Когда меркнет свет — страница 48 из 65

мне. Мэг уедет, и все закончится. Нам удастся сохранить видимость брака, и Лори-Бэт получит своего чертова ребенка.

– Ты ходил с пистолетом на пристань?

Молчание.

– Ты хотел застрелить Мэг? Ты что? Совсем долбанулся?

Генри закрыл лицо руками, помассировал. Джефф повернулся к старому другу.

– Генри, это не выход. Поверь, у меня тоже были такие мысли. Но если ты попытаешься сделать подобную подлость, полицейские сразу догадаются, что это связано с работой Мэг. А если они извлекут из материалов дела старые улики – тебе конец, чувак.

– Жаль, что она не умерла в тот день, – прошептал Генри. – Жаль, что Блейк поехал туда и спас ее. Она должна была умереть. Что мне делать? Домой возвращаться нельзя…

– Ехать в мотель «Блайнд Ченнел» на юге Ваками-Бэй, где мы пили прошлой ночью, вот что. Зарегистрироваться там, позвонить Лори-Бэт и сообщить, что ты в порядке и ночуешь в мотеле.

– Нет, я…

– Езжай. Или она позвонит в полицию. А это нужно тебе меньше всего.

– И что потом? Будем сидеть и ждать палача? Джефф, тебя это тоже касается. Знаешь, что бывает с такими, как мы, в тюрьме? Сидеть и ничего не делать – медленное самоубийство.

Джефф почесал бровь. Голова была затуманена алкоголем. Нужно передохнуть, поспать, но даже под воздействием текилы он понимал, что Генри прав. Они уже не смогут ничего остановить, даже если Мэг вдруг бросит расследование. Салли что-то знает. А от нее, возможно, и Лори-Бэт. Блейк знает, что он был на косе. К Мэг возвращается память. Вокруг рыщет Ковакс… Дело живет своей жизнью. Им остается сидеть и ждать, пока их настигнут медленные колеса правосудия. Или…

– Жди меня в мотеле, – тихо сказал он.

Генри молча смотрел на него. Шумела печка.

– Когда ты приедешь?

– Завтра, поздно вечером.

– Что ты задумал?

Джефф медленно улыбнулся.

– «Тельма и Луиза»[5].

* * *

Голая Мэг лежала в его объятьях. Блейк смотрел на потолок, на белые балки. Небо за окном окрасилось в серый жемчужный цвет, близился восход. Это тревожило Блейка. Ему не хотелось расставаться с этой ночью. С Мэг. Он боялся, что при грубом свете дня все рассыплется на осколки, как сон.

Он посмотрел на Мэг. Она спала, и рядом с ним ее кожа казалась особенно бледной. Блейк нежно убрал волосы с ее щеки. Он любил эти рыжие волосы, это лицо, этого человека так сильно, что, казалось, может взорваться. Теперь, когда они вместе, все стало казаться таким хрупким и сильным одновременно. Намек на будущее, слишком хрупкое, зыбкое видение, к которому нельзя прикоснуться, – оно может рассыпаться в пыль, утечь сквозь пальцы. Он так долго этого ждал, мечтал об этом.

А теперь?

Она пошевелилась, заморгала и открыла глаза. Увидела, что он наблюдает, и поднялась на локоть – алебастровая грудь, темно-розовые соски. Он почувствовал, что снова возбуждается. Осторожно провел пальцами по ее ключице, плечу… И вдруг у него замерло сердце, остановилось дыхание. У нее на шее, на серебряной цепочке висело помолвочное кольцо. Он посмотрел ей в глаза. Она улыбнулась. И у него в крови забурлил адреналин. В глазах потемнело, мозг отключился. Она протянула руку, обхватила его за шею и притянула к себе.

Когда их губы соприкоснулись, Мэг сбросила одеяло и перевернулась на спину, оказавшись под ним. Ее руки обхватили талию Блейка, она раздвинула ноги, изогнулась. Он почувствовал ее влажное тепло, когда она развела бедра, приглашая его внутрь. Блейк погрузился в тело любимой, и она тихо застонала.

– Ммм, – пробормотала она, вращая бедрами и становясь все более горячей и скользкой.

– Нужно отвезти Ноя в школу… Приготовить завтрак.

– Мы быстренько, – прошептала она, двигаясь все резче, быстрее, принимая его до конца, коротко и часто дыша.

* * *

Потирая глаза, Ной брел по коридору в ванную. Шум в папиной комнате заставил его остановиться – тяжелое, частое дыхание. Сначала он испугался. Папе плохо! Ной бросился к двери и уже собирался открыть ее, когда услышал другой звук – словно женский стон. Он замер. Глянул в сторону комнаты для гостей. Дверь была распахнута, кровать – пуста. Его бросило в жар, затошнило. Он разозлился. Испугался. Глаза защипало от слез, ладони сжались в кулаки. Ной начал дрожать. Услышал новые вздохи, резкий выдох, папин стон.

Мальчик развернулся, бросился назад к себе в комнату и нырнул в кровать. Крепко накрыл голову подушкой и закачался из стороны в сторону, пытаясь избавиться от осознания происходящего.

Глава 22

Погода менялась, небо окрасилось в странный цвет. Одеваясь, Мэг почувствовала тяжелый, вязкий холод, словно приближался мощный тихоокеанский шторм. Внизу ее предчувствия подтвердились. Барометр показывал внезапное и резкое падение давления. А зайдя на кухню, она почувствовала искрящееся напряжение между Блейком и Ноем. Люси тоже нервничала. Она была на улице, на причале, отчаянно лаяла на что-то, заметное только ей. Мэг охватило чувство стремительно убегающего времени, утекающего, как песок сквозь пальцы.

– Доброе утро, Ной, – поздоровалась она, подходя к столу. Но ребенок даже не поднял головы. Сидел, молча уставившись в мюсли. Блейк поставил перед Мэг кофе, переглянулся с ней и покачал головой, словно говоря «оставь его в покое». Мэг качнула головой, давая понять Блейку, что хочет поговорить с ним наедине.

Выйдя их кухни, чтобы не слышал Ной, она тихо сказала:

– Думаю, сегодня утром мне не стоит с вами ехать. Отвези его один.

Он отвел взгляд, явно сомневаясь.

– Одну я тебя здесь не оставлю.

– Со мной будет Джефф.

– Его машины нет. То ли он вчера вообще не возвращался домой, то ли рано уехал.

– Не переживай. – Она взяла его за руку. – Мне нужно привести в порядок записи, позвонить Эмме, задать ей еще несколько вопросов.

– А может, я завезу тебя поработать в городскую библиотеку и поеду по делам? Ты говорила, что хотела просмотреть архивы газеты. Там хотя бы будешь не одна. Я заберу тебе перед встречей книжного клуба.

– Блейк, Ной даже замечать меня не хочет. Ты должен уделить ему внимание. Сейчас… Мое присутствие не пойдет на пользу.

– Нет. Я наблюдал за вами вчера вечером. Он смущен, вот и все. Ты ему нравишься. Думаю, ему кажется, что, испытывая симпатию к тебе, он предает память мамы. Мы с этим справимся.

Мэг поразили его слова. Действительно, они пытались создать новую жизнь, новую семью из отдельных осколков.

– Послушай, я не хотел говорить тебе, чтобы не расстраивать, но ночью на нашей территории кто-то был. Я побежал за ним по тропе и видел, как он поднимается на дорогу. Там стояла машина. Я слышал скрежет тормозов. Подозреваю, это была Салли Брейден.

Мэг взволнованно посмотрела ему в глаза. Она тоже слышала скрежет.

– Собирай вещи. Мы будем в машине.

Всю дорогу до школы Ной молчал, хотя Блейк пытался подбодрить его, напомнив про занятие по искусству в пятницу после школы. В конце концов Блейк сдался и включил радио, чтобы заполнить гнетущее молчание. Ветер разбрасывал по дороге опавшие листья и желтые еловые иголки. Метеорологи по радио обсуждали вероятное сближение двух штормовых фронтов около полуночи. Если фронты столкнутся, произойдет, по выражению метеорологов, «идеальный шторм», который вызовет мощные волны и ураганный ветер. Людям, живущим в низких прибрежных зонах, порекомендовали не отключаться и ждать дальнейших предупреждений.

– Нужно достать мешки с песком, – сказал Блейк, заезжая на школьную парковку.

Ной хлопнул дверью и растворился в толпе детей. Сегодня у учеников было совсем другое настроение – они уныло продирались сквозь ветер и летящие обломки, под тучей, окрашенной в какой-то странный цвет.

По дороге в библиотеку Мэг набрала номер Эммы.

– Это Мэг. Я хотела бы задать тебе еще пару вопросов.

– Я спешу, собираюсь на работу, – холодно ответила она.

– Я быстро. Мама написала в дневнике, что рассказывала тебе и Томми о своих сомнениях насчет виновности Тая Мака и что она ведет собственное расследование. А ты сказала, что она об этом не упоминала.

– Мэг, я тебя умоляю – это было почти четверть века назад. Может, и говорила, но я правда не помню.

– Эта важная деталь, Эмма.

– Правда? Такая же важная, как то, что забыла ты?

Мэг закрыла глаза.

– Туше. Прости.

– Все?

– Еще один вопрос… Томми сказал, ты обманула копов насчет того, почему Шерри поехала на косу. Он считает, ей были нужны наркотики, а не секс. Сказал, вы с Шерри принимали экстази.

– Все принимали.

– Ты лгала Айку Коваксу, Эмма?

Тишина.

– Эмма?

– Нет, – наконец тихо ответила она. – Не лгала. Шерри действительно сказала мне это по телефону. Она собиралась на свидание с Таем Маком.

Мэг ей верила. Она и сама это почувствовала, когда ее сестра и Тай уезжали на рычащем хромовом мотоцикле.

Прикрой меня, Мэгги…

– Томми полон дерьма – он прекрасно обо всем знает. Я позвонила ему сразу после звонка Шерри и рассказала, чем она собирается заняться с Таем, так что он тебе явно врет. И мне надоело об этом говорить…

– Погоди, – напряглась Мэг. – Ты рассказала обо всем Томми до того, как Шерри уехала на косу? Зачем?

Эмма выругалась. Мэг услышала, как она закурила, выдохнула дым.

– Потому что он был упертым, узколобым сукиным сыном, вот почему. Он отказывался видеть, что больше не интересен Шерри. Я… Просто подумала, что ему следует знать.

– Потому что хотела получить парня Шерри, – тихо произнесла Мэг.

– И всю жизнь об этом жалею.

– Эмма, Айк Ковакс об этом знал?

– Это было не его дело.

– Значит, Томми был прав, ты действительно лгала, только о другом?

– Если ты закончила…

– Эмма, подожди, пожалуйста. Если Томми больше не интересовал Шерри, почему она еще с ним встречалась?