Обозленная и раздосадованная, Элиза бормотала ругательства и мерила шагами свою спальню в доме Дотти. Раскрасневшись и запыхавшись, она не знала, как еще выплеснуть свою ярость. Ничком рухнув на кровать, она принялась молотить подушку, представляя на ее месте этого негодяя Чатура.
Должно быть, Дотти услышала шум. Она вошла в комнату и опустилась на корточки возле кровати. Элиза взглянула на нее. Дотти ободряюще улыбнулась и спросила, что́ стряслось. Элиза выпалила:
– Эти гады уничтожили мое оборудование!
– Кто?
– Чатур вместе с подручными. Всё сожгли! Я сначала не поверила, но выходка вполне в их стиле. Чатур и не на такое способен. Вот только не понимаю, как они узнали, что я приеду во дворец сегодня.
– Дорогая, наверное, Клиффорд позвонил и предупредил, что ты приедешь. Он хотел как лучше. Ничего страшного, купишь новое оборудование.
Элиза покачала головой и прибавила:
– Одежда тоже сгорела дотла. У меня осталось всего несколько вещей.
Она указала на шкаф.
Дотти заговорщицки улыбнулась.
– Ну, этому горю помочь легко. Вставай, пойдем.
Озадаченная Элиза последовала за Дотти в маленькую комнатку в задней части дома.
– Что это? – спросила Элиза, оглядываясь по сторонам.
– Вся эта одежда мне мала. За год я поправилась. Вот такая досада, а ведь кое-что из этих запасов очень даже симпатичное! Примеряй все, что нравится. То, что подойдет, бери себе.
– Неужели тебе не жалко их отдавать?
– Вряд ли я когда-нибудь снова превращусь в стройную газель. Многие из этих вещей относительно новые, так что ходить в старомодных обносках тебе не придется.
– Мы с тобой ведь примерно одного роста? – уточнила Элиза.
– Я, пожалуй, чуть-чуть повыше, но подолы укоротить нетрудно.
К концу часа взмокшая от жары, но довольная Элиза выбрала три блузки, две юбки и два платья. К сожалению, брюк у Дотти не нашлось, но все остальные нужные Элизе предметы туалета вполне можно найти и на залитых солнцем индийских базарах. Дотти обещала отправить с ней индийскую горничную. Если Элиза захочет купить что-то из индийской одежды, горничная сделает вид, будто берет вещи для себя, и тогда цена будет ниже.
Так они и поступили. Спустя два часа блужданий в раскаленных базарных лабиринтах Элиза отыскала все необходимое. На улицах воняло рыбой и нечистотами, и все же Элиза приятно провела время. Когда они возвращались к Дотти, вечернее солнце сияло ярко-розовым, а потом целиком скрылось за горизонтом.
Глава 32
Элиза и Дотти разбирали книги в домашней библиотеке, и вдруг кто-то постучал в дверь. Было еще рано, но маленький вентилятор уже трудился вовсю, поднимая в воздух пылинки, танцевавшие в солнечных лучах. Даже в этот час жара стояла невыносимая. Дотти объяснила, что перед самым сезоном дождей зной особенно беспощаден, поэтому все люди становятся раздражительными.
– Я открою, – сказала Дотти, вытерла руки о передник и спрятала его за диванной подушкой.
Элиза вопросительно взглянула на подругу.
Дотти улыбнулась:
– Мало ли кто к нам пожаловал?
Пока она встречала неизвестного гостя, Элиза глядела в окно на огромное дерево пипал в саду. Вот бы посидеть под ним! Но Элиза знала: даже если тень подарит хоть немного облегчения, в таком сухом воздухе влага из организма начнет быстро испаряться.
Через несколько минут Дотти вернулась с небольшим белым конвертом.
– Это тебе, – пояснила она. – Из дворца.
Несколько минут Элиза просто держала послание в руках и глядела на него. Ее одолевали дурные предчувствия.
– Может, откроешь?
Дотти с любопытством смотрела на нее.
– Ах да… конечно… просто…
– Просто – что?
– Да так, пустяки.
Разорвав конверт, Элиза вытащила листок бумаги. Когда она читала письмо, у нее задрожали ноги. Элиза резко села и еще раз пробежала глазами по строкам, но то, о чем в них говорилось, все равно не укладывалось в голове.
– Плохие новости? – не выдержала Дотти.
– Не знаю.
– Расскажи мне.
Элиза помедлила, решая, стоит ли делиться с подругой содержанием письма. Впрочем, какой смысл лгать? Наконец она ответила:
– Джай хочет меня видеть. Он разбил лагерь где-то на природе.
Побледневшая Дотти села рядом с Элизой.
– Ты уверена, что это хорошая идея?
Элиза покачала головой.
– Что именно он пишет?
Элиза протянула письмо Дотти, та прочла его и воскликнула:
– Вот так самонадеянность! Думает, ты ради него все бросишь!
Элиза кивнула:
– Я никак не могу поехать.
– Естественно.
Повисла долгая пауза. Первой нарушила молчание Дотти. Взглянув на Элизу, она лукаво улыбнулась:
– Но и не ехать ты тоже не можешь, верно?
Элизу одолевали противоречивые чувства. Не в силах ответить, она опустила голову.
– Ну так что? – спросила Дотти. – Если верить письму… – Она указала на нужную строчку и вернула листок Элизе, – машина приедет за тобой всего через час.
– Как же я уеду? Клиффорд будет в ярости.
– Это точно.
– Ты меня возненавидишь. Вы все от меня отвернетесь.
– Я? Никогда. В Раджпутане ты моя единственная настоящая подруга. Я так радовалась, что скоро ты будешь жить по соседству, но, откровенно говоря, я тебя понимаю. Я видела тебя с Клиффордом: только он к тебе руку протянет, как ты сразу стараешься незаметно отодвинуться.
Элизе было очень стыдно, однако даже голос Клиффорда действовал ей на нервы. Помолчав, она нерешительно спросила:
– Что, если я поеду, а Джай меня отвергнет?
– Да, ты рискуешь. Мой совет – поезжай, но если решишь вернуться, ты должна поставить точку в отношениях с Джаем. Раз и навсегда. Не подумай, будто я на тебя давлю, но тебе придется сделать выбор, окончательно и бесповоротно.
Элиза и Дотти одновременно встали. Женщины обнялись.
– Дотти, спасибо тебе за доброту.
Та улыбнулась:
– Обращайся в любое время. А пока скажу Клиффорду, что тебя пригласила в короткую поездку моя подруга.
Солнце поднялось выше, а Элиза отправилась к Джаю. Она даже не представляла, что́ ее ждет, но не поехать значило бы отказаться от самой себя. Во время путешествия перед ее мысленным взором с поразительной ясностью вставал образ Джая. Всю дорогу Элизу одолевала тревога: даже радостное ожидание встречи не могло подавить страх. Вдруг Джая не окажется на месте?
Элиза опустила окно. Уличный попрошайка улыбнулся ей, и Элиза бросила ему несколько рупий. Случайная встреча с нищим показалась ей добрым предзнаменованием. При этой мысли она улыбнулась. Британцы бы сказали, что Элиза превращается в местную – неужели это действительно так? Что ж, ну и пусть. От ощущения свободы все ее тело стало легким и звонким. «Да, я стану местной, и более чудесного, волнующего приключения придумать нельзя!» – сказала она себе. Эти мысли искрились, будто пузырьки шампанского, и так же ударяли в голову.
Но смесь тревоги и предвкушения никуда не делась. На окраине одной из деревень они проехали мимо каравана верблюдов. Чуть дальше Элиза заметила фермеров и мальчишек, гнавших перед собой буйволов. Водитель ехал через деревни, состоявшие из глиняных хижин с соломенными крышами. Только тогда Элиза засомневалась в правильности своего решения. Она прихлопнула жужжавшего надо лбом комара. На ощупь ее кожа оказалась горячей, будто во время болезни. О чем Элиза только думала? Стоило Джаю ее поманить – и она кинулась к нему. А потом в голове зазвучал еще один голос: это мама читала ей нотации, уговаривая не делать глупостей. И речь шла отнюдь не о мелкой провинности, за которую всего лишь можно получить линейкой по пальцам. Погрузившись в воспоминания, Элиза воскресила в памяти те напряженные дни, когда маму следовало остерегаться, а папа не возвращался домой.
Сегодня перед мысленным взором Элизы вставали мрачные тени, но их разогнал обжигающе горячий ветер, вдувавший ей в глаза пыль и мушек. Элиза стремилась к свету, но больше всего ей хотелось гордо стоять рядом с Джаем, чтобы их видел весь мир.
А еще Элиза мечтала быть такой же, как та женщина в Париже, которая поставила себе цель стать фотографом. И хотя Элиза отдавала себе отчет, что может когда-нибудь выйти замуж, она еще не достигла того, к чему стремилась. Элиза не знала, когда и каким образом, но она заберет из дворца свое оборудование и проверит, действительно ли оно все пришло в негодность. И, как бы ни складывались отношения между ней и Джаем, она все равно постарается организовать выставку в отеле «Империал», пусть даже ей придется поумерить размах и работать одной.
Тяжелая, беспощадная жара выматывала, но с лица Элизы не сходила улыбка. Первым признаком, что они близки к цели, оказалась туманная дымка, неподвижно висевшая в ослепительно-ярком голубом небе. Отмахиваясь от полчища мух, Элиза почуяла запах горящих углей и аппетитный, манящий аромат жарившегося мяса.
Наконец показался лагерь, и Элиза испугалась не на шутку: сердце заколотилось быстрее, ладони вспотели. Посреди полного аскетичной красоты пустынного пейзажа стоял эффектный шатер в красную и серебристую полоску. Его окружала дюжина горящих факелов. Неужели все это подготовлено специально для нее или Джай в любом случае собирался разбить здесь лагерь? Какая роль в планах индийского принца отведена ей?
Элиза огляделась по сторонам, высматривая Джая, но заметила только стаю птиц, поднявшуюся в небо над шатром. Элиза испытала сокрушительное разочарование. «Наверное, Джай еще не приехал», – подумала она. Водитель помог ей выйти из машины и понес ее чемодан к шатру.
– Подождите, – окликнула его Элиза. – Я и сама могу отнести.
– Ваша комната справа, – сообщил водитель.
Элиза удивилась. Она и не подозревала, что в шатрах бывает по несколько комнат. Впрочем, этот просто огромен. Полотнище на входе было закреплено так, чтобы его не нужно было каждый раз откидывать. Раздвинув легкие муслиновые занавески, Элиза очутилась в небольшой передней. Подумать только – в шатре есть передняя! Отдернув тяжелую з