Когда сбываются мечты — страница 24 из 73

– Что ж, а я знал, – заявляет Джей-Джей, я как-то совсем забыл о его присутствии.

– Наверное, я просто внимательнее всех вас.

– До свидания, Джейден, – растягивая слова, произносит Робби. – Иди делай свою работу.

– Пока, друзья. Было приятно поболтать, как всегда.

Мы снова остаемся втроем, и я ложусь на диван.

– Пойду-ка я, наверное, спать.

– Уверен, что не хочешь пойти с нами сегодня вечером? Аврора попросила меня внести Хэлли в список.

Вчера вечером мы с Хэлли собирались встретиться, но мне пришлось отправиться в студию, чтобы закончить свой проект, поэтому потом я вернулся домой.

– А почему она меня не попросила включить ее имя в список?

Расс пожимает плечами.

– Не знаю. Так ты пойдешь? Раз она идет? Может, мне внести твое имя в список? Было бы здорово, если бы ты пришел. Но я не настаиваю, если что. Но если хочешь, чтобы я добавил твое имя, это не проблема.

Я по-прежнему не хочу идти, но мне хочется увидеть Хэлли, и Расс ведет себя как-то странно. К тому же Робби смотрит на меня таким многозначительным взглядом, которым обычно обменивался с Нейтаном. Джей-Джей пошутил бы, что они общаются телепатически, но я ничего не понимаю. Ненавижу, когда люди смотрят на меня странно и ожидают, что я пойму, что им, черт побери, от меня нужно.

Сегодня все ведут себя странно.

– О чем речь, я пойду. Только вздремну тут на диване, прежде чем собираться. Я слишком устал, чтобы подняться в свою комнату.

Оба моих соседа приподнимают свои кресла, кивая в знак согласия, и Робби включает «Судью Джуди».

– Я поставлю будильник. О, это отличный эпизод.

– Почему ты выглядишь таким загадочным и угрюмым? – спрашивает Крис, поднимая руку, чтобы привлечь внимание бармена.

– Размышляю. – Пытаюсь заглушить музыку диссоциацией. – Я не угрюмый.

– Что ж, не хочу мешать тому плану, который ты строишь в своем прекрасном мозгу, но Хэлли только что вошла со своими подругами, – говорит он, кивая в сторону нашей группы. – Боже, я бы позволил Ками Уокер разрушить мою жизнь.

Как бы я не был рад видеть Хэлли, мне приятно слышать слова Криса о том, что она пришла с подругами. Думаю, это потому, что не так давно она говорила, что у нее вообще нет друзей.

– Тогда пригласи ее на свидание.

Крис хмыкает.

– Я приглашал. В прошлом году на вечеринке в честь дня рождения Робби, и она ответила, что не собирается встречаться с кем-то моложе ее. Это проклятье – увлекаться женщинами постарше.

Крис продолжает рассказывать о своих недавних неудачах на любовном фронте, но я слушаю его вполуха. Не уверен, что один год считается большой разницей в возрасте, но у меня нет сил спорить с ним на этот счет.

Хэлли расположилась на свободном месте между Джимми и Броуди, двумя новыми парнями из команды, которым нравится эта музыкальная группа и которым Расс предложил билеты. Я не испытываю симпатии ни к одному из них. Жаль, что Расс так расщедрился. Они хорошо играют в хоккей, но полностью соответствуют стереотипу о тупых спортсменах.

– Возможно, тебе стоит пойти и спасти ее от этих придурков Труляля и Траляля, – добавляет Крис. – Я подожду, пока принесут остальные напитки.

К тому времени, как я добираюсь до них, Броуди уже вовсю клеится к Хэлли, а это значит, что мне приходится прибегнуть к единственному действенному способу в общении с мужчинами, которые уважают дерьмовую иерархию и женоненавистничество больше, чем людей.

– Проваливай.

Мне кажется, будто я притворяюсь другим человеком, когда с языка срываются эти резкие слова, но я действительно хочу, чтобы они отвалили. А еще лучше вообще покинули заведение.

– Извини, Кэп, – говорит Броуди, хлопая Джимми по плечу, чтобы привлечь его внимание. – Я не знал, что она твоя.

«Она твоя» – эти слова отлично характеризуют этих двоих, и мне стыдно, что я с ними знаком. Я наблюдаю, как они уходят, чтобы пристать к кому-то еще.

Хэлли хихикает, наклоняясь ко мне, и я сразу же понимаю, что она выпивала.

– Мой герой. Я так рада, что я твоя. – Ее смех такой громкий, что я слышу его сквозь инструментальную музыку, звучащую из динамиков, пока мы ждем появления группы. – Прости, но это было похоже на эпизод из «Беверли-Хиллс 90210» или какого-то другого подросткового сериала. «Проваливай». Бог ты мой, не думаю, что когда-нибудь видела тебя таким грозным.

Услышав ее смех, я чувствую, как поднимается настроение.

– Когда нужно, я могу вселять страх.

– Я счастлива быть твоей девицей в беде, если ты будешь мистером Серьезность. – Она хватает меня за подбородок и, надув губы, слегка поворачивает мою голову из стороны в сторону. И тут я понимаю, что она не просто навеселе.

– Сколько ты выпила? – спрашиваю я, заправляя ей за ухо прядь волос, пока она роется в своей сумочке в поисках чего-то. – Помощь нужна?

– Очень много. Я принесла тебе подарок, но не могу его найти, блин. – Она драматично фыркает, продолжая рыться в сумочке, которая недостаточно большая, чтобы тратить на это столько энергии. Не думаю, что когда-нибудь видел ее такой разгоряченной. В конце концов она достает маленький мешочек на шнурке и кладет его мне на ладонь. – Открой его.

Не знаю, что ожидаю в нем найти.

– Это травка?

– Мне нравится, что я вручаю тебе маленький мешочек на концерте, и ты сразу же предполагаешь, что это травка. Просто открой его, Генри.

Она внимательно наблюдает за тем, как я вытряхиваю на ладонь два черных колечка.

– Спасибо, но у меня уши не проколоты.

Хэлли снова начинает смеяться и, взяв у меня из рук по одному колечку, затыкает мне уши. Шум вокруг нас мгновенно стихает.

– Они для того, чтобы уменьшить шум. Так я смогу потанцевать с Авророй, как и обещала ей, и в перерывах зажимать тебе уши. Сегодня вечером я на двух работах, Тернер. Тебе придется мною поделиться.

Я по-прежнему могу все слышать, но уровень громкости как будто уменьшили. И больше нет ощущения, что голова раскалывается. Я с искренней благодарностью притягиваю Хэлли в свои объятия, и в ответ она обвивает меня руками.

– Спасибо.

Она задирает голову и улыбается мне, а я целую ее в лоб, что застает врасплох нас обоих.

– Не за что.

И в этот момент, как по команде, свет гаснет, и все начинают кричать. Хэлли поворачивается к сцене, но не вырывается из моих объятий. Мои руки удобно ложатся ей на талию, и она прижимается ко мне.

Может быть, группа все-таки не так уж и плоха.

Глава 14

Генри


– Эй, мечтатель, – шепчет Хэлли, слегка касаясь моего колена, чтобы привлечь мое внимание, так как я определенно ушел в себя. – Мне нужно в туалет.

Она смотрит на меня так, словно я должен прочитать ее мысли прямо сейчас, но я не могу. После того как я ничего не говорю, она кивает в сторону двери.

– Ты поможешь мне его найти?

Двое участников группы, не могу вспомнить их имен, рассказывают о Рассе, когда он был маленьким ребенком, и как они репетировали в гараже Каллаганов. Аврора слушает их с открытым ртом, но я уже минут двадцать как готов уйти, а Расс ждет своего брата. Непонятно зачем, поскольку они, кажется, недолюбливают друг друга, но так как я единственный ребенок в семье, я и не мечтаю понять.

– Я написаю в штаны, если мы сейчас же не уйдем, – шепчет мне Хэлли.

– На тебе нет штанов, – шепчу ей в ответ.

Пара минут требуется на то, чтобы найти дверь с надписью «Туалет», и я мог бы возразить, что Хэлли не нуждалась в моей помощи. Я уже собираюсь сказать об этом, когда она открывает дверь, и я вижу Итана, брата Расса, который вместе с какой-то женщиной втягивает носом дорожку белого порошка с края раковины.


Вокруг них валяется еще несколько прозрачных пластиковых пакетов с порошками и таблетками, а также недопитая бутылка водки. Итан не обращает ни на кого из нас внимания, когда Хэлли спешит в одну из кабинок. Я едва сдерживаюсь, чтобы не спросить его, какого хрена, по его мнению, он делает.

Честно говоря, мне плевать на его безответственность, но я злюсь за своего друга. Расс заслуживает лучшего.

– Закрой чертову дверь, чувак! – кричит он в мою сторону, даже не потрудившись взглянуть на меня.

Я неохотно захожу в туалет и закрываю за собой дверь. Мне неприятно здесь находиться, но и оставлять Хэлли одну не хочу. Я знаю, что Расс подозревает, что с его братом происходит что-то неладное, и он поделился со мной своими опасениями этим летом.

Он сказал, что для его семьи было бы типично найти новый повод для ссоры, теперь, когда отец так успешно справляется со своей зависимостью от азартных игр. Расс предположил, что, возможно, Итан принимает снотворное, которое помогает ему колесить по стране со своей группой, и именно поэтому он выглядел таким взвинченным, когда они встретились летом. Сомневаюсь, что мысль о наркотиках приходила ему в голову, и, по правде говоря, не хочу быть тем, кто откроет ему глаза на очередную семейную проблему, о которой стоит беспокоиться.

Кабинка Хэлли открывается, и, когда она поворачивается ко мне, я вижу выражение ужаса на ее лице. Вряд ли она ожидала таких впечатлений от сегодняшнего вечера. Она избегает смотреть в сторону Итана или его подруги, когда моет руки рядом с ними.

– Что за хрень? – говорит она, вылетев из туалета. Хэлли не знает о семье Расса, кроме того, что знают все остальные, пришедшие сегодня сюда: что у Расса проблемы с братом, но он все равно его поддерживает. Я ей ничего не рассказывал и знаю, что Аврора тоже не скажет.

– Да уж, охренеть, – отвечаю я, не зная, что еще сказать. Весь этот день был утомительным, а когда я устаю, могу сказать какую-нибудь ерунду, и мне это сейчас совершенно не нужно.

Не хочу предавать доверие Расса.

– А Расс об этом знает? – спрашивает она. Я пожимаю плечами. – Ты должен пойти и рассказать ему. Я, конечно, не агент по борьбе с наркотиками, но они не похожи на любителей. Ты видел столешницу? Там столько всего было.