Когда начнутся дожди — страница 55 из 62

Весь день она не прикасалась к еде, лишь смотрела в окно, как небо темнеет, постепенно становясь лиловым, а затем черным. Может быть, в один прекрасный день она будет в состоянии вспоминать эти ночи в Удайпуре без сердечной боли. Возможно, когда-нибудь в далеком будущем она забудет, как они с Джаем лежали, прижавшись друг к другу, и она ощущала биение его сердца. Джай пробудил к жизни не только ее тело, но и душу, и без него ничто уже не будет по-прежнему. Сухая пустынная пыль пропала, дождь размягчил почву. Но судьба позволила Элизе встретить муссоны вместе с Джаем, а потом жестоко отняла его.

Глава 34

Вернувшись во дворец Джая, Элиза в первое утро разобрала свой маленький чемодан, потом окинула взглядом отведенную ей комнату. Рана на сердце была еще свежа, и Элиза порадовалась, что вчера вечером после приезда ей не пришлось общаться с Девом. К тому же она устала с дороги: из-за дождей путешествие затянулось.

Синевший вдалеке хребет Аравали теперь покрылся зеленью, и открывавшийся из окна ее спальни пейзаж радовал глаз свежестью и расцветом новой жизни. Некоторое время Элиза любовалась перламутровым небом и солнцем, встававшим над землями Джая, но теперь на сердце снова надавил тяжелый груз.

Элиза вспомнила, как в ноябре приехала во дворец в Джурайпуре. Перед мысленным взором встала великолепная приемная с высоким потолком, где Элиза впервые увидела Джая и его ястреба и подумала, что этот человек зашел в покои без спросу. Потом живо воссоздала в памяти комнаты, где ее принимала Лакшми. Драгоценности, кинжалы и бесценный хрусталь так и сверкали в застекленных шкафах. А вот мраморные бани, где наложницы мыли ей голову. Туннель, по которому они с Джаем тайком выбрались из дворца в город, чтобы поучаствовать в праздновании Холи. У Элизы голова пошла кругом, все эти картины и связанные с ними чувства перемешались друг с другом, и она велела себе прекратить. Углубляться в воспоминания слишком болезненно.

Одевшись и позавтракав – даже в отсутствие хозяина во дворце работал основной штат прислуги, – Элиза натянула ботинки и зашагала через сады к недавно вырытому озеру. От ароматов влажной земли кружилась голова, воздух был упоителен. Дождь преобразил все вокруг: запахи диких цветов, листвы и мшистое благоухание земли будто боролись за внимание Элизы. Но при виде широкой водной глади, мерцавшей в утреннем сиянии, она забыла обо всем и ахнула от восторга. Серебристое озеро наполнилось целиком, как и хотел Джай. Дамба и укрепления выдержали напор воды. Элиза обратила внимание, что все шлюзы на месте. Когда их откроют, вода потечет по специально сконструированным каналам через земли Джая к нескольким деревням. Успех просто феноменальный! У Элизы сразу стало легче на душе: она ведь тоже сыграла свою роль в этом проекте. В течение года Джай планировал вырыть новое озеро, а потом еще и еще, и все это началось со случайных слов, оброненных Элизой во время ее первого визита во дворец Джая.

Она вновь с содроганием вспомнила об ужасной судьбе сожженной вдовы, но теперь к этому чувству примешивалась грусть, ведь именно тогда начала зарождаться ее любовь к Джаю. Погруженная в свои мысли, Элиза глядела на озеро. Издалека доносилось блеяние стада коз. Элиза не услышала шагов за спиной, но потом раздалось покашливание, и она обернулась.

– Значит, и вы здесь, – произнесла она, скрывая досаду.

Дев ответил не сразу, будто думал, что сказать.

– Вы найдете тут именно то, что ищете, если откроете глаза пошире, – наконец произнес он.

Эти слова привели Элизу в недоумение.

– Я ничего не ищу.

– Все мы что-то ищем. Я вчера видел, как вы приехали. Решил дать вам время прийти в себя.

Элиза замерла, вглядываясь в лицо Дева. Что-то в нем переменилось. Ясный блеск в глазах погас, Дев выглядел обеспокоенным и уставшим. Элиза надеялась, что он больше не нанесет Джаю удар в спину, и все же ей трудно было простить его за участие в заговоре против друга.

– Я думал… – проговорил Дев, но тут же замолчал.

– Что вы думали?

– Говорят, вы с мистером Салтером женитесь.

При упоминании Клиффорда Элизу охватило раздражение, и она ответила резко:

– По-моему, вас это не касается.

Дев покачал головой:

– Лучше бы вам не возвращаться.

– В Индию?

Дев кивнул. В его взгляде читалась едва сдерживаемая враждебность и еще что-то, чего Элиза раньше не замечала. Ради Джая она решила сосредоточиться на положительных качествах Дева, и хотя задача оказалась не из легких, Элизу помимо воли одолело любопытство.

– Вы присматриваете за дворцом и землями Джая?

– Это мое покаяние. Полагаю, он вам все рассказал.

Элиза молча кивнула.

– Мы с Джаем давние друзья. Я поступил неправильно, но Джай простил меня.

Элиза опустила взгляд и покачала головой:

– Не понимаю, как вы могли! Вы же не видели от Джая ничего, кроме добра.

– В двух словах не объяснишь.

Дев ничего не прибавил к своему уклончивому ответу, а когда Элиза подняла голову, отвернулся и зашагал прочь.

Элиза вернулась в свою комнату, намереваясь собрать вещи. Она не желала оставаться во дворце наедине с Девом. Сев на кровать, Элиза задумалась. Увы, ей было ясно одно: нужно запереть сердце на замок и найти себе дело. Но хотя здесь Элизу больше ничто не держало, решиться на отъезд было трудно, особенно когда в комнате до сих пор витал аромат сандалового дерева. И все же она наконец встала и принялась складывать одежду в маленькую стопку в ногах кровати.

Элиза не в состоянии была радоваться ни солнечному дню, ни сверкающей красоте природы. Но, несмотря на все переживания, она понимала: ее судьба зависит только от нее самой. Ни от Клиффорда, ни от мамы и уж точно не от Джая. Элиза попыталась закрыть чемодан, но почему-то вещи, которые легко помещались в чемодан в доме Дотти, теперь упорно в него не влезали. Элиза вытащила их все и начала сначала, а потом сунула внутрь кошелек Джая. Хотя инстинкт требовал выбросить его вместе со всем содержимым в ближайший колодец, здравый смысл победил. Элизе не хотелось быть обязанной Джаю, но деньги ей понадобятся.

Когда Элиза застегивала чемодан, в комнату заглянул Дев. Его настроение опять изменилось: он выглядел гораздо более уязвимым и робким.

– Можно с вами поговорить? – спросил Дев.

Элиза нахмурилась.

– Нам не о чем разговаривать, – бросила она, желая поскорее от него избавиться.

Хотя Элизу расстроило презрительное отношение Дева к британцам, она понимала его чувства, но сейчас не время спорить о том, должна Британия уйти из Индии или нет. Впрочем, теперь Элиза была согласна с Девом.

Но Дев не отступал:

– Боюсь, вы ошибаетесь.

– Вот как?

– Давайте попьем кофе на террасе.

Элиза задумалась. Она пребывала в расстроенных чувствах, и меньше всего ей хотелось пить кофе с Девом, и все же она согласилась. Элиза не могла разгадать, что означает выражение его лица, но, отгоняя кружившую над головой муху, она подумала: кажется, Дев чувствует себя виноватым.

Они вышли на террасу. Когда слуга подал кофе и оставил их наедине, Элиза обратила внимание, что теперь Дев выглядел потерянным. Он даже стал казаться меньше ростом.

– Я вам никогда не нравилась, – произнесла Элиза.

– Дело не в вас. Просто… – Он осекся.

– А в чем же тогда?

Дев опустил голову, а когда снова посмотрел на Элизу, она заметила в его глазах усталость.

– Даже не знаю, как сказать, – несчастным тоном признался он.

Элиза улыбнулась:

– По моему опыту, в любых трудных случаях лучше сразу брать быка за рога.

Дев опустил голову. Что же его так сильно гложет?

– Я, кажется, говорил вам, что мой отец умер, – начал он. – Ну так вот…

Дев опять запнулся.

– Вы говорили, что вас растила одна мать, – подсказала Элиза.

– Отец совершил поступок, о котором я много лет старался не думать. А потом приехали вы и напомнили о том, что я хотел забыть.

– Ничего не понимаю. Джай упоминал, что ваш отец сделал что-то плохое.

Дев покачал головой и уставился на заросший сад.

– Он сбежал. Куда, мы не знали. И до сих пор не знаем.

– А я здесь при чем?

Повисла долгая пауза. Элиза беспокойно ерзала на стуле, Дев угрюмо разглядывал собственные пальцы.

– Ну? – поторопила Элиза.

Опять молчание. Она стала подниматься со стула.

– Нет, погодите, – выпалил Дев.

Элиза поглядела на него:

– Я вас умоляю, говорите наконец!

– Куда уезжаете? – спросил Дев, указывая на ее собранный чемодан.

– Может быть, отправлюсь в Джайпур, пофотографирую розовый город. А еще мне надо вернуться во дворец. Постараюсь забрать свое оборудование.

Дев глядел на нее так, будто пропустил все ее слова мимо ушей. А потом он произнес:

– Мой отец бросил бомбу, убившую вашего отца.

Элиза рухнула на стул.

– Что вы сказали?

– Мой отец убил вашего. Мне очень жаль, Элиза.

Дев произнес эти слова безо всякого выражения. От этого уложить их в голове было еще труднее.

– Вы это точно знаете?

Элизе в жизни не приходилось участвовать в таком странном разговоре. Она прижала ладонь к бешено бьющемуся сердцу. Что происходит? О чем он говорит? Мысли метались в разные стороны. Элиза совершенно растерялась. Все кружилось перед глазами, но в этой неразберихе было ясно одно: холодок, пробегавший по коже, говорил о том, что Дев не обманывает.

И все же…

– Не может этого быть, – возразила она.

Дев покачал головой и посмотрел на нее с такой печалью, что Элизе почти захотелось его утешить – почти, но не совсем. Зачем он говорит ей такие вещи? Пытается окончательно выбить почву у нее из-под ног? Ну и как ей реагировать? «Мой отец убил вашего отца». «Мой отец», «вашего отца». Эти слова повторялись у нее в голове, точно эхо.

Наконец Элиза снова обрела дар речи.

– И давно вы об этом знаете?

– О том, что бомбу бросил мой отец? Довольно давно, только мне было велено об этом помалкивать.