Эллиорн должна была появиться с юга через несколько минут, как только она обогнет вершину, с которой он только что спрыгнул, если только она не перевалит через вершину, как это сделал он, но убийца сомневался в этом. К западу, прямо напротив утеса, с которого он спрыгнул, находился гораздо меньший. Энтрери двинулся к нему, осторожно заметая за собой следы.
Добравшись до скалы, он выругался. Она была покрыта льдом, а первый выступ находился всего в двух футах выше предела досягаемости. Выступ выходил на восток, и хотя сейчас, ранним утром, он был в тени, через час его зальет прямой солнечный свет. Весь снег на нем таял, а затем за ночь превращался в лед. Это означало, что Энтрери сможет забраться по нему очень скоро и не оставит следов. Но лед был слишком скользким, чтобы карабкаться по нему прямо сейчас.
Ему пришла в голову идея, и он снова открыл свой портал. Энтрери убедился, что проход достаточно велик, чтобы он мог перешагнуть через то, что в нем недавно появилось. Убийца вернулся в свой тайник и протиснул огромную голову Крона через портал на снег. Он сдвинул брови в жесте недовольства, при виде крови, оставшейся в его пещере. Если он не уберет ее, то довольно скоро она начнет смердеть.
Он шагнул обратно через портал, закрыл его и взобрался на макушку бестелесной головы. Выступ теперь был достаточно близко, и Энтрери взобрался на него. Узкая тропинка извивалась к северу и медленно поднималась вверх. Там было несколько скользких опор для рук, и Энтрери смог вскарабкаться. Через несколько минут он был уже далеко от останков мертвого гиганта.
Эллиорн добралась до расселины под разбитым окном раньше Джона, и терпеливо ждала его. Если Крон пережил падение, а она не сомневалась, что он смог бы, она не хотела встречаться с ним лицом к лицу. Они не последовали прямо по следам, а остались на заснеженном перевале, который вел на запад. Он спускался довольно круто, отчего вершина, с которой прыгнули Энтрери и Крон, казалась еще выше. Через несколько минут долина пересеклась с другим, более широким перевалом, который вел на север.
Эллиорн увидела тело Крона издалека. Красное пятно вокруг него отчетливо выделялось на белом горизонте. Джон остановился, как только увидел, к чему они направляются, его колени внезапно ослабли. Эллиорн даже не замедлила шаг. Она подошла прямо к мертвому гиганту и забралась ему на грудь.
Я буду стоять над твоим обезглавленным телом, - сказала она, повторив угрозу, которую она передала ему во время допроса. Конечно, она сама хотела быть той, кто отрубит ему голову, но не слишком расстроилась из-за упущенной возможности. Она была просто рада, тому что это произошло.
– Что? Как? Кто? – Джон не находил слов, только вопросы висели в воздухе.
– Голова вон там, – она указала на точку на расстоянии примерно пятидесяти футов. – Такая рана… Это невозможно.
Джон посмотрел на нее с озадаченным выражением лица, но затем сам осмотрел рану. Он расследовал много убийств и никогда не видел ничего подобного.
– Порез слишком чистый, – сказал он.
–Да, – согласилась Эллиорн, – даже для зачарованного клинка. И нанесен единственным движением. Даже у твоего меча не хватило бы длины. И неужели я должна поверить, что удар был такой силы, что голова отлетела так далеко?
– Другой великан с подходящим мечом? – задумчиво спросил Джон.
– Тогда где следы? – Кроме следов Крона и его крови здесь ничего нет. И где Артемис?
– Ты об Артуре? – уточнил Джон.
Она сердито посмотрела на него, но сейчас он вел себя гораздо лучше. – Неважно, – фыркнула она.
– Возможно его завалило снегом, – сказал Джон.
Эллиорн обернулась, чтобы посмотреть назад, на горный склон, по которому спустился Крон. Он принес с собой ужасно много камней и снега. Почему-то Эллиорн не хотелось верить, что Энтрери был там, под лавиной. Что-то убило этого ледяного великана, и как бы невероятно это ни звучало, в этом человеке, Энтрери, было много загадок, которых она не понимала.
– Нет, – сказала она, спрыгивая с великаньего тела и оглядываясь вокруг в поисках других подсказок, – Он где-то поблизости. И я его найду.
– Да хватит уже! – закричал на нее Джон. – Он мертв! Даже если он и есть тот самый Артемис, о котором ты твердишь, как ненормальная, он только что убил кучу гоблинов и великанов. Он один сделал то, для чего потребовалась бы целая армия. Тебе не кажется, что тебе пора остановиться?
– Энтрери - сущий демон, – спокойно ответила Эллиорн. – Если Крон его убил, ты бы тоже предложил остановиться. Демон убивает демона. Но это не делает демона-победителя хорошим. – Она посмотрела на груду, под которой, по логике вещей, должно было оказаться тело Энтрери. На то, чтобы раскопать ее, ушел бы целый день.
– Я принесу тебе лопату, – ответил он, будто прочитав ее мысли, – но помогать я не буду. Сейчас есть гораздо более неотложные дела.
Эллиорн встряхнулась, освобождаясь от своей вендетты, чтобы прислушаться к словам Джона. Он был прав. Бывшие рабы, должно быть, уже возвращались в город. Они будут двигаться медленно и будут нуждаться в помощи и лекарствах. К тому же, поскольку ветер усиливался, скорее всего, надвигался шторм. Ее обязанности требовали оказать им помощь.
Она еще раз посмотрела на невозможное убийство и пожала плечами.
– Пойдем. – Она могла бы вернуться сюда позже, если найдется время.
– Приятно видеть тебя снова, целым и невредимым, – сказал Джеритон, вставая из-за стола и пожимая Джону руку.
– Приятно быть целым и невредимым, – согласился Джон, усаживаясь на свое привычное место за столом мэра и принимая у Джеритона бокал.
– Итак, – начал мэр, – пожалуйста, не молчи. Представь полный доклад.
– С угрозой покончено. Гоблины разгромлены, и все, что может от них остаться, будет вычищено весной. – Джон подробно рассказал о том, что именно было в пещерах гоблинов и чем они занимались. Он также подробно рассказал о великанах и о том, как они были убиты.
– Много ли было жертв?
– Вы не слушали? – ответил Джон.
– Я имею в виду, человеческих жертв, – уточнил Джеритон.
Выражение лица Джона изменилось, и он с сожалением кивнул.
– Трое моих ребят и много гражданских. Мои люди погибли при первой атаке и были погребены под лавиной, которая чуть не накрыла меня. Я собираюсь взять туда команду и выкопать их через несколько дней, когда погода наладится. Изначально мы были предупреждены о гоблинах, когда они убили двух братьев, живших недалеко от города, но после расследования выяснилось, что они были лишь двумя из многих. Наши враги убивали сильных и забирали слабых в рабство.Джеритон кивнул.
– А что Артемис?
Джон улыбнулся.
– Он жив-здоров. Я видел его пару часов назад, вешающим занавески в своем доме, как будто ни в чем не бывало. Я попытался было расспросить его о подробностях, но он был немногословен, как всегда.
– Что вы намерены с ним делать?
Джон развел руками.
– Мы будем держаться от него подальше. Дадим ему тишину, покой и личное пространство, и даже ключи от города, если он попросит. Тем не менее, пока он ведет себя прилично, приятно сознавать, что у нас здесь есть такой человек, как он. Хотя его трудно завербовать, но как только он берется за дело, считай оно уже сделано.
Мэр кивнул и спросил:
– Что со следопытом?
– Эллиорн остановилась в Хиллкресте. Она хотела убедиться, что обо всем позаботились и что все знали, что не следует забредать слишком глубоко в горы, пока не будет организован поход, чтобы зачистить их. Я ожидаю, что она займется…– Джона резко прервал стук входной двери о стену. В дом мэра вошла Эллиорн.
– Мисс, – громко сказал помощник мэра – Вы не можете туда войти, он занят… – но голос оборвался, когда Эллиорн захлопнула за собой дверь.
Джеритон улыбнулся гостье и подал руку.
– С возвращением, Эллиорн. Вы оказали огромную услугу всему этому городу …
– Вы мне солгали! – перебила она, не собираясь принимать рукопожатие. – Вы солгали мне и укрывали известного убийцу. Я почти готова отвезти и вас, мэр, обратно в Карренсток, чтобы предъявить обвинения в преступлениях Артемиса!
Джеритон сделал максимально возможный для него невинный вид.
– Уверяю тебя, я не знаю, о чем ты говоришь. Мы поймали, судили и казнили всех убийц в нашем городе.
– Ты прекрасно знаешь, о ком я, – резко ответила она. – Я не говорю об убийствах, произошедших несколько месяцев назад, хотя я бы не удивилась, узнав, что Артемис тоже сыграла свою роль в этих делах. Если бы он не был мертв, я бы разнесла этот город к чертям, чтобы привлечь его к ответственности. Если я когда-нибудь узнаю, что ты занимаешься чем-то еще, что…– Дверь хлопнула снова, и вошел молодой мужчина, которого ни Джон, ни мэр Джеритон узнать не смогли.
– Туда нельзя! – раздался крик из холла.
Эллиорн обернулась и немедленно узнала неожиданного гостя.
– Алек, что ты здесь делаешь? – Алек Барнволд был кем-то вроде ее ученика. Молодой человек любил леса почти также сильно как она, и следопыт попросила его присмотреть за ее хижиной к северу от Карренстока, пока ее не будет.
– Хвала Эллоне, я нашел тебя, – сказал он, протягивая ей свиток пергамента, который он извлек из-под плаща. – Я был в пути почти две недели. Меня послали эльфы.
Эллиорн недоверчиво посмотрела на него. Предполагалось, что проживание эльфов в Северном Лесу должно было держаться в секрете. Она взяла свиток.
– Ты прочел его?
Алек покачал головой.
– Я не смог.
Эллиорн смутилась. Вообще-то Алек хорошо умел читать. Но как только она развернула послание, то сразу все поняла. Он был на эльфийском. Эллиорн, вероятно, была единственным человеком на тысячу миль вокруг, кто мог бы прочесть эльфийские руны. Ее глаза скользили по свитку, а лицо стремительно меняло выражение на вдумчиво-серьезное. Она подняла взгляд на юношу, закончив читать: