Когда гаснут звезды — страница 50 из 59

— Я думаю, что это должна быть резьба над Масонским залом.

— О, черт. Ты прав, — говорю я, удивляясь, почему я не поняла этого сразу. — Это Время и Дева. А как насчет остальных?

Он натягивает манжету рубашки на руку, чтобы сохранить отпечатки, и осторожно наклоняет холсты вперед. Всего их четыре, и все они представляют собой версии одной и той же картины с одинаковой цветовой гаммой. Смелая белая V-образная форма, предполагающая крылья. Черный разрез, похожий на косу смерти. Лицо девушки круглое и покрытое пятнами, ее волосы представляют собой скопление водянистых белых завитушек. Фон у каждого грубый и плотный, темно-синий… даже сквозь пленку пыли, который, кажется, был намазан мастихином, как глазурь.

— Жутко, — говорит Уилл.

Навязчивость жуткая, я должна согласиться, хотя художники часто возвращаются к сюжетам снова и снова. Моне и его лилии, или Дега и его танцовщицы. Разница здесь в том, что объект, который так явно очаровал Джека Форда, по крайней мере, в тот период, когда он писал эти картины, также очаровывал меня всю мою жизнь.

— Мне неприятно это признавать, но они в некотором роде красивы, — говорю я вслух Уиллу.

— Неприятно признавать, потому что Джек был мудаком, ты имеешь в виду? — Выражение его лица говорит мне, что он согласен. — В любом случае, мы должны проверить это. Может быть, Калеб поможет нам опознать их. Я пошлю одного из своих помощников, чтобы он привел его сюда.

— Я могу идти. Это не займет у меня и пяти минут. А пока попроси Стэна Уилкса впустить тебя в офис.

— Хорошо, конечно. Просто будь осторожна, хорошо?

— Я всегда осторожна.

Он искоса смотрит на меня, как бы говоря:

«Мы оба знаем, что это неправда».


— 62-


Расстояние от Арт-центра до дома Калеба составляет всего несколько кварталов, поэтому я иду туда пешком, мои мысли быстро возвращаются к постингу и фотографиям, на которые я пялилась несколько дней, Кэмерон в роще, Шеннан с ее взвешенным взглядом, ее настороженностью. Я все еще далека от понимания того, как все точки соединяются, но поиск студии должен быть своего рода прорывом. Даже если художники в Центре обычно много переезжают, Стэн Уилкс должен быть в состоянии предоставить нам список имен для просмотра в нашей базе данных. Специалисты криминалистической лаборатории также должны быть в состоянии довольно легко снять отпечатки с проводки, если бумага не была перевернута или сдвинута. А потом у нас есть картины, которые, надеюсь, Калеб поможет нам разместить.

Я прохожу через парадные ворота, замечая, что в гараже горит свет. Внутри я вижу большую фигуру Калеба, пересекающую квадратное окно. Когда я подхожу, легонько постукивая в дверь, он стоит перед подвесным мольбертом с большим холстом на нем. Из того, что я вижу, изображение абстрактное, полное темных волнистых изгибов. Каким-то образом до этого момента от меня ускользало, что Калеб тоже художник.

— Анна, — говорит он, открывая мне дверь. — Что случилось?

— Извини, что врываюсь к тебе вот так. — Я вхожу внутрь и вижу, что он очень сильно взялся за то, на чем остановился его отец. Крупномасштабные произведения. Смелые и почти дикие линии. — Просто мы нашли несколько картин твоего отца с автографами в Художественном центре. Может быть, ты сможешь подойти и опознать их для нас или даже помочь нам узнать, кому они принадлежат.

— О, вау. — Он вытирает руки тряпкой, которую держит в руках, а затем бросает ее в ближайшее пятигаллонное пластиковое ведро на бетонном полу, не глядя вниз, как будто он точно знает, где что находится. Пространство позади него безупречно организовано. Кисти и тюбики с краской аккуратно и даже цветно расставлены на его рабочем столе. Во времена Джека, когда он рисовал здесь, помещение всегда выглядело так, как будто принадлежало скряге. Теперь все поразительно на своих местах; пол чисто выметен. — Что ты там делала?

— Просто проверяю зацепку по делу Кэмерон Кертис. Картины были полной неожиданностью. — Я подхожу немного ближе к его мольберту и незаметно вижу, как он двигает своим телом перед ним.

— Центр Искусств. Зачем тебе искать там?

Я снова бросаю взгляд на холст, отмечая что-то определенно женское в играющих формах, на этот раз в изгибах и размерах.

— О, случайная наводка, которую мы получили.

— Интересно. — Его глаза холодно, наэлектризованно скользят по моим. Я узнаю перемену в его энергии, которая теперь почти как у рептилии. Он читает воздух между нами, как змея своим языком. Читаешь мои мысли или пытаешься. — Ты уверена, что они принадлежат моему отцу?

Я знаю, что не могу скрыть то, что он уже видел. Что я собираю кусочки воедино. Выясняю, что я пропустила раньше. То, что было прямо передо мной. Все, что я могу сделать, это сыграть в эту игру.

— Определенно. Они все из «Времени и Девы». Ты помнишь, что видел что-нибудь подобное, когда Джек был жив?

Он слегка хмурится и качает головой.

— Я так не думаю. Позволь мне запереть дверь, и я встречу тебя там.

— Все в порядке. Я не против подождать.

— О, конечно. — Его зрачки снова скользят по мне. Похоже, ему это нравится. — Мне просто нужно взять свой бумажник, и я буду рядом с тобой. Идем.

Он запирает гараж, когда мы выезжаем на подъездную дорожку, а затем направляется к дому, пока я стою там, тихо взрываясь. Неужели он действительно собирается последовать за мной в Центр искусств? Неужели он такой смелый? И если да, то есть ли способ сообщить Уиллу, что я подозреваю его, как только мы туда доберемся? Мои мысли снова и снова путаются, когда несколько дождевых капель попадают мне в лицо. Когда я вышла из хижины этим утром, было прохладно и ясно, но небо потемнело и затянулось губкой. Я бросаю быстрый взгляд в сторону дома, чтобы увидеть, идет ли Калеб, а затем подхожу к запертой двери гаража, заглядывая в окно. Я хочу еще раз взглянуть на холст, чтобы подтвердить свои впечатления. Но на этот раз мой взгляд зацепился за кое-что еще. Фотография, приколотая над рабочим столом Калеба. Черно-белый и какой-то старомодный, как будто его вырезали из учебника истории.

Я наклоняюсь ближе к стеклу, на грани узнавания, когда слышу, как заводится машина, а затем вижу Калеба, выезжающего из-за гаража на белом пикапе Toyota. Адреналин вспыхивает, когда я отпрыгиваю в сторону, гадая, не собирается ли он меня переехать. Вместо этого он жмет на тормоза достаточно долго, чтобы крикнуть в открытое окно, его глаза стали жесткими, почти керамическими.

— Если ты последуешь за мной, я убью ее.

Затем он жмет на газ и улепетывает прочь.


* * *

Я на мгновение парализована, когда все это происходит, все, что ускользнуло от меня, как бомба, взрывающаяся в моем сознании. Как профиль Калеба идеально подходит для такого человека, который может вспылить, став убийцей, монстром. Детство, разрушенное заброшенностью и хаосом, его отец — тиран и алкоголик. То, как он потерял Дженни, человека, которого любил больше всего на свете, совершенно бессильного спасти ее. Затем дело осталось нераскрытым, ее убийца так и не был найден. Одного этого фрагмента было бы достаточно, чтобы выпустить ярость внутри него, коренным образом изменив его, вывернув наизнанку, как Хэп объяснил давным-давно в роще круммхольца.

Почему-то я не смогла распознать в Калебе измученность, его израненность — даже когда мы сидели бок о бок на утесе в тот день. Может быть, я застряла, путая его историю со своей собственной или путая его прошлое с его настоящим. Или, может быть, я просто забыла главное правило Хэпа — все время держать ухо востро, не доверять, пока не заслужу доверие. В любом случае, сожаление — это роскошь, на которую у меня нет времени. Я не могу потерять Калеба, но у меня нет способа последовать за ним. И каждая секунда на счету.

Сразу за дверью гаража стоит тяжелый черный вращающийся телефон. Я сильно пинаю дверной косяк, чуть выше ручки, и он с грохотом открывается. Когда я набираю номер офиса Уилла, моя рука дергается, каждый мускул напряжен и звенит. Черилинн берет трубку.

— У нас есть подозреваемый, — говорю я ей. — Он направляется на восток из города, возможно, к шоссе. Он за рулем белого пикапа «Тойота». Номерной знак начинается с H46. Остальное я не поняла. Я в доме Калеба Форда на Келли-стрит.

— Я пришлю кое-кого за тобой, — говорит она, прежде чем отключиться. — Оставайся на месте.

У меня почти кружится голова, когда я вешаю трубку, молясь, чтобы еще не слишком поздно остановить Калеба, прежде чем он доберется до Кэмерон. Его угроза мне, что он убьет ее, если я последую за ним, ужасает. Но теперь, когда он в бегах, велика вероятность, что он все равно сделает это так быстро, как только сможет.

С Главной улицы я слышу, как начинают завывать сирены. Я направляюсь к двери, чтобы встретиться с подразделением, когда мой взгляд снова падает на черно-белую фотографию над верстаком. И теперь я знаю, почему это выглядит знакомо. На ней изображена женщина племени помо в традиционной одежде с ребенком, зашнурованным в плетеную корзину, грудь свободно торчит из-под одежды, рядом горка собранных желудей. Ее дом имеет форму конуса, сделан из коры, тростника и досок красного дерева. Точно так же, как убежище, которое я видела в лесу в тот день.

Я выбегаю через дверь на подъездную дорожку. Дождь льет все сильнее, и небо почти черное, когда я смотрю на освещенную патрульную машину, мчащуюся ко мне, отчаянно желая увидеть Уилла внутри или во второй машине сразу за ней. Они обе с визгом останавливаются, двери распахиваются. Лицо Уилла — единственное, на кого я смотрю, когда капли дождя сбоку падают мне на лицо и шею.

— Он вернулся в лес, — кричу я, хотя знаю, что для него это пока не имеет смысла. — Вернулся, чтобы убить Камерон.


— 63-


— Ты можешь провести нас туда? — Уилл требует ответа, как только я все объясню, все еще задыхаясь, мое тело ужасно дрожит. — Ты помнишь дорогу?

Я должна убедить не только Уилла, но и всех недавно отправленных государственных и местных чиновников, десятки напряженных лиц которых были направлены на меня. АПБ широко разошлось с описанием грузовика Калеба, но к настоящему времени у него, скорее всего, было время спрятать его где-нибудь и отправиться в поход к приюту Помо. Я видела это только один раз, во время того долгого похода из моей хижины, и это было в нескольких милях от того места, куда я впервые отправилась, и кто знает, как далеко от ближайшей дороги. Могу ли я найти его снова? Знаю ли я на самом деле, где это находится?