Когда прилетит комета — страница 10 из 14



Но Снусмумрик опустился на землю и обхватил голову руками.

— Исчезло море! Пропало! Не ходить нам больше под парусом, не плескаться в волнах, не ловить морскую щуку! Не будет ни шторма, ни прозрачного льда! И луна не отразится в морской глади! А берег — разве это берег, если нет моря?

Муми-тролль сел рядом с ним и сказал:

— Оно вернётся. Всё станет как раньше, когда комета улетит. Ты разве в это не веришь?

Снусмумрик не отвечал.

— А как нам перебраться на ту сторону? — спросил вдруг Снорк. — Мы не обойдём его кругом за два дня.

Никто не ответил.

— Надо провести собрание. Назначаю себя председателем и секретарём, — объявил Снорк. — У кого есть предложения?

— Перелететь, — сказал Снифф.

— Перейти, — пробормотал Муми-тролль.

— Не валяйте дурака, — отрезал Снорк. — Нет времени на глупости. Ваши предложения единогласно отклоняются. Предложите что-нибудь ещё.

— Сам предлагай, — буркнул Муми-тролль и вдруг разозлился: — Да нет никаких других способов! Запиши в свою дурацкую тетрадку, что, когда прилетит комета, от нас всех останется мокрое место, потому что даже Снусмумрик уже не верит ни в какое спасение!

Стало очень тихо.

И тут Снусмумрик встал и произнёс:

— Ходули. Тогда мы успеем.

— Точно! — закричал Муми-тролль. — Отличная идея! Мы пойдём на ходулях! Скорей! Надо скорей найти ходули, и мы спасены, мы придём домой!

Все бросились искать.

Чего только не найдёшь на морском берегу! Муми-тролль нашёл сломанную пополам западную веху. Снорочка — палку от швабры и весло. Снусмумрик нашёл удилище и флагшток. Сниффу попалась подпорка для вьюнков и сломанная лестница. А Снорк добежал аж до леса и принёс две тонкие ёлки совершенно одинаковой длины.

Потом они собрались вместе и стали тренироваться. Снусмумрик уверенно расхаживал на своих ходулях взад-вперёд, подавая пример.

— Шире шаг! — командовал он. — Спокойнее! Думать ни о чём не надо, только чувствовать! Не смотрите вниз, иначе можно потерять равновесие!



— У меня голова кружится. И тошнит! — кричал Снифф.

— Послушай, Снифф, — сказал Снусмумрик. — Очень может быть, что на дне морском есть затонувшие сокровища.

Снифф сразу почувствовал себя лучше.

— Смотрите, у меня получилось! — закричала Снорочка. — У меня получается! Я просто иду и совсем не думаю!

— Это и так ясно, — хмыкнул её брат.

Через час Снусмумрик сказал:

— Думаю, хватит. Пора в путь.

— Нет, подождите, мне надо ещё потренироваться! — взмолился Снифф, с тоской глядя на морское дно.

— Нет времени, — сказал Снусмумрик. — Остерегайтесь ила и трещин. Идите за мной.

В красноватых сумерках они один за другим начали спускаться, держа ходули под мышками. Все спотыкались, поскальзывались на водорослях и с трудом различали друг друга сквозь туман, который поднимался снизу.

— Если что, это вы во всём виноваты, помните? — уточнил Снифф.

— Угу, — ответил Муми-тролль. — Помним. Можешь быть совершенно спокоен.

Перед ними простиралось мёртвое морское дно. При виде его хотелось плакать. Прекрасные водоросли, когда-то качавшиеся в прозрачной воде, валялись теперь мёртвые и плоские, рыбы обречённо бились в редких уцелевших лужицах. Запах стоял отвратительный. Повсюду задыхались медузы и мелкие рыбёшки, и Снорочка бегала туда-сюда, сталкивая их в лужи.

— Ну вот, вот, — приговаривала она, — теперь тебе станет получше.

— Мне тоже их жаль, — сказал Муми-тролль, — но мы не успеем спасти всех.

— Ну хотя бы некоторых, — вздохнула Снорочка.

Она встала на ходули и пошла за остальными. Отсюда, со дна, комета казалась ещё огромнее, она мерцала и подрагивала в тумане. Точно маленькие длинноногие паучки, они брели всё дальше в морскую пучину.

То тут, то там поднимались из песка огромные тёмные горы. Вершины их были когда-то островками и рифами, к ним причаливали путешественники, а вокруг плескалась всякая мелюзга.



— Никогда больше не буду заплывать на глубину, — дрожа, сказал Снифф. — Подумать только, это всё было у меня под животом!

Он заглянул в трещину, где в лужице кишела тайная жизнь.

— Но как же это красиво, — проговорил Снусмумрик. — Красиво, хоть и жутко. И тут никто никогда не ходил, кроме нас…

— Вон он! — закричал Снифф. — Сундук с сокровищами! Ты ведь говорил, что здесь есть сокровища!

Он бросил ходули и побежал выкапывать из песка сундук.

— Помогите мне! — верещал он. — На нём замок! И он застрял в песке…

— Мы не сможем взять его с собой, он слишком большой, — сказал Снорк. — Пожалуйста, Снифф, пойдём! По дороге тебе ещё попадутся сокровища куда лучше.

Малыш Снифф пошагал дальше, печально сморщив нос.

Скалы становились всё выше и неприступнее, по дну морскому расползались трещины. Ходули застревали в них, приходилось шагать ещё медленнее. Время от времени кто-нибудь шлёпался носом в ил. Они совсем перестали разговаривать и только шли. Вдруг впереди показался остов затонувшего корабля. Бедняга выглядел плачевно: мачта надломилась, пробитые борта были покрыты водорослями и ракушками. Паруса и снасти давно растащило течением, но носовая фигура уцелела — она смотрела мимо них, сложив губы в печальную улыбку.

— Как вы думаете, они успели спастись? — прошептала Снорочка.

— Наверняка, — сказал Муми-тролль. — У них ведь были шлюпки. Пойдём отсюда. Всё это слишком печально.

— Подожди, — закричал Снифф, спрыгивая с ходулей. — Там что-то блестит! Это золото!

Он заполз под борт и начал копаться в водорослях.

— Кинжал! — воскликнул он. — Золотой, и на рукоятке драгоценные камни!

Снорочка наклонилась посмотреть и потеряла равновесие. Она качнулась на ходулях вперёд, потом назад, пронзительно взвизгнула и полетела по дуге в чёрное корабельное нутро. Муми-тролль бросился на помощь.

Он взобрался наверх по ржавой якорной цепи, скользнул по покрытой морской травой палубе и заглянул в тёмный трюм.

— Ты где? — крикнул он.

— Я тут, — пискнула Снорочка.

— Ушиблась?

— Нет, просто испугалась.

Муми-тролль спрыгнул в трюм. Вода доходила ему до подмышек, отвратительно пахло плесенью.

— Это всё Снифф с его камнями, — сказал он.



— А я его понимаю, — ответила Снорочка. — Я тоже люблю драгоценные камни, золото, жемчужины и бриллианты! Как думаешь, они здесь есть? А что, если…

— Слишком темно, — покачал головой Муми-тролль. — И здесь может быть опасно.

— Ладно, — послушно согласилась Снорочка. — Подними меня, пожалуйста.

Муми-тролль поднял её на край люка.

— Всё в порядке? — крикнул Снусмумрик.

— Я снова спасена! — весело крикнула в ответ Снорочка и достала зеркальце проверить, не разбилось ли. К счастью, уцелело и само зеркало, и рубины. Снорочка увидела в нём свою мокрую чёлку, чёрный люк, торчащие из люка уши Муми-тролля, а за ними в темноте — что-то ещё, и это что-то двигалось и медленно подползало к Муми-троллю…

— Берегись! — крикнула она. — Сзади кто-то есть!

Муми-тролль обернулся.

Это был кальмар. Самое опасное морское чудовище, гигантский кальмар, медленно приближалось к нему из темноты.

Муми-тролль полез вверх, но доски оказались слишком скользкими. Снова и снова он хватался за них и шлёпался обратно в воду. Снорочка сидела на палубе и визжала, стискивая в лапах зеркальце.

Кальмар надвигался.



Вдруг он остановился и начал крутить глазами. Зеркальце поймало отражение кометы и направило слепящий отблеск прямо кальмару в лицо. Кальмар испугался. Он прожил всю жизнь во тьме морских глубин. Теперь тьма пропала. И море пропало. Да ещё этот невыносимый красный свет прямо в глаза. Кальмар вздохнул, отполз в дальний угол трюма и обхватил всеми своими щупальцами голову.

— Снорочка, ты спасла меня! — закричал Муми-тролль. — Да ещё каким хитрым способом!

— Это случайно получилось, — призналась Снорочка. — Но я готова спасать тебя от чудовищ хоть каждый день!

— Ну, это, наверное, чересчур, — сказал Муми-тролль. — Пойдём. Я хочу поскорее выбраться отсюда.

Весь день они брели по пустынному морскому дну, спускаясь всё ниже. Им попадались огромные глубинные ракушки, совсем не похожие на те, что они собирали на берегу: эти были в шипах и завитках красивых глубоких оттенков.

— В таких можно жить, — сказала Снорочка. — Слышите, как они шумят? Может, там внутри кто-то есть?

— Это море, — кивнул Снусмумрик. — Ракушка вспоминает море.

Ему захотелось сыграть, и он достал свою губную гармошку. Но из неё не раздалось ни ноты, все звуки забрал туман.

— Вот беда, — огорчился Снусмумрик.

— Папа её починит, когда мы придём домой, — сказал Муми-тролль. — Он может починить что угодно, если только возьмётся.

— Мы подошли к самому глубокому месту, — сказал Снусмумрик. — Ступайте осторожно.

Растения исчезли. Морское дно впереди, покрытое серым илом, круто обрывалось вниз. Было тихо и торжественно. Дальше дна не было, оно терялось в тени и тумане.

Никому не захотелось подходить к краю и заглядывать вниз. Все безмолвно обошли провал. Только Снорочка обернулась и вздохнула — прямо на обрыве лежала самая большая и красивая морская раковина. Белоснежная, она поблёскивала в сумраке. В ней пело море.



— Не трогай её, пусть лежит, — сказал Муми-тролль. — Здесь опасно. Там внизу водятся невиданные чудовища, живут себе в иле…

Наступил вечер. Стараясь держаться как можно ближе друг к другу, они вслушивались в оглушительную тишину. Кругом всё было мягкое, мокрое и беззвучное. Так хотелось услышать знакомые уютные вечерние звуки: шелест листьев в ночном ветерке, птичий гомон, спешащие домой шаги. Развести костёр было невозможно, а спать на дне моря посреди неведомой угрозы — страшно. В конце концов они забрались на высокую скалу — так казалось чуть безопаснее — и догрызли остатки снорочьих сухариков.

Муми-тролль вызвался дежурить первым — сначала за себя, а потом за Снорочку. Остальные сбились в кучку и уснули, а он сидел и неотрывно смотрел на пустынное морское дно. Оно алело в свете кометы, а тени на нём лежали чёрные, бархатные.