– Нет, давно ли вы знаете, что я дочь Дэвида Фрейзера?
– Джай рассказал, что случилось с вашим отцом. – Дев покачал головой. – В детстве мне отчаянно хотелось найти виноватого, и я винил погибшего мужчину в том, что отца с нами нет. Я говорил себе, что этот британец не должен был лезть в наши дела. Убеждал себя, что мой отец жертва обстоятельств. Понимаю, звучит дико, но тогда для меня это было единственным утешением.
– А потом приехала я, и…
– Моя логика рассыпалась в пыль. Ваш отец погиб, а мой – убийца.
Несколько минут они молчали. Элиза обдумывала его слова. Значит, столько лет спустя…
– И вам ничего не известно о судьбе вашего отца? – наконец спросила она.
– Нет.
– Почему вы так уверены, что бомбу бросил он? У вас есть доказательства? Может, это все слухи и домыслы.
– Один из заговорщиков все рассказал моей матери, чтобы она знала, почему отец подался в бега. Она, как могла, объяснила мне ситуацию, но сказала, что отец сбежал, потому что британцы хотят его повесить. Только потом она открыла мне всю правду.
У Дева был такой несчастный вид, что Элиза просто не могла его не подбодрить, хотя, казалось бы, в утешениях скорее нуждалась она.
– Послушайте, Дев, сын за отца не ответчик.
– Это как посмотреть. Всю правду я узнал лет в тринадцать-четырнадцать. С тех пор мне иногда кажется, что я должен продолжать дело отца. Когда Чатур попросил о помощи, я отдавал себе отчет, что поступаю нехорошо, но был уверен, что план провалится и я никак не наврежу Джаю.
– Но Джая арестовали.
– Тогда я и понял, каким дураком был. Пригрозил Чатуру, что разоблачу его, если он не уговорит Клиффорда отпустить Джая.
– Но тогда вы разоблачили бы и себя тоже.
– Верно. Только это еще не все. Чатур все знал, Элиза. И ему, и Клиффорду известно о моем отце. Чатур заставил меня участвовать в его заговоре, угрожал, что иначе расскажет вам правду. Я не хотел, чтобы об этом узнали, но еще я боялся за своего отца. Вот почему я стал пособником Чатура.
– Неужели деван пошел к Клиффорду? Признался, что памфлеты печатали вы, а не Джай? Заявил, что обвинение предъявлено ошибочно?
– Да, а еще объяснил, что я не собирался распространять памфлеты. Якобы это была моя глупая шутка.
– И Клиффорд вас не арестовал.
– Нет. Джай отправил меня сюда.
– Почему вы сейчас мне все это рассказываете?
– Потому что вы уезжаете и другого случая может не представиться. Я рассудил, что вы имеете право знать правду, к тому же мне нужно облегчить душу.
– Вам известно, что взрыв произошел на моих глазах?
Дев кивнул:
– Соболезную.
Каким-то шестым чувством Элиза ощутила, что сейчас самое время для примирительного жеста, и взяла Дева за руку. Наградой ей стала его открытая, искренняя улыбка. И все же в голову сразу пришла мысль: обо всем этом она должна была узнать от Клиффорда. Вернувшись в Джурайпур, она непременно нанесет ему визит. Клиффорд скрыл от нее правду о том, кто стоял за террористическим актом в Дели, и Элиза была твердо намерена призвать его к ответу.
Глава 35
И машина, и шофер, которого Джай прислал за ней в Удайпур, до сих пор были в распоряжении Элизы. После ухода Дева она осталась сидеть на террасе и решила, что задержится здесь еще на день. После признания Дева у нее в голове прояснилось. Воздух так разогрелся, что залитый солнцем пейзаж подрагивал. Элиза глубоко сочувствовала Деву: как же он настрадался в детстве! И все же она была рада, что он нашел в себе силы сказать правду, потому что теперь фрагменты случившегося будто сложились в целостную картину. Из-за горячей дымки все вокруг казалось миражом. Несмотря на дожди, погода оставалась тяжелой.
Элиза вернулась внутрь, прошла по коридору с ажурными мраморными решетками на окнах, поставила чемодан на прежнее место и снова отправилась в величественное помещение с высокими окнами. Свет, лившийся сверху, создавал впечатление, будто потолка здесь нет – только небо. Сколько всего произошло с тех пор, как Джай показывал Элизе свой дворец! Она вынуждена была признать, что ей трудно заставить себя покинуть это место. Глядя на сияющие золотым блеском стены, легко было вообразить старые добрые времена, когда правящая семья приезжала сюда отдохнуть. Но Элиза знала, что у Джая нет денег на ремонт дворца, ведь он вложил все средства в водный проект. Она уже собиралась сходить за новой камерой «Лейка», как вдруг увидела в дверях Джая.
– Не ожидала, что ты так быстро вырвешься, – произнесла она. – Думала, задержишься в Джурайпуре подольше.
– Как видишь, я здесь, – ответил Джай. – Рад, что застал тебя. Я забрал из дворца все твое оборудование, его доставят сегодня, к концу дня.
Элиза молча уставилась на стену над его головой. Почему Джай ведет себя так, будто между ними все по-прежнему? Ей казалось, будто из помещения выкачали весь воздух. Остался один жар.
– Элиза…
– Спасибо, – холодно проговорила она. – Значит, пожар действительно оказался выдумкой.
Джай кивнул, потом приблизился к Элизе на несколько шагов. Она хотела отпрянуть, но не двинулась с места.
– Надеюсь, ты добрался благополучно? – спросила она.
Джай вскинул брови:
– Может, оставим британские формальности? Разве нам больше нечего обсудить?
– Этот вопрос я должна задать тебе.
– Ах вот как.
Они молча смотрели друг на друга. Наконец Элиза нарушила молчание:
– Значит, будешь махараджей? – (Джай кивнул.) – Понимаю. Ну что ж, замечательно. Я как раз шла за чемоданом. Распорядись, чтобы оборудование прислали по моему новому адресу. Заранее спасибо.
Элиза не смогла скрыть обиду. Отвернувшись, она зашагала прочь, но Джай пошел за ней.
– Элиза!
Он хотел взять ее за руку, но Элиза вырвалась и посмотрела ему в глаза.
– А ведь я тебе доверяла, Джай. Никогда ни на кого не полагалась, а тебе доверилась.
– На меня ты можешь положиться. – Джай смотрел на нее так, будто никак не мог наглядеться. Элиза старалась не расчувствоваться. – Ты же знала: если с Анишем что-то случится, на престол придется взойти мне.
– Да. Очень глупо с моей стороны надеяться на что-то другое. А теперь извини, но мне пора.
– Элиза, ты же понимаешь, мы живем по другим правилам. Наши личные желания не имеют значения, долг превыше всего.
– Не беспокойся. Это «личное желание» скоро перестанет тебе мешать.
– Выслушай меня, – взмолился Джай. – Я еще не все сказал.
– Что тут говорить, Джай? Все и так ясно.
Джай вздрогнул, будто от удара, и покачал головой.
– Останься. Живи здесь. Не хочу, чтобы ты уезжала. Буду навещать тебя при первой возможности.
Какая-то часть ее сердца будто окаменела. Элиза стиснула зубы.
– Я не буду твоей наложницей.
– Я тебя об этом и не прошу.
– А о чем же ты просишь? Ты прекрасно знаешь, что должен жениться на индианке, иначе твои дети не смогут унаследовать престол. – Элиза сама слышала, сколько горечи звучит в ее словах, но в тот момент ей было все равно. Джай не ответил. – Думаешь, я всю жизнь буду сидеть здесь и ждать твоих все более редких визитов?
Джай задумчиво произнес:
– У тебя будет прекрасный дом и дело по душе – не только карьера фотографа, но и водный проект, если пожелаешь им заняться.
Теперь головой покачала Элиза:
– Почему ты не рассказал мне об отце Дева?
– Не хотел тебя расстраивать.
– Вернее, не хотел настраивать меня против Дева.
– И это тоже. Элиза, я тут все переделаю по твоему вкусу. Только подумай, дворец может стать твоим.
Джай широко раскинул руки.
– Ты правда надеешься меня купить?
– Элиза, перестань! Я не в этом смысле! Просто я не хочу тебя терять.
Элиза фыркнула.
– Джай, ты уже меня потерял. Мы с тобой не можем быть вместе. – Они молча стояли друг напротив друга. Элизе хотелось удалиться в гневе, исполненной сознания собственной правоты, но она просто не могла сдвинуться с места. – Джай, я никогда тебя не забуду и всегда буду любить тебя, но нам не суждено быть вместе. Если говорить начистоту, мы ведь с самого начала это понимали.
Элиза протянула к нему руку. Джай сжал ее пальцы в своих и притянул Элизу к себе, а потом обнял в последний раз. Когда они отошли друг от друга, ее глаза затуманили слезы. Джай тоже чуть не плакал, и хотя Элиза почти готова была смягчиться, она усилием воли взяла себя в руки. Если она останется, ничего хорошего из этого не выйдет. Какое-то время они смогут так жить, но только не постоянно. А если приняла решение, то тянуть незачем. Чем скорее Элиза возьмет свои чувства под контроль, тем больше у нее появится сил.
– Элиза, ты замечательный человек. Пожалуйста, никогда не забывай об этом.
Она видела, сколько отчаяния в его взгляде.
– Я сообщу Лакшми, по какому адресу отправить оборудование.
– Куда поедешь?
– Сначала я должна встретиться с Клиффордом, потом отправлюсь в Джайпур, а после этого устрою выставку, если наберу достаточно фотографий, – вообще-то, я планировала организовать ее позже. Ну а после выставки мне, наверное, придется вернуться в Англию. Там видно будет.
– Ты взяла кошелек, который я тебе оставил в Удайпуре?
Элиза кивнула:
– Сначала не хотела брать, но теперь понимаю: эти деньги нужны мне для организации выставки.
– Если тебе вдруг что-то понадобится, что угодно, только скажи.
Джай замолчал. Элиза улыбнулась ему сквозь слезы, потом повернулась и ушла. Никогда еще она не испытывала такой душераздирающей скорби, но нет смысла откладывать неизбежное.
Глава 36
Когда Элиза приехала к Дотти, она с удивлением увидела, что в саду свалены ящики и чемоданы, а все шторы в доме задернуты. Дотти, склонившаяся над ящиками, пересчитывала их. Она выглядела измотанной, ее волосы выбились из-под заколок, а щеки раскраснелись, но, заметив Элизу, она выпрямилась и сумела улыбнуться.
– Что случилось? – спросила Элиза.