надулась Куки.

– Возглавляют поход всегда мужчины! – пробасил Фанди.

– Ты щенок, – засмеялась Жози, – просто на время поумнел.

– Главный в походе – не обязательно мальчик, – заныла Сима, – я тоже прекрасно умею шагать впереди всех. А королеве экспедиции дадут красивое шелковое платье, корону и хрустальные туфельки?

Все уставились на Симу, а та прижала лапки к груди.

– Если да, то выберите, пожалуйста, меня! Я давно мечтаю о таких туфельках!

Мафи кашлянула.



– Сима, стеклянная обувь неудобная.

– Но красивая! – закатила глаза малышка.

– Прости, но тебе ее не дадут, – отрезала Мафи.

– Зачем мы взяли Симу? – хихикнула Жози. – Она глупая.

Дина подняла лапку.

– Стоп! Если вы сейчас начнете спорить и говорить друг другу неприятные вещи, поход завершится, не успев начаться. Жози, Куки, вам лучше остаться дома.

– Почему?! – возмутились сестры.

– Вы начали скандалить, – пояснила Дина.

– Значит, мы плохие, а Сима, которая хочет стать главной, чтобы получить хрустальные тапки, хорошая? – воскликнула Жози.

– Она просто рассказала о своем заветном желании, – объяснила Дина, – и сейчас, наверное, уже передумала становиться командиром.

– Я о туфельках мечтаю, но раз они начальнику не положены, пусть кто-нибудь другой ведет отряд, – затараторила Сима.

Дина повернулась к Марсии.

– Кого возьмешь с собой?

– Всех, – коротко ответила лучший стилист. – А теперь объясните нам, как попасть в родное село наших гостей.

– В деревню у Красивого леса, – уточнил Фанди.

Глава 7Дверь мгновенного перемещения

– Когда вы окажетесь в деревне… – начала Дина.

– Ой! – подпрыгнула Сима. – А вы нам еду с собой дадите? Идти ведь далеко-далеко-далеко.

Мафи погладила сестру Фанди по голове.

– Не волнуйся, не дам тебе умереть с голоду.

– Хорошо, – улыбнулась Сима.

– Глупее ее никого нет! – шепнула Жози на ухо Куки.



– Согласна, – еще тише ответила та.

Дина тем временем продолжала:

– Ключ, который получила Марсия, откроет Дверь мгновенного перемещения. Я сама ее распахнуть не смогу. Створку отпирает только командор отряда, отправляющегося в путь. Вы сразу окажетесь внутри дома Натали. Жители села заинтересуются, кто вы. Отвечайте честно: «Мы, сестры Марсия, Жози, Куки и Мафи, приехали сюда на время, пока у нас в Мопсхаусе ремонт. А Сима и Фанди – наши родственники».

Марсия подняла лапу.

– Появление детей Элоизы всех удивит, они же в мире людей!

Дина улыбнулась, подошла к буфету, вынула коробку.

– Фанди, Сима, вы любите конфеты?

– Да, да, да! – закричала сестра. – Очень!

– Вот вам по шоколадке, выйдите в коридор, встаньте у зеркала и съешьте, – сказала Дина.

– Нас не угостила, – буркнула Жози.

Хозяйка тем временем нажала на выключатель, который белел на стене. Но в комнате не вспыхнула еще одна лампа, зато буфет отъехал в сторону, а за ним оказалась дверь.

– Ого! – восхитилась Мафи.

– А-а-а! – донесся из коридора крик Симы, после чего в комнату вбежали два черных мопса.

– О! Зефиркины копии пришли! – обрадовалась Куки. – Вы откуда? В деревне у Синей горы одна Зефирушка – мопсиха с шерстью цвета угля.

– Это мы, – сказал один из незнакомцев.

– О-о-о! У них одежда как у Фанди и Симы! – воскликнула Марсия.

– Это мы, – повторила худенькая черная мопсиха.

– Фанди и Сима, – уточнил тот, что покрупней. – Шоколадка цвет нашей шерсти изменила.



– Хорошо, что нас этими конфетками не угостили, – заметила Куки, – а то сейчас тут бы сидела толпа черных мопсят. А Жози-то хотела угоститься!

Жози пнула Куки, Куки ущипнула Жози.

– Фанди и Симу никто не узнает, – обрадовалась Мафи. – А что за дверью?

– Марсия, подними ключ. Он откроет Дверь мгновенного перемещения и сам вернется ко мне, – произнесла Дина.

Створка распахнулась.

– Ой, страшно, – попятилась Сима.

– Ничего нет! – протянула Жози.

– За порогом – пустота, – поежилась Куки. – В темноте обитают монстры, я иногда боюсь из-под одеяла лапку высунуть. Вдруг меня кто-то цапнет!

Сима взвизгнула и кинулась к Куки, та обняла мопсишку.

– Чудовищ не бывает! Марсия пошутила.

– Сима, тебе лучше не ходить с нами, – объявила Жози.

– Почему? – прошептала мопсишка.

– Только мешать будешь, – сказала Куки. – Маленьким не надо идти в поход.