Когда в городе гаснут огни — страница 23 из 24

— Где вы? — послышался недовольный голос Макса.

— Дай мне эту проклятую трубку, — сквозь зубы пробормотала Кэнди, выхватывая телефон. — Мы находимся… — Она рассказала, как до них добраться. — А если ты только проговоришься Гарту об этом, попомни мои слова, ты не напишешь больше ни строчки для «Телеграф». Усек, дубина?


Макс поймал такси уже после своего первого звонка. Он сказал шоферу, куда ехать. Потом позвонил Кэнди и сказал:

— Если что-нибудь случится с Блайт, я тебя в порошок сотру и…

Она не дала ему закончить:

— Если бы ты не был таким дураком, с Блайт ничего бы не произошло. Все, нам некогда болтать.

— Гони! — крикнул Макс шоферу.

Кэнди назвала его дураком. Вторая женщина за одну неделю назвала его дураком!

Когда Макс прибыл на место, то обнаружил страшную картину. Среди вспышек прожекторов метались полицейские, стояли служебные машины и машины «скорой помощи». Он в панике начал искать Блайт и обнаружил ее на заднем сиденье одной из полицейских машин. Он бросился к ней и заключил ее в объятия.

— Тебя могли подстрелить, когда ты так неосторожно выскочил из машины, — послышался ее спокойный голос. — Я нахожусь под защитой полицейских.

Он крепко прижимал ее к себе и заглядывал в глаза. Она отчужденно смотрела на него.

— Что произошло между нами? — как можно мягче спросил Макс. — Что я сделал не так?

— Между нами никогда ничего не было, — вздохнула она. — У меня ничего не получится, Макс. Наверное, я не смогу сделать карьеру, как ты этого хочешь. Я просто не подхожу для этого. И еще, я не смогу заработать столько денег, чтобы хватило на поддержание семейного бюджета. Я просто хочу…

Он замер, боясь шевельнуться.

— Что это ты такое говоришь? При чем здесь деньги?

— О, Макс! Я ведь вижу, что ты живешь не по средствам. Я так не могу. У меня, к сожалению, плохо оплачиваемая работа, но я люблю ее. Мы не можем быть вместе.

Она освободилась из его объятий и безучастно уставилась в окно.

Он наконец понял, о чем она говорила.

— Сейчас мы не будем ничего решать, — заговорил он тихо и убедительно. — Подождем пару дней, чтобы все утряслось. Поговорим на трезвую голову.

Она молча кивнула. Он походил вокруг машины, поджидая Кэнди, которая вернулась с приземистым полицейским и залезла на переднее сиденье. Полицейский сказал, что отвезет их домой.

Макс снова сделал что-то не то. Он совершенно запутался. Вместо того чтобы сказать начистоту, что он хочет от Блайт, он даже не выслушал ее, не расспросил о ее планах. Теперь все будет иначе. Он исправит все, что натворил. Он знал, как это сделать.

И это надо сделать как можно скорее.

Он встретился с Кэнди и Сашей и выслушал нелестное мнение по поводу его поведения по отношению к Блайт. Он покаянно поведал Барту, как помешал Блайт снять очень миленькую квартиру, нашептав хозяину, что она собирается с утра до ночи играть на барабане. Все дела, которые он наметил на неделю, он выполнил.


Блайт устало склонилась над клавиатурой компьютера, заканчивая очерк о стычке между группировками «Янки» и «Метс». Зазвонил телефон. Макс спросил:

— Я могу поговорить с тобой?

— Конечно. Только не представляю, о чем нам с тобой говорить.

Все, что она пережила, стало для нее суровым уроком. У нее пропал аппетит, она лишилась сна. И по ночам ходила по квартире как сомнамбула. Но это обязательно пройдет. Не может такое состояние продолжаться бесконечно.

Кэнди не особенно приставала с утешениями, но, видя ее сверкающие глаза в предвкушении приезда Гарта, Блайт думала, что и она могла бы быть такой же счастливой. Блайт уже вторые выходные жила у Саши. Ее сумка с вещами стояла в углу.

Макс продолжал убеждать, что им надо поговорить.

— Я встречу тебя у начала Сорок четвертой в пять, — закончил он.

— Хорошо, — вздохнула она. — Я захвачу сумку. Мы поговорим, потом я поеду к Саше. Сегодня Гарт приезжает.

За несколько минут до пяти она уже шла к назначенному месту с небольшой дорожной сумкой на колесиках. Макс еще не приехал, и это было ей на руку. Ей просто необходимо некоторое время, чтобы собраться с духом. Белый «лендровер» подъехал к перекрестку. Она мельком бросила на него рассеянный взгляд и услышала гудок. Человек в «лендровере» помахал ей рукой. Она невольно бросила взгляд на водителя.

За рулем сидел Макс.

Чувствуя, что ей отказывают ноги, Блайт медленно подошла. Он выглядел свежим, отдохнувшим и беззаботным. Схватив ее сумку, бросил на заднее сиденье. Потом потянул Блайт за руку и втащил на переднее сиденье машины. Он успел свернуть за угол раньше, чем подошел полицейский, который некоторое время наблюдал за ним и уже намеревался оштрафовать за парковку в неположенном месте. Макс послал ему озорную улыбку.

Удивительно, каким счастливым он стал после того, как они расстались.

— Мы едем смотреть очередную квартиру? — без улыбки спросила Блайт.

— Мы совершаем прогулку на моей новой машине.

Она удивилась.

— Мне казалось, что ты купишь какую-нибудь небольшую спортивную машину.

— Сначала я так и хотел. Но потом решил, что эта мне больше подойдет.

— Понятно.

«Лендровер» был дорогим автомобилем. Макс так бесшабашно тратит деньги.

— Я нашел место, где тебе обязательно понравится.

— В самом деле? Я думаю, ты понял, что отныне я сама устраиваю свою жизнь.

— Конечно, конечно, — пропел он в ответ.

Они ехали вдоль Гудзона. Это было как раз по пути к тому месту, где было много жилых кварталов. Но они миновали и их.

— Куда мы едем?

— Увидишь.

Он повернул к парку, и она еще больше занервничала.

— Я не хочу жить так далеко от работы.

— Подожди. — Он нажал на кнопку, и зазвучал концерт Бетховена. — Хочешь что-нибудь выпить? Посмотри в холодильнике.

Холодильник был до отказа забит бутылками с диетической колой. Они свернули на шоссе и помчались в сторону штата Коннектикут.

— Хватит! Поворачивай, — приказала она. — Я не хочу жить за городом. Тогда мне придется ездить на поезде. И платить двойной налог — в Коннектикуте и Нью-Йорке. Не знаю, что ты выдумал, но мне это не подходит. Отвези меня в город.

Он широко улыбался.

Еще через пять миль, уже серьезно встревожившись, она спросила:

— Ты решил меня похитить?

— Что-то в этом роде, — ответил он, не переставая улыбаться.

Когда они свернули в Гринвич, она закрыла лицо ладонями.

— Макс, я не могу жить в Гринвиче, для меня это слишком дорого. Что ты задумал? Я хочу домой. Вернее, я не могу поехать домой, но… я хочу куда-нибудь, только чтобы уехать отсюда.

Пока она причитала, он остановил машину. Она осторожно раздвинула пальцы и посмотрела одним глазом. Перед ней был дом из белого кирпича в окружении деревьев, которые отбрасывали длинные тени на нарядные ярко-зеленые лужайки. Она отняла ладони от лица и удивленно уставилась на дом.

Дом был небольшим, но очень красивым. Ей представилось, что она сидит в семейном автомобиле перед своим домом в окружении шумных и веселых детей. Пахнет яичницей с беконом, которую она приготовила на завтрак, корзинки наполнены бутербродами с тунцом. Они собираются на пикник.

А рядом с ней…

— Нравится? — спросил Макс.

— Если это шутка, то ты шутишь жестоко. — Ее сердце билось как сумасшедшее. — Я ничего не понимаю. Я же не могу купить этот дом. И вообще, я могу позволить себе лишь снять квартиру… вернее, даже не квартиру, а комнату. Здесь что, сдаются комнаты?

— Сейчас все объясню. Я купил машину, а потом подумал, что к ней надо купить дом. Я еще не решил, этот или другой дом. Надо подумать. Но что-то в этом роде.

— Ты покупаешь дом? — воскликнула она. — На какие средства?

— Ну, прежде всего, мой дед Лофтон не был простым газетчиком, как отец. Он умер и оставил мне в наследство около шестидесяти газет.

Блайт безмолвно раскрыла рот.

— Кроме того, моя бабушка со стороны матери, миссис Макферсон, в пятидесятые годы получила наследство и купила сто акций компании IBM. Это было давно. С тех пор накопилась солидная сумма. Мы поделили ее между членами семьи. Вот так и получилось, что я теперь могу позволить себе покупку хорошего дома с машиной, а также заниматься любимым делом.

— Понятно, — еле слышно отозвалась Блайт.

— Но тебе придется помочь мне, дом слишком велик, — продолжал он. — Я предлагаю тебе работу. Мне потребуются дизайнер по интерьеру, управляющий, повар, садовник и шофер, который будет каждый день утром отвозить меня на поезд. — Он придвинулся к ней. — Мне нужно, чтобы кто-нибудь закупал продукты, ухаживал за домашними животными, потребуется еще сопровождающий в поездках. В будущем, думаю, понадобится еще и няня.

Он придвинулся к ней вплотную, глядя на нее своими выразительными голубыми глазами.

— Работы много, — продолжал он. — Потом найму еще кого-нибудь, но за все будет отвечать один человек, которому я стану щедро платить. И кроме того, я прибавлю еще что-нибудь приятное, Блайти. — Он наклонился, обнял ее и прильнул к ее губам.

У нее закружилась голова. Она словно во сне отвечала на его поцелуй.

— Хочешь такую работу? — спросил он, прерывая поцелуй.

— Сначала надо заключить контракт, — прошептала она. — Обязательно включим испытательный срок.

— Нам он не нужен. Я уже знаю, что ты можешь…

— Не для меня. Для тебя. А теперь можно обсудить, как будет называться моя должность.

Он так крепко поцеловал ее, что она едва не задохнулась.

— Давай посмотрим этот дом, потом поедем домой.

Саша совсем не удивилась, когда Блайт позвонила и извинилась, что не приедет к ней на выходные.


— Я был настоящим идиотом, — говорил Макс на следующий день. Была уже середина субботы, но он все еще продолжал свои объяснения. Прижав ее к себе, он гладил ее по волосам, целуя в голову. — Как я не понимал, что ты — именно та женщина, которая нужна мне. Я был словно слепой.

— Но ты же не такой отзывчивый и чуткий, как Гарт. — Она скосила на него свои сияющие зеленые глаза. Проголодавшись, они вылезли наконец из