Когда сбываются мечты — страница 51 из 73

Я добавляю последнюю порцию водки и беру нам по стаканчику, чтобы попробовать. Когда Расс делает глоток и его глаз дергается, а лицо напрягается, я вспоминаю, что забыл добавить апельсиновый и ананасовый соки и, по сути, дал ему водку со вкусом лимона.

– Виноват, дружище.

– Такое чувство, что мой язык потеет. Это вообще возможно?

– Это из-за лимона или, возможно, текилы с водкой, не уверен, – отвечаю, смеясь над тем, как кривится его лицо.

– Не хочу показаться чудиком, но я рад, что к тебе снова вернулось воодушевление после той депрессии, – говорит Расс, и в этот момент я понимаю, что он тоже навеселе. – Ты потрясающий друг и отличный капитан.

– Ну зачем ты все портишь? – спрашиваю я.

Он потирает затылок ладонью, затем делает вид, что поправляет шапку Санты.

– Ну я уже это сказал, так что пути назад нет. Я просто подожду, пока появится Рори и Робби объявит игру.

Если Хэлли заливается румянцем иногда, то Расс краснеет часто. До кончиков ушей. Я не большой поклонник разговоров по душам – они всегда кажутся неловкими и ненужными, – но считаю, что для них требуется немало храбрости.

– Спасибо, что сказал. Я это ценю.

К счастью, девушки не заставляют себя ждать. Хэлли рассказала мне, что, когда они куда-то собираются, самая любимая ее часть – это сборы; она всегда мечтала о большой компании подруг, с которыми она могла бы что-то делать, и теперь ее мечта сбылась.

Я вижу колышущийся в толпе белый нимб, когда она направляется ко мне на кухню. Ее белое платье доходит до середины бедер, а за спиной развеваются крылья с белыми перьями.

– Ты нарядилась Кряком Эфроном? – спрашиваю я, оглядывая ее с головы до ног.

Хэлли обвивает руками мою шею и целует меня, застав врасплох. Когда она отстраняется и смотрит на меня снизу вверх, я понимаю, что она пьяна. Ранее она велела мне не позволять ей напиваться, чтобы на следующее утро она не превратилась в похмельный кошмар. И я абсолютно согласен с этим планом.

– Утка? Я ангел!

Позади нее появляется Аврора, одетая в зеленое.

– А ты что такое? – спрашиваю ее.

– Я – рождественская елка, конечно! – Она указывает на свое зеленое платье, как будто я должен был об этом догадаться при первом же взгляде.

– Вы обе отлично выглядите для цыпленка и растения. – Позади них появляются Эмилия и Поппи с Ками, и я пытаюсь угадать, какие у них наряды, прежде чем мне придется снова вдаваться в расспросы. – А вы, должно быть, костяшки домино?

Эмилия фыркает, но Поппи, которая, как я полагаю, судя по ее реакции, отвечала за костюмы, выглядит оскорбленной.

– Мы снежные бабы!

Наконец я смотрю на Ками и сразу же хочу сдаться.

– Ты увлеклась лоскутным шитьем во время передышки от вечеринок?

– Очевидно же, что я Салли из «Кошмара перед Рождеством». – Она скрещивает руки на груди. – А ты кем должен быть?

– Во-первых, это фильм для Хэллоуина. – Я показываю на ту же шляпу, которую надевал на Рождество уже три года подряд. – И очевидно же, что я Санта. – Все пятеро смотрят на меня с одинаковым выражением, но я не могу понять, каким именно. Может быть, уважение? Благоговение и удивление? Хэлли опускает руки к подолу моей рубашки и вытаскивает ее из-за пояса брюк.

– На тебе даже костюма нет.

Я пожимаю плечами.

– Я Санта-Клаус под прикрытием. Проверяю достоверность информации в своем списке или что-то в этом роде.

– Ты – ревизор Санты. – Аврора медленно качает головой. – Невероятно, но в то же время четко соответствует имиджу. Хвалю за твою неизменную приверженность минимализму.

– Когда нужно, я могу превзойти самого себя.

– Я наслышана, красавчик, – говорит она, и Хэлли медленно поворачивается, чтобы посмотреть на нее.

Я оглядываю их пятерку.

– А никто не додумался одеться как Spice Girls? Ну рождественские Spice Girls?

– Откуда ты вообще знаешь, кто такие Spice Girls? – качая головой, спрашивает Аврора.

Думаю, ее раздражает, что я заметил сходство, а она – нет. Не понимаю, как они не подумали про это, учитывая, что идеально подходят по всем параметрам.

– Я два года играл с Джей-Джеем. Такой опыт нельзя пережить, не узнав, кто такие Spice Girls.

– Почему ты мне не сказал? Это был бы отличный наряд.

– Я не могу все делать за тебя, Аврора. Я был занят, придумывая свой собственный костюм. По крайней мере, теперь у тебя есть идея для следующего Хэллоуина. И это хорошо, потому что Ками уже в костюме для Хэллоуина.

– Да на тебе даже нет кост… Неважно, – говорит Аврора, прерывая саму себя. – Знаешь что, сегодня Рождество. Я не позволю тебе издеваться надо мной забавы ради. Пойду найду своего парня, потому что, держу пари, он поймет, что я – дерево.

– Он в рабочем кабинете, – киваю в сторону смежной комнаты. – Он тоже Санта под прикрытием.

– Э-э, нет, если я вмешаюсь, – говорит она, уходя. Я объясняю ситуацию с выпивкой и пытаюсь заверить остальных, что они отлично повеселятся и им ничего не грозит. Эмилия, Поппи и Ками благодарят меня и следуют за Авророй, оставляя наедине с Хэлли.

– Ты прекрасно выглядишь, – говорю ей. – Самый красивый лебедь, которого я когда-либо видел.

Она пронзает меня взглядом и взмахивает крыльями.

– О, так я теперь лебедь? Я хотела быть осликом, но мне не позволили. Очевидно, осел не заставил бы тебя упасть на колени и изнывать от желания. Потому что это очень важно.

– Иногда Аврора говорит странные вещи.

– Ха, это была не Аврора. А Джейден. Он позвонил Эмилии, когда я была у них, и поинтересовался моим нарядом.

Она закрывает глаза, когда я провожу пальцем по ее щеке, мерцающей в свете ламп, и заправляю прядь волос ей за ухо. Я делаю это, потому что мне нравится слышать, как она пытается дышать спокойно, когда я неожиданно прикасаюсь к ней.

– Нам надо записать правило о том, чтобы не слушать Джей-Джея ни в чем.

Она опускает глаза на свое платье, затем поднимает на меня невинный взгляд.

– Думаю, ты прав. Оно определенно не заставило тебя пасть к моим ногам.

– Я хотел встать перед тобой на колени с той самой секунды, как ты вошла, но не из-за твоего платья. А потому, что мне безумно нравится доводить тебя до оргазма.

Ее щеки мгновенно краснеют, и я испытываю некое самодовольство от ее реакции.

– Меня поражает, как ты можешь за пять минут перейти от милых обещаний нашим друзьям, что с их напитками ничего не случиться, к этому.

Я беру со столешницы чашу с пуншем и половник и направляюсь с ней в рабочий кабинет.

– Ты удивишься, узнав, чего я могу добиться меньше чем за пять минут.

Рождественская вечеринка плавно переместилась из дома в сад, и кажется, что все студенты Калифорнийского колледжа сейчас находятся в нашем доме.

Я расположился на диване в рабочем кабинете, поставив чашу с пуншем на стол рядом с собой, и с тех пор там и сижу. Я заметил, что, когда Хэлли рядом, люди предпочитают разговаривать больше с ней, чем со мной.

И мне это нравится.

Если кто-то пытается включить меня в разговор, задавая вопросы, я полагаюсь на мою маленькую общительную красавицу и снова возвращаюсь в свою зону комфорта. Единственный неприятный момент – это когда она встает, чтобы сходить в туалет, бросая меня на произвол судьбы. Она уходит со своими подругами, и они проводят в туалете половину гребаной жизни.

Мэтти опускается на диван рядом со мной.

– Ты знал об этом?

– О чем именно?

Мэтти указывает на Робби, который разговаривает с более оживленным, чем обычно, Бобби в другом конце комнаты.

– Что игры не будет!

– И?

Драматично закатив глаза, Робби следует за Бобби туда, где мы сидим.

– Он не шутит, – говорит Бобби, падая на диван так, что тот сотрясается.

– У меня такое чувство, что я упускаю важную часть происходящего, – говорю я, переводя взгляд с одного друга на другого.

– Игры не будет, – одновременно отвечают Робби и Бобби.

Я изо всех сил пытаюсь понять, что происходит, учитывая, что каждый день сталкиваюсь с различными жалобами и обидами. Раньше Нейт выступал в роли примирителя, а теперь это выпало на мою долю. Но в данном случае я совершенно сбит с толку.

– И что?

– Если не будет никакой игры, то в чем смысл? Зачем мы вообще все здесь собрались? – стонет Мэтти.

Наш круг расширяется, когда появляются Расс и Аврора, а Хэлли возвращается из туалета с Ками.

– Что происходит?

– Это моя новая сдержанная атмосфера, – заявляет Робби, на самом деле ничего толком не объясняя. – Дни алкогольной «Дженги» остались позади. К тому же мы все знаем, чем это закончилось в прошлый раз.

– Хм, и как это закончилось в прошлый раз? – спрашивает Ками, наполняя свой стакан пуншем из чаши рядом со мной.

– Расс и Аврора трахнулись, а Генри бегал голышом по Мейпл-авеню, – говорит Мэтти. – Две прекрасные вещи, которых не случилось бы, если бы ты не остался верен себе, Роб. Нейт и Стейси, ты и Лолс – это произошло на твоих вечеринках. Там, где были игры! Генри с Хэлли тоже! Брат, ты – невидимая ниточка судьбы. Почему ты не даешь такой возможности остальным?

– Он всегда так говорит? – спрашивает Ками, глядя на Мэтти с отвращением, но в то же время и с удивлением. – Типа, если он будет продолжать в том же духе, то люди поверят в его слова? Потому что я почти на сто процентов уверена, что теория невидимых нитей совсем в другом. Мы с Хэлли слушаем на работе песню об этом каждую смену.

– Да, – одновременно отвечают несколько человек.

– Когда он по-настоящему пьян, ему нравится переосмысливать вещи в соответствии с тем, что он пытается сделать, – добавляет Робби. – Тебе не нужно играть в алкогольную игру, чтобы хорошо провести время, Мэтти.

– Подожди, мы познакомились не на вечеринке, – возражаю я, бросая взгляд на Хэлли, которая, похоже, недоумевает, зачем она вообще мечтала о друзьях. – Мы познакомились в книжном магазине.

– В котором ты был с Авророй, с которой не познакомился бы, если бы Кекс не развратничал после – барабанная дробь, пожалуйста! – игры на прощальной вечеринке Робби, – говорит Бобби. – У меня видение. Робби, тебе нужно срочно что-то придумать. От этого зависит расширение нашей группы друзей.