Когда наступает осень — страница 4 из 23

Когда Линда уже подошла к воде и бросила на песок полотенце, готовая искупаться, она услышала женский смех.

Медленно повернув голову, она увидела Джейка, стоящего все на том же месте, и бегущую к нему высокую рыжеволосую девушку в розовом бикини. Подбежав к нему, она кинулась в его объятия, и Джейк подхватил ее на руки.

И когда его темная голова склонилась к лицу девушки, Линда отвернулась и бросилась в море.

2

Ночью, когда Линда уже лежала в постели, она снова вспомнила ту сцену на пляже. Ее щеки залила краска стыда, когда она подумала о том, как смотрел на нее Джейк и что он говорил по поводу ее купальника.

Очевидно, он просто вообще бестактный и невоспитанный человек! И все же Линда никак не могла понять, почему он относится к ней так враждебно. Ведь он совсем не знает ее. Но каждый раз, когда они встречаются, он все время в чем-то ее обвиняет. Да кто он такой, в конце концов?! Как бы то ни было, Линда твердо решила, что должна обязательно добиться от него правды. Это стало сейчас для нее целью жизни.

Но в таком случае ей придется еще на какое-то время остаться в Калифорнии. Впрочем, мысль о том, что она должна вернуться в особняк Конли или в дом своей матери, наводила на нее ужас. После потери ребенка и смерти Роя Линда чувствовала себя совершенно разбитой. Ей хотелось собраться с силами и по-новому взглянуть на свою жизнь.

Ведь, в сущности, последние годы вся ее жизнь была подчинена Рою. Она беспокоилась о нем, тревожилась за него, пыталась всеми силами вытащить его из пропасти, в которой он оказался. Но любила ли она его? Да, когда-то, безусловно, любила. Но очень скоро это чувство сменилось совсем другими эмоциями: негодованием, жалостью, презрением, снисходительностью. Но главным было сознание того, что без нее он не сможет жить. Рой всегда цеплялся за нее, уверял, что только она может его спасти… Теперь его не было, и Линде предстояло строить свою жизнь заново.

Единственным препятствием для нее сейчас были деньги. Коттедж в «Виктории» был безумно дорогим. Хотя Линда выросла в роскоши и никогда не знала нужды, у нее не было своих собственных денег. Она просто всегда получала то, что хотела. Теперь она могла рассчитывать только на страховку Роя.

Линда села к столу и подсчитала все свои расходы. Денег, полученных после смерти Роя, едва хватит на несколько месяцев, а что потом? Ей следует очень экономить, а остальные деньги положить в банк.

И прежде всего ей нужна работа. Но какая?

Линда не работала ни одного дня в своей жизни. В дорогом престижном колледже для девушек им преподавали историю, литературу, философию, музыку и живопись. И при этом — ни одного практического навыка. Сможет ли она выполнять хоть какую-нибудь работу, за которую будут платить деньги? В любом случае, нужно постараться такую работу найти.

На следующий день Линда оделась как можно тщательнее — в деловой костюм из льна кремового цвета — и направилась на военно-морскую базу, чтобы встретиться с полковником Дадсоном.

Ожидая в приемной, она надеялась, что имя ее свекра поможет ей хотя бы на этот раз. До сих пор оно ей только мешало.

Но вот дверь кабинета открылась, полковник увидел Линду, и лицо его приобрело настороженное выражение. Он, очевидно, решил, что она вновь пришла добиваться от него истинных причин гибели мужа.

— Миссис Конли? — Он поудобнее устроился в своем кресле за письменным столом. — Чем я могу помочь вам сегодня?

— Спасибо, что устроили мне встречу с мистером Дикеном. Он был очень… любезен со мной.

Выражение неподдельного удивления появилось на лице полковника.

— Неужели?

— Вы удивлены?

— Признаться, да, — усмехнулся он. — К неоспоримым и многочисленным достоинствам Джейка вряд ли можно отнести тактичность. Он ведь общается с самолетами чаще, чем с людьми, поэтому многие считают его грубым человеком.

Но не все, подумала Линда, вспоминая рыжеволосую красавицу на пляже.

— К сожалению, — сказала она вслух, — он не сообщил мне ничего нового.

— Ну вот видите! Я же уже объяснял вам, что ничего нового вы и не можете услышать…

Линда постаралась улыбнуться ему как можно любезнее.

— О, не волнуйтесь, я вовсе не собираюсь терзать вас этим снова.

— Ну что ж, я рад слышать это. — Он приподнялся в кресле, желая показать, что их разговор окончен. — И спасибо, что зашли навестить меня. Думаю, сейчас вы возвращаетесь домой? Может быть, у вас есть какие-нибудь проблемы с отъездом?

Линда решила идти напрямую.

— Я пока не собираюсь уезжать отсюда. Но мне необходимо зарабатывать деньги, чтобы жить. — Она слегка наклонилась вперед. — Мне нужна работа, полковник Дадсон. И я надеюсь, вы сможете предложить мне что-нибудь здесь, на базе.

Несколько секунд он в недоумении смотрел на нее.

— Работа? — спросил он наконец и расхохотался, когда она кивнула. — Вы разыгрываете меня! Зачем вам работа?

— У меня есть на это свои личные причины. Вопрос в том, сможете ли вы мне помочь найти ее.

Дадсон откинулся на спинку кресла, обхватил пальцами свой двойной подбородок и задумался, глядя в окно. Линда ждала, вся похолодев при мысли о том, что он может ей отказать: ведь она здесь больше никого не знала.

— Ну, хорошо, — проговорил он наконец. — Только скажите сначала, какая бы работа вас устроила. — Что вы умеете делать?

— Ничего, — честно призналась Линда. — Но я быстро научусь! Кроме того, я не буду слишком разборчивой в этом отношении. — Она улыбнулась. — И вовсе не предполагаю, что вы предложите мне очень квалифицированную работу. Я согласна на любую!

— На любую? — Полковник подумал еще несколько секунд, а потом сказал: — В нашем госпитале есть кафетерий, и там, кажется, требуется кассир. Не особенно интересная работа. Но раз у вас нет специального образования, боюсь, это все, что я могу предложить вам.

— Замечательно, — быстро ответила Линда.

Полковник взял ручку, что-то быстро написал на листке бумаги и протянул его Линде.

— Вот. Возьмите. Отдадите это менеджеру в кафетерии. Ее зовут Дорис Бентон. Она посвятит вас в детали работы.

Линда взяла записку и встала.

— Спасибо, полковник. Я очень ценю вашу помощь и постараюсь не подвести вас.

На улице она быстро разыскала среди множества серых зданий госпиталь, на фасаде которого был изображен огромный красный крест. Кафетерий был в главном крыле, и оттуда доносился возбуждающий аромат свежего кофе и горячих булочек.

Линда спросила Дорис Бентон, и ее проводили к шустрой женщине примерно такого же возраста, как она сама, одетой в белую униформу. Женщина убирала посуду со столов. У нее был такой деловой вид, что Линда некоторое время не решалась к ней обратиться.

— Извините, — сказала она наконец. — Мне жаль, что я отвлекаю вас, но у меня к вам записка от полковника Дадсона. Он сказал, что вам нужен кассир… — И она робко протянула сложенный вдвое лист бумаги.

Женщина бросила на нее быстрый взгляд, откинула со лба прядь непослушных светлых волос и взяла записку. Прочитав ее, она удивленно оглядела дорогой костюм Линды и пожала плечами.

— Ну, что ж, — наконец сказала она и назвала сумму жалованья. — Когда вы можете приступить к работе?

— В любое время, — поспешила ответить Линда. — Мне только нужно подыскать себе жилье и переехать. Как насчет среды?

— Хорошо. Вы должны быть здесь в семь часов. — Женщина протянула ей руку и улыбнулась. — Меня зовут Дорис. Добро пожаловать в наш госпиталь, Линда.


В этот вечер Линда решила устроить себе праздничный ужин и отметить столь блестящее начало карьеры. Завтра она попытается подыскать себе более дешевое жилье, так что грех не воспользоваться напоследок знаменитой кухней «Виктории».

Она сидела в ресторане отеля, наслаждаясь великолепно поджаренной индейкой, когда увидела Джейка через стеклянную перегородку, отделяющую ресторан от бара.

Он сидел за стойкой спиной к ней и разговаривал все с той же рыжеволосой девушкой, одетой на этот раз в короткое зеленое платье, выгодно подчеркивающее фигуру. Джейк наклонился к девушке и что-то шептал ей на ухо, а она обнимала его за талию.

Линда поспешно отвернулась и принялась доедать салат. Меньше всего ей хотелось увидеть сейчас любовную сцену, а рыжая красотка была явно неравнодушна к Джейку. И все-таки словно какой-то магнит поворачивал ее голову в сторону бара.

Линда продержалась всего несколько минут и снова посмотрела туда. Она увидела, что парочка отошла от стойки и приближается к ней. Линда стремительно отвела взгляд, но было поздно. Джейк узнал Линду и остановился возле ее столика, глядя на женщину с плохо скрытым раздражением. Линда решительно не могла понять, почему ее присутствие всякий раз так действует на него, и посмотрела на Джейка со всей возможной надменностью.

Следовало признать, что сейчас он выглядел просто великолепно. Совсем не так, как при их первой встрече. Джейк был гладко выбрит, ему очень шел светло-голубой легкий пиджак и накрахмаленная белая рубашка с темно-красным галстуком. Пожалуй, он был самым красивым мужчиной в ресторане.

— Добрый вечер, миссис Конли. Вы все еще здесь?

Линда натянуто улыбнулась в ответ на это не слишком вежливое приветствие.

— Да. И пробуду здесь столько, сколько сочту нужным. — Ее взгляд упал на спутницу Джейка, которая с нескрываемым любопытством уставилась на нее. — Кстати, вы не хотели бы представить меня своей спутнице?

— Конечно. Памела Гринфилд. А это Линда Конли.

Женщины обменялись вежливыми приветствиями.

Джейк обвел взглядом ресторан и сказал:

— Мне кажется, мы не найдем здесь сегодня свободного столика. Может быть, вернуться в бар и еще выпить?

Линда поспешно поднялась.

— Можете занять этот столик. Я уже ухожу.

Джейк взглянул на нее с сомнением.

— Вы уверены? Нам не хотелось бы беспокоить вас…

— О, не волнуйтесь, мистер Дикен. — Она повернулась к Памеле: — Рада была с вами познакомиться.