Когда Хелен придёт — страница 9 из 22

Майкл поднял банку и посмотрел на своего палочника.

– Покажи мне этот дом, – сказал он.

– Сегодня уже поздно. Пора ужинать, а потом стемнеет уже.

– Значит, завтра утром покажешь. Сразу как встанем. – И он ухмыльнулся мне сквозь стекло банки. – Всегда мечтал изучить дом с привидениями. Только подумай: вдруг там в подвале зарыто сокровище или ещё что-нибудь в этом роде!

– Я внутрь не пойду и тебе не советую. Стены могут в любой момент обвалиться.

– Ты жуткая трусишка, вот ты кто. – Майкл помахал у меня перед носом своей банкой, и я отшатнулась. – Ты боишься жуков, кладбищ, заброшенных домов – всего на свете.

Пока я соображала, что ответить, на пороге кухни появилась мама.

– Ужин готов, – позвала она нас.

Как обычно, говорили в основном мама и Дейв. Но, когда мы уже доедали сладкое, он обернулся к Хизер:

– Говорят, вы с Молли нашли в лесу заброшенный дом.

Хизер метнула в меня злой взгляд и кивнула:

– Это я его нашла, а не Молли, – проговорила она, не переставая жевать.

– Хм. Ну, по описанию это место кажется неподходящим для игр. Давайте-ка, девочки, вы будете играть где-то поближе к церкви?

Хизер пожала плечами.

– Вовсе оно не опасное. Там красиво. – И она одарила отца одной из самых очаровательных своих улыбок. – Ты же знаешь Молли. Ей везде опасность мерещится.

Дейв рассмеялся, а мама улыбнулась.

– Тут с ней не поспоришь, – сказал он, обращаясь к маме.

– Ну, дом выглядит так, что может в любой момент рухнуть, а пруд, похоже, глубокий.

– И что? – уставилась на меня Хизер. – Я умею плавать. Что со мной там случится?

– Может, мы все вместе сходим туда и посмотрим, – предложила мама, улыбаясь нам с Хизер. – А пока почему бы вам не поиграть где-то поближе?

Хизер спрятала лицо за стаканом молока, но тут я заметила небольшой горбик у неё на груди под футболкой.

– А как насчёт медальона? – спросила я. – Ты про него папе рассказывала?

– Какой ещё медальон, милая? – Дейв перегнулся к ней через стол, но Хизер увернулась от него и прикрыла рукой холм на футболке.

– Это просто старое украшение, – сказала она, вытаскивая цепочку из-под футболки и поднимая вверх потускневший медальон в форме сердца. – Я нашла его в траве у пруда.

Майкл смотрел на меня, приподняв бровь. Я знала, о чём он думает: «Бедная Молли, опять её одурачили».

– Надо же, какой милый, – улыбнулся Дейв. – Уверен, Джин сможет его начистить, так что он станет как новенький.

Мама потянулась за медальоном, но Хизер снова спрятала его под футболкой.

– Мне он и таким нравится, – сказала она.

– Он открывается? – спросила мама. – Люди обычно хранят в таких фотографии или пряди волос.

Хизер покачала головой:

– Он помялся, поэтому больше не открывается.

– Можно мне ещё кусок пирога? – спросил Майкл, и ужин продолжился как ни в чём не бывало.

Никто больше не сказал ни слова ни о доме, ни о медальоне.

* * *

Проснувшись на следующее утро, я увидела за окном серые облака и капающую с листьев воду. Ночью прошёл сильный дождь, и, похоже, он кончился лишь ненадолго. Натягивая джинсы и рубашку с длинными рукавами, я подумала, что в такую погоду мне вряд ли придётся вести Майкла к заброшенному дому. Даже он не захочет бродить по мокрой траве и месить грязь на полянах.

Но я ошиблась. Майкл ждал меня за кухонным столом. Перед ним стоял недоеденный завтрак, а на спинке стула висел дождевик.

– Я уж думал, ты собираешься весь день дрыхнуть, – сказал он с упрёком.

– Майкл, дождь надвигается. Неужели ты правда куда-то потащишься в такую погоду?

– Прогноз погоды говорит, что вероятность дождя – всего тридцать процентов, – откликнулся он. – Или ты воды тоже боишься?

Я смерила его хмурым взглядом и налила молока в хлопья.

– А где Хизер?

– Обогнала нас. – Майкл хихикнул. – Наверное, побежала предупредить Хелен, что мы идём в гости.

– Обхохочешься.

Пока я завтракала, он читал комиксы, и мы молчали. Помыв посуду, я натянула дождевик, и мы вышли на улицу.

– Надо по тропинке дойти до коров, перейти ручей и потом пройти через лес, – пояснила я.

Мы молча шли по воде, которая поднялась выше после дождя. Коровы грустно смотрели на нас из-за ограды. Одна из них тихо фыркнула и неуклюже заковыляла вверх по холму, в противоположную от нас сторону. Остальные с мычанием медленно последовали за ней.

– Такое впечатление, что они репетируют перед прослушиванием для телешоу «Великий край молочного животноводства», – сказал Майкл, когда мы, промокшие и пахнущие дождём, вошли в лес.

Мне было жаль расставаться с коровами, хоть я и не решилась в этом признаться. Этим утром лес казался враждебным, погружённым в сумрак и задумчивым, как великан, едва проснувшийся после кошмара. Тишину нарушало лишь карканье ворон где-то впереди, журчание ручья позади да хлюпанье наших ног по влажной земле.

Выйдя на опушку леса, мы остановились, и я молча показала Майклу на дом. На фоне затянутого тучами неба развалины выглядели мрачными и пустынными. Позади дома на ветру качались деревья, а перед домом раскинулся пруд. Поверхность воды была сегодня графитово-серой и покрытой рябью.

– Ну, что, Молли, – торжественно возвестил Майкл, – я не вижу никаких лиц ни в одном из окон. Думаю, Хелен сегодня нет дома. Наверное, она решила остаться под землёй. Там как-никак тепло и сухо.

Он рассмеялся, и я шлёпнула его по руке.

– Заткнись, – прошипела я. Мне казалось, что из окон на нас смотрят тысячи невидимых глаз. Шелест ветра в кронах деревьев, его свист в траве – всё будто говорило со мной, веля мне уйти. Я задрожала.

– Майкл, давай вернёмся, а? Сейчас дождь пойдёт. – И я направилась прочь от него обратно к тропинке, под защиту леса.

Но Майкл даже не посмотрел в мою сторону. Не глядя, пойду ли я следом за ним, он направился по холму в сторону дома.

– Не ходи внутрь! – окликнула я его.

– Почему бы и нет? – бросил он, не оборачиваясь. – Тут нет никого. И даже знаков типа «Проход запрещён» тоже нет.

Порыв ветра приподнял вьющиеся по стенам дома виноградные лозы, так что они словно вытянули к нам руки.

– Вернись, Майкл! – крикнула я, и тут с неба упали первые капли дождя.

– В этой части сохранился кусок крыши! – позвал меня Майкл. – Давай сюда, Молли, у нас есть шанс не промокнуть!

Майкл скрылся в одном из окон, и я бросилась следом за ним. Мне было слишком страшно возвращаться домой в одиночку.

– Где ты? – спросила я, подойдя к дому.

– Я здесь. – Майкл выглянул через окно, почти закрытое ветками жимолости. – Тут сухо.

У меня так тряслись колени, что я еле залезла внутрь дома. Там было темно и зябко. Пол скрипел у нас под ногами. Кругом пахло гарью, гнилью и плесенью. Подойдя к Майклу, я испуганно огляделась. В каждой тени мне мерещилось что-то страшное. Но увидела я лишь паутину, кучи ржавых банок и бутылок от пива, обугленные головешки костров, граффити на стенах, обрывки газет и прочий мусор.

– Видишь? – проговорил Майкл. – Ничего страшного. Похоже, тут тусят подростки из Хоулвелла, а может быть, и бездомные. И никаких привидений.

У меня зуб на зуб не попадал от страха, но я кивнула, делая вид, что верю брату.

– Наверное, классный был дом, – продолжал Майкл. – Спорим, стены не меньше полуметра толщиной. И все – из твёрдого камня. В нём было не меньше двух этажей, а то и все три. И камин в каждой комнате. Видишь?

Я подняла голову. Мы стояли возле одного камина, а над нами из стены выступал ещё один. Ещё выше было то, что осталось от крыши. Через дыры падали капли дождя и были видны пятна свинцового неба.

– Как только кончится дождь, я пойду домой, – сказала я Майклу. – А ты здесь можешь хоть поселиться.

Майкл пожал плечами и принялся исследовать комнату.

– Думаю, тут был пожар, – предположил он, трогая лежащую на полу обугленную балку. – Похоже, грандиозный пожар был. Зарево, наверное, по всему небу было видать.

Не ответив, я вернулась к окну и выглянула наружу в надежде, что дождь прекратился. Внизу раскинулся пруд. И было там кое-что ещё.

– Майкл! – позвала я брата. – Иди сюда скорее!

– Зачем? – спросил он, переходя в соседнюю комнату.

– Там Хизер! Она там, у пруда!

Майкл подбежал к окну, и мы вместе смотрели на неё, не в силах пошевелиться от изумления. Она стояла у воды, спиной к нам. Её мокрые волосы развевались на ветру.

– Что она делает? – шёпотом спросила я Майкла.

– Не знаю. Но если постоит так ещё немного, точно схватит воспаление лёгких. – Майкл оттолкнул меня и вылез в окно.

– Хизер! – крикнул он. – Убирайся оттуда давай!

Девочка обернулась к нему, открыв рот от удивления. Одной рукой она сжимала медальон.

– Уходи прочь! – закричала она, увидев, что Майкл бежит в её сторону.

Я смотрела, как он сгрёб её в охапку и потащил к дому. Хизер делала всё возможное, чтобы вырваться. Она извивалась, кричала и плакала, умоляя оставить её в покое.

– Молли, помоги мне! – позвал Майкл, и я, выбравшись через окно, поскальзываясь и спотыкаясь, бросилась к ним вниз по склону. Схватив Хизер, я помогла Майклу втащить её наверх, внутрь дома.

– Что вы тут делаете? – закричала она, всё ещё пытаясь вырваться и сбежать.

– Тебя ищем! – рявкнула я в ответ. – Мама и Дейв тебе ясно вчера сказали не уходить далеко от церкви.

– Буду ходить куда захочу! – Хизер внезапно обмякла, глаза её наполнились слезами, и она расплакалась.

– Ты мне больно делаешь, – всхлипнула она. – Отпусти!

– Обещаешь больше не убегать? – строго спросил Майкл.

– Угу, – буркнула Хизер. – Всё равно она ушла уже.

Мы отпустили её, и она упала на пол между нами. Она рыдала, закрыв лицо руками.

– Она всегда уходит из-за вас, – всхлипывала она. – Но вы ещё пожалеете. Очень горько пожалеете.

– Теперь понимаешь, о чём я? – обернулась я к Майклу. Теперь-то он мне точно поверит.