Когда пируют львы. И грянул гром — страница 79 из 94

смутное чувство, что его одурачили: оказалось, что Майкл прекрасно справлялся и без него. Плантации содержались в образцовом порядке и были очищены от подлеска; обширный черный шрам, нанесенный пожаром, почти полностью изгладился, и вместо него там поднимались ряды новых саженцев. А в результате внедрения Майклом, который предварительно проконсультировался с экономистом, новой поощрительной системы оплаты труда продуктивность труда работников возросла вдвое. Шон прочел Майклу лекцию о том, что «нечего, черт возьми, слишком умничать» и «прежде чем бегать, сначала надо научиться ходить», однако завершил ее несколькими словами похвалы.

Ободренный похвалой Майкл как-то вечерком зашел к Шону в кабинет, где тот сидел в одиночестве. Шон пребывал в состоянии глубокого удовлетворения после ужина, переваривая огромный кусок жареного филе. Он с удовольствием думал о том, что Руфь наконец позволила ему удочерить Сторму, фамилия которой теперь будет не Фридман, а Кортни, а также о том, что Руфь уже поджидает его в необъятной двуспальной кровати и совсем скоро, покончив со своим бренди и вручную скатанной гаванской сигарой, он присоединится к ней.

– А-а-а, Майкл! Заходи, садись. Выпей со мной бренди, – сердечно приветствовал его Шон.

Майкл чуть ли не с вызывающим видом прошел по персидскому ковру к столу и положил перед Шоном толстую пачку бумаг.

– Что это такое? – улыбаясь, спросил Шон.

– А ты почитай и тогда поймешь, – ответил Майкл и отступил к креслу, стоящему в другом конце комнаты.

Продолжая улыбаться, Шон прочитал заголовок на верхнем листе:

– «Предварительная смета и общие наметки плана завода по производству дубильной кислоты. Ферма Лайон-Коп».

Улыбка на лице Шона завяла. Он перевернул страницу и, по мере того как читал дальше, начал хмуриться, а потом и вовсе помрачнел. Закончив чтение, он снова прикурил погасшую сигару и минут пять сидел молча, пытаясь прийти в себя от потрясения.

– Кто тебя надоумил на это?

– Никто.

– И где ты собираешься продавать свою вытяжку?

– Страница пять. Там перечислены рынки сбыта, а также рыночные цены за последние десять лет.

– Такому заводу потребуется двадцать тысяч тонн коры в год. Если мы засадим акацией каждый фут Лайон-Коп и Махобос-Клуф, то едва наберем и половину.

– Остальное купим на новых фермах в долине. Мы предложим более выгодные, чем Джексон, цены, сэкономив на транспортировке в Питермарицбург.

– Кто станет управлять заводом?

– Я. Ведь я инженер.

– Только на бумаге, – проворчал Шон. – А где возьмем воду?

– Перегородим перед водопадом Бабуинов ручей.

В течение часа Шон тыкал в разные точки этого проекта, ища в нем слабое место. И по мере того как Майкл спокойно отвечал на каждый его вопрос, возбуждение Шона росло.

– Ладно, – прорычал он. – С домашней работой ты справился. А теперь ответь мне на такой вопрос. Где ты, черт подери, предлагаешь достать семьдесят тысяч фунтов стерлингов на все это удовольствие?

Майкл закрыл глаза, словно погрузившись в молитву, и крепко сжал челюсти. Шон вдруг удивленно подумал: почему он прежде не замечал в его лице этой силы, этой упрямой, почти фанатичной решимости. Майкл снова открыл глаза и тихо сказал:

– Заем в двадцать пять тысяч под фермы Лайон-Коп и Махобос-Клуф, нотариально заверенное обязательство на завод на такую же сумму и выпуск акций на остальную сумму.

Услышав такое, Шон выскочил из-за стола.

– Нет! – взревел он.

– Почему? – спокойно и рассудительно спросил Майкл.

– Да потому, что я полжизни провел в должниках! – заорал Шон, срывая горло. – Потому что сейчас я наконец никому ничего не должен и хочу таким оставаться. Потому что я знаю, каково это – иметь денег меньше, чем требуется, и это чувство мне очень не нравится. Потому что сейчас я вполне доволен своим положением и мне очень не хочется хватать еще одного льва за хвост и ждать, когда он развернется и вышибет к черту из меня дух. – Он остановился, тяжело дыша, помолчал. – Потому что тебе принадлежит какое-то количество денег, – снова закричал Шон, – но главное не это, а главное, что ты сам принадлежишь этим деньгам! И еще потому, что я не хочу больше быть таким богатым!

Худощавый и быстрый Майкл, как рассерженный леопард, выскочил из кресла и треснул крепким кулаком по крышке стола. Загорелое лицо его покраснело. Сверля Шона свирепым взглядом, он дрожал, как стрела, попавшая в цель.

– А я хочу! Твоя единственная претензия к плану в том, что он убедительный, – горячо проговорил он.

Шон удивленно заморгал, потом овладел собой.

– Погоди, разбогатеешь, самому не очень понравится! – взревел он.

– Позволь мне судить об этом самому! – так же громко заорал в ответ Майкл.

В этот момент дверь в кабинет отворилась и оба увидели на пороге Руфь. Она изумленно смотрела то на одного, то на другого. Они напоминали пару петухов со вздыбленными перьями на шее.

– Что тут у вас творится? – спросила она.

И Шон, и Майкл ответили ей виноватыми взглядами, потом постепенно успокоились. Майкл сел, а Шон смущенно прокашлялся.

– Просто обсуждали одну проблему, дорогая, – сказал он.

– Во-первых, вы разбудили Сторму, а во-вторых, от ваших криков чуть крышу с дома не снесло.

Она улыбнулась и, подойдя к Шону, взяла его за руку:

– Послушайте, утро вечера мудренее. Почему бы не продолжить обсуждение завтра… с пистолетами на двадцати шагах.

В джунглях Итури[101] обитает племя пигмеев, которые охотятся на слонов с помощью крохотных стрел. Когда стрела попадает в тело слона, пигмеи скрытно и терпеливо следуют за ним по следу и день и ночь, пока яд с кончика стрелы не доберется до сердца животного и не убьет его. Именно так подействовал на Шона и проект Майкла.

76

Руфь нашла свое счастье на ферме Лайон-Коп; она и сама такого не ожидала и даже не верила, что оно существует.

Прежде вся ее жизнь текла размеренно, подчиняясь правилам, установленным строгим, хотя и обожающим ее отцом, а потом точно так же Беном Голдбергом. Несколько лет, которые она прожила с Саулом Фридманом, промчались быстро и стали для нее счастливым временем, но теперь оно казалось столь же призрачным, как и воспоминания о детстве. Она всегда жила как в коконе, окруженная богатством, со всех сторон зажатая общественными запретами и необходимостью поддерживать репутацию семейства. Даже Саул относился к ней как к хрупкому ребенку, не давая ей возможности самой принимать решения. Жизнь ее текла безмятежно и однообразно и в то же время смертельно скучно. Всего лишь два раза она взбунтовалась: один раз, когда сбежала из Претории, и еще раз, когда сама отправилась к Шону в госпиталь. Словом, скука была ее постоянной спутницей.

А теперь вдруг она превратилась в хозяйку сложноорганизованного сообщества самых разных людей. Ощущение поначалу оказалось несколько ошеломляющим, и для разрешения самых разных ежедневно возникающих бытовых вопросов она по привычке обращалась к Шону.

– Давай договоримся с самого начала, – сказал ей в конце концов Шон. – Ты не говоришь мне, как я должен растить акацию, а я не стану советовать тебе, как управляться по дому. Так что ставь сама этот чертов буфет туда, где он лучше смотрится.

Сначала не очень смело, но потом со все возрастающей уверенностью и, наконец, с чувством гордой убежденности в своей правоте она превратила Лайон-Коп в уютное семейное гнездышко, где царили красота и комфорт. Жесткая трава и заскорузлый кустарник вокруг дома уступили место газонам и клумбам, стены самого дома засияли свежей белизной покраски. Полы желтого дерева в доме блестели, как полированные, отчего бухарские ковры и бархатные портьеры смотрелись еще эффектнее.

После нескольких чудовищных экспериментов кухня стала выдавать подряд такие произведения кулинарного искусства, которые вызывали у Майкла полный восторг, и даже Шон признавал их вполне съедобными.

Тем не менее, когда в твоем распоряжении не менее дюжины слуг, всегда остается время и для многого другого. Для чтения, например, для игр со Стормой, для верховых прогулок. На свадьбу Шон подарил ей четыре соловых, с золотым отливом, лошадки. Находилось время и для длительных визитов к Аде Кортни, а вместе с ней и к другим общим знакомым. Вдвоем они составляли гармоничное единство, и между ними установились узы крепче, чем между матерью и дочерью.

Появилось время для танцев и для барбекю, для веселья и для долгих тихих вечеров, когда они с Шоном сидели вдвоем на широкой веранде или у него в кабинете и разговаривали обо всем, что придет в голову.

Имелось время и для любви.

Благодаря верховой езде и долгим пешим прогулкам она обладала здоровым и крепким организмом, а природа наградила ее горячим темпераментом. Ее тело, облаченное в бархат, было словно создано для любви.

На безоблачном небосклоне ее счастья все же имелось одно темное облачко. Дирк Кортни.

Ее попытки найти с ним контакт, сблизиться и подружиться были встречены с угрюмой холодностью, а небольшие кулинарные уловки, к которым она прибегала специально ради него, были отвергнуты, и тогда она поняла причину его враждебности. Его глодала мучительная ревность, эта язва разъедала его изнутри, невидимая за милыми глазками и красивым личиком этого юноши. Руфь несколько дней думала, что она скажет, когда появится возможность поговорить с ним. Наконец случай представился: он зашел на кухню, когда она была одна. Увидев ее, он быстро повернулся, чтобы уйти, но она остановила его:

– Дирк, не уходи, прошу тебя. Мне надо с тобой кое-что обсудить.

Он медленно вернулся и подошел к столу. «Как он, однако, вырос за последний год», – подумала Руфь.

Дирк действительно сильно подрос, раздался в плечах, ноги стали крепкими и сильными, и сейчас он с рассчитанным пренебрежением выставлял вперед по-мужски узкие бедра, опираясь задом в крышку стола.

– Послушай, Дирк… – начала она и остановилась.