Когда меркнет свет — страница 51 из 65

Блейк крепче сжал руль. Нужно срочно вернуться на пристань. Найти Джеффа и все с ним выяснить. Хватит. Пора с этим заканчивать. Надо подвести черту.

По радио сообщили о небольшом землетрясении в нескольких милях от берега. Оно вызвало толчки вдоль побережья, но серьезного ущерба не принесло. Потом, как обычно, заговорили о возможных новых толчках, об опасности цунами. Блейк чувствовал себя разбитым из-за постоянных мыслей и страхов по поводу брата. По поводу того, что мог натворить Джефф. И как это может навредить их расцветающим, но хрупким отношениям с Мэг.

– Блейк, ты в порядке?

Он сменил тему.

– У нас не так много времени на Форест-лэйн – нужно забрать Ноя с занятий по искусству и быть у Томми к половине седьмого. Быстренько все осмотрим, заскочим в школу и поедем прямиком на пристань. Нужно убедиться, что Джефф там. Чтобы он мог присмотреть за Ноем.

– Мне нужно забрать какую-нибудь одежду, чтобы надеть вечером. Или придется идти в старых джинсах. – Мэг отвернулась к окну. – Может, у мамы в шкафу что-нибудь есть.

У Блейка внутри все сжалось. Мэг чувствует, что он что-то скрывает, это понятно по ее поведению. Слышно по интонациям. Он про себя выругался. Она сняла то кольцо. Он был так близко, но чувствовал, что пропасть между ними растет каждую секунду.

Сегодня, пообещал он себе, он расскажет ей все сегодня, как только поговорит с Джеффом. Если Джефф не виноват, он исполнил обещание. Поговорил с Генри – если он действительно встречался с Генри – и предупредил его о своих планах признаться в том, что был тем вечером на косе и с кем-то встречался.

И если Джефф не виноват, то без проблем расскажет обо всем Мэг. И объяснит, что там был за фургон.

* * *

Мэг ошеломленно смотрела на собственный дом. Кто-то заменил все окна. Смыл кровавое граффити и покрасил стены.

– Какого?..

Мэг распахнула дверь и спрыгнула на землю. Нашаривая в сумке ключи, она быстро направилась к входу.

Отперла дверь, зашла внутрь. Блейк следовал за ней. Их встретил свежий лимонный аромат. Разбитое стекло убрали, полы пропылесосили. Свежие цветы красуются в вазе на обеденном столе. Под вазой – конверт.

Мэг вскрыла его и посмотрела на Блейка.

– Тут написано, комплимент от компании Кессингера.

– Томми, – подытожил Блейк.

– Зачем это ему?

– Ну ты же сама говорила, что вы почти семья.

Она бросила на него выразительный взгляд.

– Мистер Саттон, если бы я не знала вас лучше, то подумала бы, что вы ревнуете.

Он напрягся, его взгляд потемнел. Она сглотнула. Он сделал шаг вперед, обхватил ее за плечи и страстно поцеловал, прижимая к стене.

– Вполне может быть, Мэгги Броган, – пробормотал он, не отрываясь от ее губ, провел рукой по ее спине, обхватил за ягодицы. Она сразу почувствовала жар внизу живота. Его внезапная дикая настойчивость возбудила ее.

– Может, опробуем эти прекрасные чистые ковры? – прошептал он, проводя губами по ее шее, к вырезу на футболке. Ее соски затвердели.

Мэг начала таять, почувствовала, как подгибаются колени. Рассмеялась, сбившись с дыхания, всерьез раздумывая над его предложением, но потом приложила ладони к его груди и оттолкнула, не переставая целовать.

– Ной. Школа. Мы опоздаем…

Он отодвинулся, тяжело дыша, в зеленых глазах сверкали искры. Поднял ее левую руку и осторожно погладил безымянный палец без кольца, пристально глядя ей в глаза. Воцарилось молчание.

– Ты знаешь, что я люблю тебя, Мэг Броган?

Она похолодела.

Но прежде чем она могла подумать или ответить, он направился к двери.

– Собирайся. Я подожду в машине.

* * *

Мэг побежала на второй этаж, чувствуя, словно ее подтолкнули к краю бездны. Блейк был серьезен. Абсолютно серьезен. Она чувствовала это в агрессии его поцелуя, в энергии его взгляда. Слышала в интонациях его голоса.

Ты знаешь, что я люблю тебя, Мэг Броган?

Она должна либо решиться на отношения, либо как можно скорее порвать с Блейком. Это точка невозврата. Она уже сняла помолвочное кольцо. Ее все больше привлекала идея остаться здесь, не возвращаться в Сиэтл. Но в то же время страх ответственности и близости уже звенел у нее в голове, как пожарная сирена. По коже бежали мурашки.

Она быстро просмотрела вещи в шкафу у мамы. Перебирая одежду, Мэг почувствовала аромат маминых духов. Спустя столько лет как такое вообще возможно? Может, это просто ее фантазия?

Найди то платье, Мэгги-Пэг. Красное.

При звуке голоса Шерри у Мэг встали дыбом волосы на затылке. Она замерла. Медленно посмотрела через плечо, уверенная, что Шерри сидит позади нее на кровати. Но увидела только отражение в дальнем зеркале, на какое-то удивительное мгновение перепутав себя с мамой. Пульс участился. Странная штука – воспоминания. Запахи пробуждают их особенно сильно, настолько, что память буквально физически воссоздает давно ушедшего человека, он появляется перед тобой, как голографическая проекция.

Мэг вернулась к одежде и нашла красное платье, аккуратно висящее в пластиковом чехле.

Да-да, вот это. Просто сногсшибательное, Мэгги, хоть и ретро. Полный круг… Как говорят? Цикл моды повторяется каждые двадцать лет… А ты должна сегодня выглядеть сногсшибательно.

Мэг услышала, как заработал дизельный мотор Блейка. Пора ехать за Ноем. Опаздывать нельзя, у него сегодня и так странное настроение. Мэг достала из шкафа красное платье, подняла перед собой и быстро повернулась к зеркалу.

Видишь, Мэгги-Пэг. Сногсшибательно. Не забудь туфли…

Нет. У нее в фургоне есть ботинки на каблуках. Ботинки в такую погоду подойдут лучше.

Возьми хотя бы искусственный мех, детка.

Мэг зарылась глубже в шкаф, нашла мамину шубу из искусственного меха и улыбнулась. Сложила все в мешок и пошла к лестнице. Джонах бы умер, если бы увидел ее в этом наряде. Ну и плевать. На самом деле, от самой мысли одеть мамины вещи ей становилось легче. Шерри была бы в восторге. Спеша сквозь гостиную, она вдруг снова услышала голос сестры и замерла.

Мэгги, помнишь моих рыбок? Они жили на той полке, в своем идеальном мире…

Она посмотрела туда, где раньше стоял аквариум. Где теперь был сейф, прямо на виду.

В их водах не было хищников…

Дверь сейфа была закрыта. Она подошла, попыталась открыть. Заперто. Видимо, кто-то поменял комбинацию. Она точно оставляла дверь открытой, когда здесь был Ковакс. Наверное, ее закрыл кто-то из уборщиков Томми. В сущности, это не важно. Но Мэг вдруг стало не по себе из-за этой уборки и присутствия посторонних людей в ее доме.

Она заперла входную дверь и поспешила к машине. Залезла, закрыла дверь и вдруг поняла, насколько Шерри ошибалась все эти годы.

Иногда хищник живет совсем рядом и на первый взгляд ничем от нас не отличается…

* * *

– Если вы оба собираетесь на вечеринку, кто останется со мной? – хныкал Ной, раздражительный, плаксивый и уставший. Они приехали на парковку пристани. Ной ничего не ел со школьного обеда и, по словам учителя, не проявлял активности на занятии по искусству.

– Дядя Джефф, – ответил Блейк.

– Его здесь нет. Смотри. Машина уехала.

– Он вернется. Он обещал.

Блейк занервничал. Он старался сдерживаться, но отсутствие Джеффа выводило из себя. Времени было мало. Нужно узнать у Джеффа, ездил ли Генри в тот день на косу в красном фургоне. И рассказать Мэг.

– Другие дети пойдут, – капризничал Ной. – Из гавани всех будут возить смотреть китов. Бесплатно. Каждый час, даже в темноте.

– Эти дети старше тебя. И погода портится, Ной. Сомневаюсь, что это вообще случится.

Блейк вышел из машины, не глядя на Мэг. Он признался ей в своих чувствах и заметил, что она занервничала. А чего он ожидал? Что она ответит «я тоже тебя люблю, Блейк Саттон»? Он слишком торопился, потому что до смерти боялся, что все пойдет прахом.

– Но они обещали! – закричал Ной.

– Выходи из машины. – Блейк распахнул перед ним дверь.

Ной вывалился на улицу и понесся к дому, обиженно выпятив подбородок.

– Ты уверен, что приедет Джефф? – осторожно спросила Мэг, тронув его за руку.

– Он обещал.

– Блейк, может, тебе не стоит идти? Может, лучше останешься с Ноем?

– Может, это тебе не стоит идти?

– О чем ты?

– Не знаю. Прости. Не хочу, чтобы ты шла одна, вот и все.

Он провел рукой по волосам. Загремел гром. Над бухтой мелькнула кривая вилка молнии. День близился к закату. Приближались темные, красновато-коричневые облака. Начался прилив, волны с плеском бились о берег. Новый удар грома раздался прямо над ними, и внезапно небеса распахнулись. На землю посыпались капли дождя. Они вместе побежали в укрытие. Поток воды обрушился на тонкую крышу причала, небо почернело.

Блейк придержал ей дверь.

– Я буду не одна, – настаивала Мэг, заходя в офис. – Там будет полно народу. И я не планирую задерживаться. Хочу просто поговорить с Коваксом, может, с Райаном Милларом, и хочу задать Томми еще несколько вопросов в свете последних признаний Эммы. И поблагодарить за уборку. Не могу принять ее бесплатно. Хочу отплатить ему за доброту.

– Все платят ему за доброту. Весь чертов город. – Блейк пошел на кухню.

Она схватила его за руку.

– Блейк, что такое?

– Ничего. Просто сержусь на Ноя. Все было так хорошо.

– А потом появилась я.

Он посмотрел ей в глаза. Снаружи, далеко в горах, снова загремел гром.

– А еще меня бесит Джефф. Он должен быть здесь.

И я люблю тебя. Я хочу тебя. И боюсь тебя потерять.

– И мне кажется, тебе не безопасно ехать туда одной. Это главное. Если я не поеду, тебе тоже не стоит.

Она поджала губы.

– Дело в том, что ты сказал мне тогда, в доме, верно?

Он замер.

– Потому что я ничего не ответила?

– Мэг, ты сняла его кольцо. Я подумал…

– Блейк… Просто дай мне немного времени, ладно?