Когда случается невозможное — страница 31 из 51

— Знаешь, грех жаловаться. Я как-то читала, что на Уране аммиак конденсируется и образует пахнущие кошачьей мочой облака. А ещё там скопления сероводорода, который придает атмосфере изысканный запах тухлых яиц. Представляешь, попали бы в такой мир…

— С моим везением я откровенно удивлена, что я в такой мир не попала, — хохотнула Лиля.

— Скажешь тоже! Отличное у тебя везение. С подругой вон как повезло!

— Это точно! Если бы не лёгкий запах феары, который она источает… — мечтательно протянула Лилия.

Пришлось для проформы пнуть её под столом.

Пока придумывала достойный ответ, пришёл Натар. Он выглядел запыхавшимся и взволнованным.

— Солнечного вечера! Там такой ветер поднялся, ужас просто. Самое время для приятной прогулки в город! — азартно оскалился он.

— Что, сильный ветер? — Лиля поцеловала его в щёку.

— Ага. Ледяной, промозглый, влажный… тебе точно понравится, так что собирайся, любимая, — азартно улыбнулся он.

— Зачем нам куда-то идти? Давайте останемся в тепле!

— И упустим шанс продрогнуть на этом чудесном ветру? — искренне возмутился Натар. — Скажешь тоже! Давай, собирайся, и пойдём.

— Но ведь ещё не время ужина! — низким голосом вклинился в их диалог Лимар.

— Как раз пока дойдём, оно и настанет. А не то всё пропустим, ветер и утихнуть может, а такого допускать никак нельзя! — радостно ответил Натар. — Скорее одевайтесь! Только полегче, иначе не замёрзните и не заболеете! И тогда весь вечер насмарку! Лиля, шапку не надевай, а то уши не надует!

— Да что с тобой такое? — возмутилась подруга, но шапку надела и закуталась в дублёнку. Даже шарф намотала.

Я тоже утеплилась изо всех сил. Мне вообще холод не нравился, я любила тепло, будь моя воля — жила бы в тропиках. Хотя там комары и огромные тараканы. Здесь же в Ковене жили только огромные мухоловки. Вот только у меня в ванной её то ли не было, то ли она была гораздо более стеснительная, чем Лилина Ирочка, которая вовсю шуровала по ванной и даже спальне подруги.

Выйдя на улицу, мы по достоинству оценили ветер. Он действительно обдавал холодом и пробирал до самых костей. Если учесть, что у меня они и так выпирали, то я продрогла в первые же минуты. До кафе шли молча, мне казалось, что стоит только открыть рот, как туда ворвётся ледяной вихрь и выстудит последнее тёплое место в организме.

Когда мы, озябшие, дошли до любимой Танарилом таверны, я искренне жалела, что вообще куда-то пошла. И чего нам в столовой не елось? Прекрасная, тёплая атмосфера, пропитанная приятным ароматом подгнившего лука и прелого чеснока, пожаренных на прогорклом масле.

Столик для нас Натар зарезервировал у окна. В другой день это, конечно, порадовало бы, но сейчас снаружи не было никаких прохожих, а из щелей нещадно дуло.

— Этот прекрасный день запомнится чудесной погодой! — оптимистично заметил Натар, сев на самое продуваемое место.

— Нат, тебе на голову наковальня сегодня не падала? — скептически уточнил Лимар.

— Вроде бы нет, иначе я бы запомнил, — улыбнулся он брату и ушёл делать заказ.

На ужин сегодня была запечённая в сырной корочке птица (не рыба!). К ней подавались нежнейшее пюре из фиолетовой картошки (без приправ!), треугольные бордовые пирожки с сыром и зеленью (не феарой!), овощная запеканка и десерт (присутствовал!). Нам принесли вино в высоких стеклянных бокалах и сладкое. Бордовый пирог с ягодами и джемом для меня и какое-то воздушное сливочное чудо для Лили.

— Ката, давай меняться? — предложила Лиля, пододвигая мне свой десерт, когда мы расправились с основными блюдами.

— Давай, — плотоядно посмотрела я на креманку подруги.

— Нет! — возмутился Натар.

Я растерялась.

— Я просто больше хочу пирог, — Лиля тоже недоумевала, глядя на Натара.

— Это для тебя. Ешь, — с нажимом ответил он, пододвигая вазочку обратно к ней.

— Но я не хочу! — возмутилась Лиля.

— А придётся, — сурово сказал он.

— Нат, ты чего? — удивился Лимар.

— Просто я старался… — запнулся Натар, — заказывал, а она не ест! Ешь, Лиля.

— Да что на тебя нашло сегодня, не буду я это есть!

— Хочешь, давай я съем? — миролюбиво предложил Лимар.

— Никто это не будет есть, кроме Лили! — грозно посмотрел на нас Натар. — И мы никуда не уйдём до тех пор, пока она это не съест!

За столиком повисла тишина, только ветер завывал за окном и свистел в щелях. Пахло весной, едой и скандалом.

— Натар, в чём дело? — серьёзно спросила Лиля.

— Съешь и узнаешь! — ответил он, глядя на неё исподлобья.

Вечер быстро перестал быть томным.

Лиля взяла ложку и зачерпнула взбитые сливки. Отправив немного в рот, она отложила ложку и уставилась на Натара.

— Доволен? — ядовито спросила она.

— Нет, ты до конца ешь, — ещё суровее сказал он.

— А то что? — сложила Лиля руки на груди.

— А то то! Ешь, я сказал! — Натар даже голос повысил, чего за ним раньше не водилось.

— Нат, ты чего?.. — начал было Лимар, но брат его прервал.

— А ты не лезь! Ешь, Лиля, пока ты не съешь, никто никуда не пойдёт.

Надо сказать, что Натар сейчас выглядел совсем иначе, чем обычно. Черты лица стали резче, между бровями залегла суровая складка, взгляд стал тяжёлым и грозным.

Его вид аппетита не прибавлял, но лично на меня возымел такое воздействие, что я на всякий случай съела весь свой пирог. Мало ли, отстанет от Лили и примется за меня, а я под таким взглядом есть точно не смогу. Но Лилька-то была покрепче нервами, поэтому она смогла.

Десерт она не ела, а молча методично уничтожала, не мигая и прищурившись глядя на своего возлюбленного. Когда в относительной тишине (даже ветер чуть унялся) раздался хруст, а Лиля вытаращила глаза и схватилась сначала за щёку, а потом за бокал с напитком, я ничего не поняла. Когда она со всхлипом уронила бокал и схватилась за горло, задыхаясь и багровея на глазах, я с ужасом осознала, что Натар её отравил прямо на наших глазах!

Вскочив, я попыталась оказать ей помощь, но Натар был сильнее и быстрее. Он подхватил свою жертву под живот и с силой тряхнул. Лиля чем-то откашлялась в руку, глубоко вдохнула и уставилась на ладонь. На ней лежали кусочек зуба и два металлических кольца.

В ужасе подняв глаза на Натара, подруга шокировано икнула.

— Эээ, Лиля, ты выйдешь за меня замуж? — напугано спросил растерявший всю свою суровость Натар.

— Это что? — сдавленно просипела подруга.

— Помнишь, я тебя расспрашивал, как в вашем мире предложения делают? И ты сказала, что кольцо кладут в десерт или напиток. Но у нас два кольца носят, на мизинцах. Поэтому я положил и в десерт, и в напиток. Вот, — виновато сжался Натар.

Лиля перевела взгляд на стол, где растекалась винная лужица и лежал опрокинутый Натаром фужер; на замершую и перекошенную меня; на вскочившего с места и сжавшего кулаки Лимара… а затем осела на стул и начала смеяться.

Я тоже хихикнула, а затем расхохоталась. Рядом гоготал Лимар, заливался диким смехом Натар и звенели стёкла в окне.

Лиля притянула Натара к себе и поцеловала.

— Я согласна, только при одном условии.

— Каком? — напрягся Натар.

— Больше никогда не делай мне предложение, второго раза я могу и не пережить! — утирая слезы, сквозь смех проговорила подруга, а мы грянули снова.

— Зато этот день действительно запомнится! — держался за живот Лимар.

Оставшийся вечер прошёл весело, и на встречу с Танарилом я опоздала.

Он с недовольным видом ждал меня в комнате.

— Кажется, у нас была договорённость, что ты ждёшь меня в своей комнате, а не наоборот, Ката, — сухо сказал он.

— Извини, что опоздала! Нат сделал Лиле предложение, и мы праздновали.

— И как меня это касается? — довольно резко спросил он.

— Я просто рассказываю о том, что касается меня, — примирительно ответила ему я.

— Мне это не интересно. Ты должна ждать меня в комнате, в платье, которое я тебе купил или без него. Это так сложно, Ката? — он выгнул бровь, сурово глядя на меня.

— Танарил, но я же и так всё делаю, чтобы тебе было хорошо, — неуверенно ответила я. — Волосы ношу той длины, которая нравится тебе, хотя это не очень удобно. Платья с длинными рукавами, которые вечно путаются под ногами. И потом, это первый раз, когда я задержалась.

Он скрестил руки на груди и оценивающе посмотрел на меня.

— Ката, наши отношения будут складываться так, как удобно мне, — жёсткая складка пролегла между бровями. — Либо ты делаешь то, что я хочу, либо мы их заканчиваем. Ты хочешь закончить наши отношения, моя прекрасная Ката? Ты хочешь, чтобы я ушёл?

— Нет, но… — попыталась возразить я.

— Тогда делай то, что я тебе говорю. И поменьше разговоров. Я устал и пришёл не за тем, чтобы выяснять отношения. Иди ко мне, я тебя хочу.

Когда он притянул меня к себе, и на время все мысли вылетели из головы.

— Мне кажется, что это было даже мило. То, как Натар сделал предложение, — водила я пальцем по его уху, когда первая страсть была утолена.

— Не очень понимаю, зачем ему это нужно, — чуть резко ответил Танарил. — Единственная разумная причина жениться — это беременность. Это при условии, что хочется иметь законнорожденных наследников от этой женщины.

— Просто он её любит и хочет, чтобы она принадлежала ему, — попробовала объяснить я.

— Ты принадлежишь мне, для этого не обязательно жениться, — поцеловал меня он.

Я растерялась. С одной стороны, я действительно ему принадлежала, а с другой — было что-то обидное в его словах.

— Танарил, к слову о беременности. Ты никогда не поднимал тему предохранения. А я не спрашивала…

— Не переживай, Ката, ты не сможешь от меня забеременеть, — спокойно ответил он.

— Не смогу? Почему? Бывают же полукровки, — нахмурилась я.

— Не в моём случае. С особенностями моей крови это абсолютно невозможно, — уверенно сказал он.

Какая-то мысль кольнула изнутри, но он отвлёк меня горячим поцелуем.

Когда я ощутила на себе вес его тела, всё стало неважным, осталось только чистое, незамутнённое наслаждение. Пусть он говорит, что не способен никого полюбить, я прекрасно чувствовала, как именно он ко мне относится. Может, он не готов был признаться в этом себе, но я знала, что Танарил меня любит.