Когда Венера смеется — страница 21 из 72

— Дорогой! — слово сорвалось с губ Клодии, словно принявший звуковую форму выдох, такой же непроизвольный, как стон или вздох. В голосе не было ни притворства, ни поддразнивания, ни коварства, ни намеков. Она соскочила с ложа, чтобы встретить мужчину, когда тот подошел к порогу палатки. Трудно было определить, кто из них выглядел более обнаженным — жилистый долговязый мужчина, на котором не было ничего, кроме капель воды, или Клодия в ее одеянии из прозрачного желтого шелка. Они обнялись и поцеловали друг друга в губы.

Через мгновение Клодия отпрянула и взяла его за руку. Там, где ее наряд сделался влажным от соприкосновения с мокрым телом, шелк стал еще более прозрачным и пристал, облегая ее, словно вторая кожа. Она повернула голову, увидела, что я смотрю на них с открытым ртом, и рассмеялась. Мужчина сделал то же самое, словно был ее отражением.

— Но, дорогой, — сказала она, сжимая его руки и хихикая, словно девочка, — почему ты не вошел просто через вход? Зачем, ради всех богов, понадобилось тебе лезть в воду вместе с остальными? И когда ты успел к ним присоединиться? Как я не заметила?

— Я только что прибыл, — ответил он, вторя ей смехом хотя и более глубоким, но явно похожим на ее смех. — Я решил, это будет забавно — проскользнуть в число твоих воздыхателей и проверить, смогу ли я привлечь твое внимание. Что мне, судя по всему, не удалось!

— Но я была отвлечена, дорогой, очень важным делом! — Она кивнула в мою сторону и изобразила на

лице серьезное выражение. Голос ее вновь обрел поддразнивающие нотки. Она опять начала притворяться, но для кого на этот раз? — Речь шла о Дионе, дорогой, и судебном разбирательстве. Вот это Гордиан, о котором я тебе говорила. Он поможет нам наказать Марка Целия.

Мужчина обратил ко мне свою лучистую улыбку. Теперь, конечно, я его узнал. Я много раз видел его издалека на форуме, когда он обращался к толпе своих последователей или стоял в компании могущественных сенаторов, но ни разу в обнаженном виде и мокрого, с убранными назад волосами. Публий Клодий был очень похож на свою сестру, особенно если увидеть их стоящими вместе, друг подле друга.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Помнится, ты любил повторять мне, папа, когда я решил заняться делом самостоятельно: «Никогда не берись за дело, не получив предварительно задатка, каким бы он ни был маленьким». — Экон вскинул голову и посмотрел на меня пронизывающим взглядом.

— К чему ты клонишь? — спросил я.

— Ну, когда ты покидал сад Клодии сегодня днем, был ли твой кошелек тяжелее, чем до того, как ты туда пришел? — так он в своей манере спрашивал, принял ли я предложение Клодии расследовать обстоятельства убийства Диона — для Экона типично было сразу же переходить к сути дела.

Несмотря на почти по-летнему теплый день, сумерки спустились рано — в конце концов, на дворе стоял март. К тому времени, как я покинул сад Клодии вскоре после прихода ее брата, солнце уже начало садиться, превращая Тибр в полотно сияющего золота. Уже в сумерках я и Белбон вернулись домой, совершив утомительный обратный путь через мост, притихший скотный рынок и склон Палатинского холма. Пришла ночь и охладила воздух. После наспех проглоченного ужина в присутствии Вифании и Дианы, несмотря на гудящие от усталости ноги, я вновь отправился в компании Белбона через весь город, чтобы посоветоваться со своим старшим сыном Эконом.

Мы сидели в кабинете его дома на Эсквилинском холме, в котором прежде жили я и мой отец. Теперь он принадлежал Экону и его потомству. Его жена Менения была где-то в доме, вероятно, пытаясь уложить в постель пререкавшихся близнецов, чьи взрывы смеха на высокой ноте время от времени разрывали холодный вечерний воздух.

Я закончил рассказывать Экону о своей беседе с Клодией, остановившись на появлении ее брата и моем уходе несколько минут спустя.

— Когда я покидал сад этой дамы, — сказал я, — мой кошелек был значительно тяжелее.

— Значит, ты принял ее предложение?

Я кивнул.

— Значит, ты веришь в то, что Марк Целий убил Диона?

— Я этого не говорил.

— Но ты собираешься искать доказательства его вины.

— Если они существуют.

— Подозрения Клодии против него кажутся в лучшем случае неубедительными, — сказал Экон, — но тебе приходилось браться за дела, где доказательств было еще меньше, и все же докапываться до истины.

— Да. Но если честно, это дело мне не очень-то нравится.

— Ну еще бы!

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, папа, всем известно, что Целий и Клодия были любовниками. А Целий и Клодий — политическими союзниками и собутыльниками, по крайней мере раньше. Кстати, между ними могло быть и нечто большее. А может быть, и между всеми троими сразу.

— Ты хочешь сказать, между всеми троими в постели?

Экон пожал плечами.

— Не смотри так удивленно. Такая женщина, как Клодия, — ну, ты сам сказал, что там, в палатке, не было никакой мебели, кроме ее ложа.

— И что?

— Папа! Ты решил, что она хочет, чтобы ты стоял. Между тем мне показалось, из того что я слышал о ней, что она более гостеприимна. Раз там не было кресла, а лишь единственное ложе, то может быть, это для того, чтобы ты прилег с ней рядом.

— Экон!

— А учитывая также, в каком она была одеянии…

— Мне не надо было быть столь подробным.

— Тебе надо было взять меня с собой. Я бы увидел все сам.

— Тебе недавно исполнилось тридцать, сын. Пора уже думать не только о любовных забавах.

— Менения не жалуется, — усмехнулся он.

Я попытался издать недовольное ворчание, которое более походило на возглас любопытства. Экон выбрал в жены черноволосую красавицу, весьма похожую внешностью на Вифанию. В чем еще она была как Вифания? Подобные мысли время от времени приходили мне в голову, как естественно случается с человеком старшего поколения, когда он думает о молодых и их образе жизни. Экон и Менения… обнаженный Клодий и его сестра в прозрачной одежде…

В этот момент один из близнецов издал крик где-то в доме. Я внезапно очнулся, выведенный из своей задумчивости напоминанием о том, что у плотских удовольствий есть свои последствия.

— Мы отвлеклись, — напомнил я. — Я сказал, что мне не очень-то нравится это дело, а ты воскликнул: «Ну еще бы!»

— Ну, случай тут явно нечистый, разве тебе не кажется? Возможно, даже подозрительный. Я хочу сказать, здесь что-то не так. Посуди сам, папа: по сути, тебе удалось узнать от Клодии о Целии лишь то, что он занял некую сумму денег у богатой, старше его по возрасту женщины — под фальшивым предлогом, разумеется, — и не вернул ей этот долг. Да, и еще то, что у него случайно оказался при себе нож, что формально запрещено законом в пределах городских стен, но что в наши дни считает необходимым любой здравомыслящий человек. До самого недавнего времени эти двое были любовниками, а теперь она изыскивает доказательства, чтобы обвинить его в убийстве. Какой мы должны сделать из этого вывод? Целий был в доверенных отношениях с ее братом, а теперь Клодии вдвоем обвиняют его в том, что он является наемным убийцей царя Птолемея или Помпея, что одно и то же. Да при этом Клодий сдает Целию жилье — Целий проживает в его доме неподалеку от твоего.

Я покачал головой.

— Больше не проживает. Клодий выгнал его оттуда. — Когда?

— Несколько дней назад. Я ничего не знал до сегодняшнего дня, пока мне не сказал об этом сам Клодий. Только представь — в палатке, обнаженный, мокрый, он беззаботно рассказывает мне о своем недвижимом имуществе. Любопытно, что еще сегодня утром, когда мы с галлом шли к Клодии и я увидел, что все ставни на доме, где жил Целий, заперты в такой теплый день, я подумал, что Целий отсыпается с похмелья. А оказывается, дом просто стоит пустой. Целий вернулся в дом своего отца на Квиринальском холме, где, несомненно, будет проживать до самого окончания суда.

— Так, значит, они решились выдвинуть против него формальное обвинение?

— Да, формально обвинение уже предъявлено. Но не самим Клодием.

— Тогда кем же?

— Угадай.

Экон покачал головой.

— У Марка Целия слишком много врагов, чтобы я мог угадать.

— Обвинение предъявлено семнадцатилетним сыном Луция Кальпурния Бестии.

Экон рассмеялся и изобразил сценку, вытянув руку:

— Судьи, я указываю не пальцем вины — я указываю на виновный палец!

— Так ты знаешь эту историю?

— Разумеется, папа. Всем известно, как Целий обвинил Бестию в том, что он отравил своих жен. Жаль только, что мы с тобой ездили к Метону, когда проходил этот процесс. Я слышал о нем от Менении.

— А мне рассказала о нем Вифания. Теперь, похоже, Бестия скоро отомстит Целию.

— Дата слушания уже назначена?

— Да. Обвинение было предъявлено пять дней назад. Учитывая, что по обычаю сторонам предоставляется десять дней на то, чтобы подготовить свои аргументы, разбирательство начнется через пять дней.

— Так скоро! У тебя не очень-то много времени.

— Разве так происходит не всегда? Клиенты обращаются к нам, полагая, что мы можем извлечь доказательства из воздуха.

Экон вскинул голову.

— Но подожди, ты говоришь, что суд начнется через два дня после апрельских нон. Значит, если он продлится больше двух дней, то совпадет с открытием праздника Великой Матери.

Я кивнул.

— Суд будет идти, несмотря на празднество. Менее важные разбирательства будут отложены, но не дело по обвинению в политическом терроризме.

— Политическом терроризме? Так это дело не о простом убийстве?

— Едва ли. Целию предъявлены четыре обвинения. Первые три возлагают на него вину за организацию нападений на александрийское посольство — ночной набег в Неаполе, забрасывание камнями в Путеолах и пожар в имении Паллы. Я не буду принимать участия в расследовании этих дел. Мне необходимо сосредоточиться на четвертом обвинении, которое имеет отношение непосредственно к Диону. Согласно этому обвинению, Целий должен ответить за попытку отравить Диона в доме Лукцея.