Весь день она не прикасалась к еде, лишь смотрела в окно, как небо темнеет, постепенно становясь лиловым, а затем черным. Может быть, в один прекрасный день она будет в состоянии вспоминать эти ночи в Удайпуре без сердечной боли. Возможно, когда-нибудь в далеком будущем она забудет, как они с Джаем лежали, прижавшись друг к другу, и она ощущала биение его сердца. Джай пробудил к жизни не только ее тело, но и душу, и без него ничто уже не будет по-прежнему. Сухая пустынная пыль пропала, дождь размягчил почву. Но судьба позволила Элизе встретить муссоны вместе с Джаем, а потом жестоко отняла его.
Глава 34
Вернувшись во дворец Джая, Элиза в первое утро разобрала свой маленький чемодан, потом окинула взглядом отведенную ей комнату. Рана на сердце была еще свежа, и Элиза порадовалась, что вчера вечером после приезда ей не пришлось общаться с Девом. К тому же она устала с дороги: из-за дождей путешествие затянулось.
Синевший вдалеке хребет Аравали теперь покрылся зеленью, и открывавшийся из окна ее спальни пейзаж радовал глаз свежестью и расцветом новой жизни. Некоторое время Элиза любовалась перламутровым небом и солнцем, встававшим над землями Джая, но теперь на сердце снова надавил тяжелый груз.
Элиза вспомнила, как в ноябре приехала во дворец в Джурайпуре. Перед мысленным взором встала великолепная приемная с высоким потолком, где Элиза впервые увидела Джая и его ястреба и подумала, что этот человек зашел в покои без спросу. Потом живо воссоздала в памяти комнаты, где ее принимала Лакшми. Драгоценности, кинжалы и бесценный хрусталь так и сверкали в застекленных шкафах. А вот мраморные бани, где наложницы мыли ей голову. Туннель, по которому они с Джаем тайком выбрались из дворца в город, чтобы поучаствовать в праздновании Холи. У Элизы голова пошла кругом, все эти картины и связанные с ними чувства перемешались друг с другом, и она велела себе прекратить. Углубляться в воспоминания слишком болезненно.
Одевшись и позавтракав – даже в отсутствие хозяина во дворце работал основной штат прислуги, – Элиза натянула ботинки и зашагала через сады к недавно вырытому озеру. От ароматов влажной земли кружилась голова, воздух был упоителен. Дождь преобразил все вокруг: запахи диких цветов, листвы и мшистое благоухание земли будто боролись за внимание Элизы. Но при виде широкой водной глади, мерцавшей в утреннем сиянии, она забыла обо всем и ахнула от восторга. Серебристое озеро наполнилось целиком, как и хотел Джай. Дамба и укрепления выдержали напор воды. Элиза обратила внимание, что все шлюзы на месте. Когда их откроют, вода потечет по специально сконструированным каналам через земли Джая к нескольким деревням. Успех просто феноменальный! У Элизы сразу стало легче на душе: она ведь тоже сыграла свою роль в этом проекте. В течение года Джай планировал вырыть новое озеро, а потом еще и еще, и все это началось со случайных слов, оброненных Элизой во время ее первого визита во дворец Джая.
Она вновь с содроганием вспомнила об ужасной судьбе сожженной вдовы, но теперь к этому чувству примешивалась грусть, ведь именно тогда начала зарождаться ее любовь к Джаю. Погруженная в свои мысли, Элиза глядела на озеро. Издалека доносилось блеяние стада коз. Элиза не услышала шагов за спиной, но потом раздалось покашливание, и она обернулась.
– Значит, и вы здесь, – произнесла она, скрывая досаду.
Дев ответил не сразу, будто думал, что сказать.
– Вы найдете тут именно то, что ищете, если откроете глаза пошире, – наконец произнес он.
Эти слова привели Элизу в недоумение.
– Я ничего не ищу.
– Все мы что-то ищем. Я вчера видел, как вы приехали. Решил дать вам время прийти в себя.
Элиза замерла, вглядываясь в лицо Дева. Что-то в нем переменилось. Ясный блеск в глазах погас, Дев выглядел обеспокоенным и уставшим. Элиза надеялась, что он больше не нанесет Джаю удар в спину, и все же ей трудно было простить его за участие в заговоре против друга.
– Я думал… – проговорил Дев, но тут же замолчал.
– Что вы думали?
– Говорят, вы с мистером Салтером женитесь.
При упоминании Клиффорда Элизу охватило раздражение, и она ответила резко:
– По-моему, вас это не касается.
Дев покачал головой:
– Лучше бы вам не возвращаться.
– В Индию?
Дев кивнул. В его взгляде читалась едва сдерживаемая враждебность и еще что-то, чего Элиза раньше не замечала. Ради Джая она решила сосредоточиться на положительных качествах Дева, и хотя задача оказалась не из легких, Элизу помимо воли одолело любопытство.
– Вы присматриваете за дворцом и землями Джая?
– Это мое покаяние. Полагаю, он вам все рассказал.
Элиза молча кивнула.
– Мы с Джаем давние друзья. Я поступил неправильно, но Джай простил меня.
Элиза опустила взгляд и покачала головой:
– Не понимаю, как вы могли! Вы же не видели от Джая ничего, кроме добра.
– В двух словах не объяснишь.
Дев ничего не прибавил к своему уклончивому ответу, а когда Элиза подняла голову, отвернулся и зашагал прочь.
Элиза вернулась в свою комнату, намереваясь собрать вещи. Она не желала оставаться во дворце наедине с Девом. Сев на кровать, Элиза задумалась. Увы, ей было ясно одно: нужно запереть сердце на замок и найти себе дело. Но хотя здесь Элизу больше ничто не держало, решиться на отъезд было трудно, особенно когда в комнате до сих пор витал аромат сандалового дерева. И все же она наконец встала и принялась складывать одежду в маленькую стопку в ногах кровати.
Элиза не в состоянии была радоваться ни солнечному дню, ни сверкающей красоте природы. Но, несмотря на все переживания, она понимала: ее судьба зависит только от нее самой. Ни от Клиффорда, ни от мамы и уж точно не от Джая. Элиза попыталась закрыть чемодан, но почему-то вещи, которые легко помещались в чемодан в доме Дотти, теперь упорно в него не влезали. Элиза вытащила их все и начала сначала, а потом сунула внутрь кошелек Джая. Хотя инстинкт требовал выбросить его вместе со всем содержимым в ближайший колодец, здравый смысл победил. Элизе не хотелось быть обязанной Джаю, но деньги ей понадобятся.
Когда Элиза застегивала чемодан, в комнату заглянул Дев. Его настроение опять изменилось: он выглядел гораздо более уязвимым и робким.
– Можно с вами поговорить? – спросил Дев.
Элиза нахмурилась.
– Нам не о чем разговаривать, – бросила она, желая поскорее от него избавиться.
Хотя Элизу расстроило презрительное отношение Дева к британцам, она понимала его чувства, но сейчас не время спорить о том, должна Британия уйти из Индии или нет. Впрочем, теперь Элиза была согласна с Девом.
Но Дев не отступал:
– Боюсь, вы ошибаетесь.
– Вот как?
– Давайте попьем кофе на террасе.
Элиза задумалась. Она пребывала в расстроенных чувствах, и меньше всего ей хотелось пить кофе с Девом, и все же она согласилась. Элиза не могла разгадать, что означает выражение его лица, но, отгоняя кружившую над головой муху, она подумала: кажется, Дев чувствует себя виноватым.
Они вышли на террасу. Когда слуга подал кофе и оставил их наедине, Элиза обратила внимание, что теперь Дев выглядел потерянным. Он даже стал казаться меньше ростом.
– Я вам никогда не нравилась, – произнесла Элиза.
– Дело не в вас. Просто… – Он осекся.
– А в чем же тогда?
Дев опустил голову, а когда снова посмотрел на Элизу, она заметила в его глазах усталость.
– Даже не знаю, как сказать, – несчастным тоном признался он.
Элиза улыбнулась:
– По моему опыту, в любых трудных случаях лучше сразу брать быка за рога.
Дев опустил голову. Что же его так сильно гложет?
– Я, кажется, говорил вам, что мой отец умер, – начал он. – Ну так вот…
Дев опять запнулся.
– Вы говорили, что вас растила одна мать, – подсказала Элиза.
– Отец совершил поступок, о котором я много лет старался не думать. А потом приехали вы и напомнили о том, что я хотел забыть.
– Ничего не понимаю. Джай упоминал, что ваш отец сделал что-то плохое.
Дев покачал головой и уставился на заросший сад.
– Он сбежал. Куда, мы не знали. И до сих пор не знаем.
– А я здесь при чем?
Повисла долгая пауза. Элиза беспокойно ерзала на стуле, Дев угрюмо разглядывал собственные пальцы.
– Ну? – поторопила Элиза.
Опять молчание. Она стала подниматься со стула.
– Нет, погодите, – выпалил Дев.
Элиза поглядела на него:
– Я вас умоляю, говорите наконец!
– Куда уезжаете? – спросил Дев, указывая на ее собранный чемодан.
– Может быть, отправлюсь в Джайпур, пофотографирую розовый город. А еще мне надо вернуться во дворец. Постараюсь забрать свое оборудование.
Дев глядел на нее так, будто пропустил все ее слова мимо ушей. А потом он произнес:
– Мой отец бросил бомбу, убившую вашего отца.
Элиза рухнула на стул.
– Что вы сказали?
– Мой отец убил вашего. Мне очень жаль, Элиза.
Дев произнес эти слова безо всякого выражения. От этого уложить их в голове было еще труднее.
– Вы это точно знаете?
Элизе в жизни не приходилось участвовать в таком странном разговоре. Она прижала ладонь к бешено бьющемуся сердцу. Что происходит? О чем он говорит? Мысли метались в разные стороны. Элиза совершенно растерялась. Все кружилось перед глазами, но в этой неразберихе было ясно одно: холодок, пробегавший по коже, говорил о том, что Дев не обманывает.
И все же…
– Не может этого быть, – возразила она.
Дев покачал головой и посмотрел на нее с такой печалью, что Элизе почти захотелось его утешить – почти, но не совсем. Зачем он говорит ей такие вещи? Пытается окончательно выбить почву у нее из-под ног? Ну и как ей реагировать? «Мой отец убил вашего отца». «Мой отец», «вашего отца». Эти слова повторялись у нее в голове, точно эхо.
Наконец Элиза снова обрела дар речи.
– И давно вы об этом знаете?
– О том, что бомбу бросил мой отец? Довольно давно, только мне было велено об этом помалкивать.