— Вам известно, где похоронят Юпитера?
— В фамильном склепе Жибле де Монфори. Вызвать вам такси, комиссар?
— Спасибо, нет, майор. Если позволите, я дождусь Ингрид.
Она села на скамью и спокойно разгладила складки на платье.
— Ее допрашивают. Возможно, это надолго.
— Я знаю одну буколическую китайскую поговорку о пользе терпения. Хотите ее услышать?
— Почему бы и нет, комиссар.
— «Время и терпение превращают тутовый лист в атлас».
— Мило.
— Я знаю и другую поговорку. Более озорную. Креольскую.
— Валяйте.
— «Терпение поможет плюнуть тыквенным семечком в комариную задницу».
— Пожалуй, я выберу первую.
— Как скажете, майор. Но обе они буколические.
— Весьма.
— Говорю же вам, я видела у Малыша Луи новехонький айпод. Кто-то дал ему денег.
— Зачем?
— Да чтобы он подпоил Брэда у Зазы. Вы бы лучше пытали Малыша Луи, чем меня, Николе.
— Пытать — это слишком громко сказано, — отвечал лейтенант, стараясь выглядеть как Дюген — непринужденным, но твердым.
Он бы предпочел допрашивать высокую блондинку в паре с шефом, но Саша ничего не захотел слушать: он сосредоточится на бывшем комиссаре и не желает видеть американку. Все гадали, в чем тут дело. Корина Мутен уверяла, что у Лолы Жост еще сохранились связи в Большом доме и поэтому шеф старается щадить ее и уделяет ей максимум внимания.
— Я хочу видеть Саша Дюгена.
С этой девицей свихнуться можно. Она полагает, что полицейского выбирают, словно психолога или зеленщика.
— Он хотя бы будет меня слушать, — продолжала она со своей обычной горячностью.
Николе позвонил Корине Мутен и попросил сменить его. Сам он вышел в смежную комнату, оборудованную односторонним окном. И удивился, застав там майора. Тот стоял у стеклянной стены и не отрываясь смотрел на Дизель.
— А я думал, вы беседуете с Лолой Жост, шеф.
— Она сказала мне все, что знала.
— Американка ни с кем, кроме вас, говорить не хочет, вы сами слышали.
— Иди-ка к ней. Поработайте с ней на пару с Мутен, это отличная мысль.
— Вы к нам присоединитесь?
— Нет.
Всмотревшись в профиль шефа, Николе вышел из комнаты. Впервые ему казалось, что от него что-то скрывают. Корина Мутен твердила, что следствие разваливается и Дюген воспользуется этим, чтобы перетянуть одеяло на себя, бросить их и при первой же возможности слинять в уголовку. Она преувеличивала. Но Дюген явно темнит. Это уж точно.
29
Выходя из военного госпиталя, Ингрид с облегчением выругалась. Эти сволочи наотрез отказались пустить ее к Брэду в палату. На все вопросы о его здоровье ответом было суровое и даже презрительное молчание. Она и не рассчитывала, что ей удастся преодолеть преграды, возведенные французской полицией, но ожидала хотя бы цивилизованного отношения. Бывали дни, когда ей казалось, что отчизна Людовика Четырнадцатого, великих кутюрье, гениальных философов и поваров обманом завладела репутацией родины Просвещения и любезного обращения.
Поколебавшись, она набрала номер Саша Дюгена. После второго звонка он снял трубку.
— Это Ингрид. Нам надо поговорить.
— Прежде всего надо дать нам работать, мадемуазель Дизель. К тому же ваша приятельница Лола со мной полностью согласна.
— Я должна увидеть Брэда.
— Он только что очнулся от наркоза. С ним все в порядке.
Она услышала, как он вздохнул.
— Ты начал его допрашивать, только беда в том, что он сам верит в свою виновность, — продолжала она.
— Думаю, я способен отличить правду.
— А я и не спорю. Но в ту ночь, когда его ранили, я была рядом, и он сказал: «Из-за нее… Магнолия-холл… Я хотел защитить Бена…». И он отключился.
— Что, по-вашему, это могло означать? — устало спросил Дюген.
— Магнолия-холл — имение Фрэзеров. Брэд работал у них садовником.
— События в Новом Орлеане в ведении американской полиции. Я же стараюсь разобраться в том, что произошло в Париже.
— Я зайду к тебе.
— А я тебя не пущу.
Он отсоединился. Ингрид спокойно убрала мобильный в карман. Саша Дюген только что сказал ей «ты». У этого французского обычая есть свои преимущества. Например, когда речь идет о склеивании разбитых горшков или, скорее, о наведении мостов. Ингрид немного поразмыслила об этом красивом выражении. Оно ей нравилось. Очень-очень. Только вот почему? На самом деле оно подало ей отличную идею. Раз уж он не хочет, чтобы она шла по мосту, ведущему к площади Италии, она пойдет по тому, который ведет к его дому. И тогда ему придется ее принять.
На метро она доехала до китайского квартала и направилась в боксерский клуб. Сегодня зал был переполнен. Одни прыгали через скакалку, другие с остервенением лупили по боксерским грушам, инструкторы тренировали группы. Ингрид углядела двух девиц, мускулистых, словно тигрицы, и почти таких же стремительных. Она дождалась конца раунда, чтобы подойти к ним. Ей надо встретиться с майором Дюгеном, только комиссариат для этого не самое лучшее место.
— Пусть потолкует с Рашидом, — подсказала одна из боксерш. — Если что не так, он разберется.
Ее партнерша пожала плечами. Подумав, девушка дала Ингрид адрес марокканского ресторана на улице Тагора.
Около половины восьмого Ингрид постучалась в «Сады Марракеша». Мужчина, открывший ей дверь, объяснил, что его заведение работает с восьми. По походке вразвалочку и разбитому лицу она узнала спарринг-партнера Дюгена.
— Мне надо увидеть Саша. Но не в комиссариате. У него дома.
— Для этого достаточно ему позвонить.
— Оказывается, недостаточно. Скажите мне его адрес, я обещаю хорошо себя вести.
Такое обещание заставило его улыбнуться.
— Я не знаю, хочет ли этого он сам, — ответил он, все еще посмеиваясь.
— Мне надо поговорить с ним о моем друге Брэде, он угодил в переделку…
— Саша больше не живет дома.
— Ах вот как?
— Пока он живет у меня.
Он улыбнулся еще шире. От этого стало еще заметнее, как сильно изуродовано его лицо.
— Белое здание напротив сквера. Четвертый этаж.
— Спасибо, Рашид, вы просто душка.
— Такого мне еще никто не говорил, но почему бы и нет.
Ингрид бегом бросилась по указанному адресу. Поднялась на четвертый этаж, позвонила, но ей никто не ответил. Приложив ухо к двери, она различила шум воды. Подождала и позвонила снова. В полотенце, обернутом вокруг бедер, он отпер дверь и, буркнув себе под нос: «Рашид у меня дождется», отступил, оставив дверь открытой. Ингрид вошла и стояла не двигаясь, пока он не скрылся в одной из комнат. Оттуда доносилась музыка. Жесткий рок, две гитары словно сцепились друг с другом. И женский голос. Ей бы и в голову не пришло, что он слушает подобную музыку.
Кожа мира, его губы — все для тебя, лишь сдайся мне.
Я только того и жду…
Он вернулся в джинсах, с полотенцем на плечах. Вытер волосы. С огромным усилием она отвела взгляд от его груди.
— Вы больше не живете дома?
— Похоже на то. Ты говоришь мне «ты» или «вы»? Я уже не знаю, на каком я свете, Ингрид.
У нее едва не вырвалось: «Я тоже».
— Ну? Ты хотела меня видеть. Ты меня видишь. Тебе что-то нужно мне сказать?
— Позволь мне увидеться с Брэдом.
— И речи быть не может.
— Ману сказал тебе, почему Брэд не зашел ко мне, когда приехал во Францию?
— Потому что не хотел заваливаться к тебе, как бродяга.
— Вот видишь, ты напрасно за меня боялся. Я точно знаю, что могу помочь тебе вернуть ему память. Ведь я же часть его прошлого.
Она подошла поближе. Он не сводил с нее глаз. Еще несколько сантиметров, и ее жизнь полностью изменится. Решать ей не пришлось, потому что он сам ее обнял.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, прежде чем поцеловать ее.
Она ответила на его поцелуй, позволила расстегнуть ей блузку. И содрогнулась всем телом, ощутив прикосновение его голой кожи.
— I'm so crazy about you.[23]
30
Когда они летели над Атлантикой, Лола призналась Ингрид:
— Я в жизни не бывала в Америке. Представляешь?
Ингрид похлопала свою дородную подругу по руке. Она прекрасно знала, как та боится перелетов и перемен. К тому же город, опустошенный ураганом, — не самое подходящее место, чтобы получить представление о Соединенных Штатах. Лола попыталась улыбнуться, затем вновь погрузилась в чтение устаревшего путеводителя, расхваливающего Новый Орлеан до Катрины. Ингрид пыталась убить время за телевизором. Она переключала каналы, наконец остановилась на музыке, но и песни Р. Келли не смогли отвлечь ее от мыслей о Саша Дюгене.
Лоле она пока ничего не говорила, но подозревала, что бывший комиссар догадывается об их теперешних отношениях. И чувствовала себя еще более скрытной оттого, что не рассказала Саша о своем отлете в Новый Орлеан. За все проведенные вместе ночи ни тот, ни другая не заговаривали ни о деле Неккер, ни о том, что дали допросы Брэда. Лишь однажды Саша упомянул о Лу Неккер и «Вампиреллас». Он нашел их запись и два диска Отиса Реддинга и «Братьев Невилл» в гостиничном номере Брэда. Ингрид не могла понять, как рок Лу Неккер оказался среди вещей Брэда. Он любил только соул и фанк. Музыка «Вампиреллас» была неплохой, не считая легкого разлада между гитарами: бас-гитара Кармен никак не могла подстроиться под текучие звуки «гибсона» Лу, но это не тот жанр, который мог его заинтересовать. Ему недоставало южного тепла, дыхания Луизианы. Под влиянием порыва Ингрид без разрешения позаимствовала диск у Саша. Она передала его Лорану, звукорежиссеру «Калипсо», чтобы тот высказал свое мнение. Но Лоран был завален работой и пока ничего существенного ей не сообщил.
Благодаря сведениям, полученным от лейтенанта Бартельми, Ингрид узнала, что Брэд замкнулся в молчании, отказываясь отвечать на вопросы полиции и приглашенных к нему психиатров. За две недели, которые понадобились Лоле, чтобы получить электронный паспорт, Брэд так и не нарушил молчания. Зато операция «Толбьяк-Престиж» шла полным ходом. Матье Шевийи удалось убедить Жерве Жармона привлечь частное охранное агентство и выселить артистов силой. Была уже назначена дата подписания обязательства по продаже.