Хассан улыбнулся.
– Вообще-то, Араш, я передумал. Думаю, нужно продолжить разработку плана действий во время коронации.
Он увидел, что глаз Араша слегка дернулся.
– О, это замечательные новости. Мы рады вашей поддержке.
– Хорошо, – сказал Хассан. – И, раз теперь мы работаем вместе, я хотел бы поделиться идеями того, как нам лучше всего воспользоваться этой возможностью.
– Потом будет время…
– Срыв парада – хороший способ привлечь внимание не только королевы и темных сил, поддерживающих ее правление, но и общественности Херата, – сказал Хассан, словно не услышал Араша. – У нас есть возможность обратиться к тем, кто чувствует себя беспомощными после переворота, показать им, что есть ради чего сражаться. – Он замолчал и осмотрел присутствующих, чтобы убедиться, что они внимательно слушают. – Мне кажется, это идеальное время, чтобы показать жителям Назиры, что их король вернулся.
Он наблюдал, как на лице Араша мелькнула паника.
– Не думаю, что это хорошая идея, – он прочистил горло. – Ошибкой будет показать наш козырь. Если мы сообщим жителям, что вы живы, верные узурпатору станут лишь сильнее вредить Крылу Скарабея.
Хассан повернулся к нему.
– Я знаю народ Херата. Если мы расскажем им, что Летия на самом деле сотворила, они поднимутся против нее и присоединятся к нам.
Он взглянул на Кхепри. Это она подала ему идею. «Пусть твоя тетя узнает, что ты все еще здесь», – сказала она. Вместо того, чтобы устраивать хаос, как какая-то группа радикалов, Хассан бросит прямой вызов правам Летии на корону.
– Принц Хассан истинный наследник престола, – сказал Сефу. – Народ знает это. Думаю, если они узнают, что он жив, то скорее всего поддержат его.
– Мне нравится эта идея, – заметила Зарин. – Уже представляю лицо узурпаторши, когда она тебя увидит. Как ей оспорить твое право на трон? Она окажется в ловушке.
Все остальные за столом начали обсуждение. План Хассана распространялся словно пламя, и он с удовлетворением заметил, что лицо Араша становилось все мрачнее и суровее. Но повстанец не стал возражать.
Хассан же мог следить за воплощением плана в жизнь и убедиться, что риск ранить невинных минимален. И в конце все узнают, кто возглавляет восстание. Все узнают, кто их король.
Следующие несколько дней все больше солдат-беженцев Кхепри и Хассана нашли путь к Библиотеке. Их привела поисковая группа, выходящая каждый вечер. Хассан и Кхепри установили на базе Крыла Скарабея некоторые правила. По утрам проводились встречи для обсуждения стратегии. Днем Кхепри тренировалась вместе с другими солдатами. Иногда к ним присоединялся Хассан, а иногда он погружался в бесконечные коллекции книг Библиотеки или осматривал мастерские, где алхимики и изобретатели разрабатывали новое оружие против свидетелей и новые средства защиты Библиотеки.
Сегодня Хассан был там, помогал Зарин в углу мастерской, заваленном разного размера бутылочками и различными медными инструментами. Каким-то образом Зарин словно инстинктивно знала, где лежит то, что ей нужно, несмотря на бардак.
– Ты определил, что это? – спросила она, указывая на баночку в руках Хассана.
– Ага, – ответил он, поставив мензурку на место. – Для чего она?
– Паралитический порошок, – ответила она. – Не очень полезный в битве – чтобы он сработал, его нужно проглотить. И на производство уходит вечность.
– А как насчет вот этих? – спросил Хассан, указывая на коллекцию стеклянных цилиндров, наполненных различными растворами.
– А, это модуляторы настроения, – отвлеченно ответила она, немного щурясь. – Они успокаивают людей, пробуждают их, заставляют чувствовать радость и типа того.
– Так если я это выпью, то стану безумно счастливым? – спросил Хассан, вглядываясь в ярко-янтарное стекло.
– Если выпьешь это, то скорее всего умрешь или тебя стошнит, – ответил она. – Они распространяются по воздуху. Их хранят в виде жидкости и применяют испарения при высокой температуре.
– А, принц Хассан. Как раз вас я и искал, – окликнул его веселый голос Араша с порога алхимической мастерской.
Хассан поднял взгляд на лидера Крыла Скарабея. Они едва ли словом обменялись с того утра, как Хассан взял на себя управление собранием. А если и общались, то обычно Кхепри служила буфером между ними.
– Мы заняты, Араш. Что тебе надо? – спросила Зарин раздраженно.
– Мне нужен принц на два слова. Ненадолго.
Зарин вопросительно глянула на Хассана.
– Все хорошо, – заверил ее Хассан, радуясь, что она искала разрешения у него, а не Араша. – Просто… может, стоит попробовать другой катализатор для паралитического порошка. Чтобы ускорить реакцию.
А потом Хассан последовал за Арашем в коридор.
– Кто бы подумал, что принц Херата столько всего знает об алхимии? – спросил Араш.
– Все благодаря моему отцу, – ответил Хассан.
– Я думал, его обучали изобретательству. Мои учителя из Библиотеки много о нем говорили. Рассказывали, он был одним из величайших изобретателей рода Сеиф. Мы все думали, что сын унаследует его умения, как и корону.
Хассана пронзило раздражение. Араш не упускал возможности напомнить Хассану, что он одаренный, а принц – нет.
– Он был великим изобретателем, – согласился Хассан, игнорируя все остальное. – Но он работал и с алхимией, а меня она всегда интересовала.
– Вы полны сюрпризов, – сказал Араш. Ему удалось выглядеть как впечатленным, так и снисходительным.
– Что я могу для тебя сделать, Араш? – спросил Хассан, не в силах скрыть подозрительность.
Араш напряженно улыбнулся.
– Мне нужна ваша помощь.
– Мы все здесь ради этого, разве нет? – спросил Хассан. – Чтобы помочь делу повстанцев. Так что просто скажи мне, в чем дело.
– Легче показать.
Араш отвел его в подвальные помещения. Именно здесь хранились самые древние тексты, те, что могут быть повреждены без постоянного регулирования температуры воздуха и уровня влажности. Хассан бывал здесь только пару раз в жизни, и во время каждого визита чувствовал клаустрофобию и холод. Но он не мог отрицать, что воочию видеть такие древние тексты – потрясающе.
Вдоль задней стены подвала тянулась подлинная мозаика, изображающая основание Назиры. Со временем она уже успела частично осыпаться, прежде чем ее стали правильно хранить и переместили в подвал, но главные элементы истории оставались хорошо различимыми, пусть и поблекшими. Хассан узнал лицо первого короля Назиры, как и саму пророчицу Назиру. Она возлагала на его голову корону Херата.
– Истории гласят, что корона Назиры дала первому королю Дар, – сказал Араш. – Говорят, это позволило ему создавать великие механизмы, которых больше не видели. Но корона пропала много столетий назад. Я хочу знать, что с ней стало.
– Зачем? – спросил Хассан.
– Тут, в Библиотеке, умнейшие люди, – сказал Араш, поднося пальцы к мозаике. – Что, если мы можем сделать их еще могущественнее? Мы могли бы создать оружие, которое в мгновение ока решит проблему со свидетелями. Мы могли бы спасти столько жизней.
– Мы? – спросил Хассан. – Или ты?
– Все мы, – ответил Араш, опуская руки и поворачиваясь к Хассану. – Все мы с Даром разума, по крайней мере. Но вы правы. Я работал над тем, что может помочь нам вернуть город. Но мой Дар… его недостаточно для того, что я хочу сделать. Но если бы вы сказали мне, где корона…
– Ты полагаешь, я знаю, где она, – заметил Хассан. – Это не так.
Араш поджал губы.
– Вы наследник трона. Я думал, ваша семья хранила корону все эти годы. Вы действительно ничего не знаете?
– Нет.
Араш напрягся.
– Это могло бы помочь, Хассан. – Принц никогда раньше не видел его таким искренним. – Нам это нужно.
У них это что-то было. Король.
Хассан колебался.
– Араш, ты же знаешь истории о короне, не так ли?
Араш не ответил.
– Говорят, корона восстала против последнего владельца, – продолжил Хассан. – Первого внука короля. Он использовал ее, чтобы построить машину, которая в итоге его и убила.
– Это просто история, придуманная чтобы отпугивать людей от поисков короны.
Хассан вздохнул. Он не был так в этом уверен.
– Даже если это так, я все еще не знаю, где корона. Никто не знает.
Араш долго и внимательно смотрел на него.
– Ну, тогда, думаю, мне нужно вернуть вас Зарин. Ей явно не понравилось, что я забрал ее ассистента.
В тот вечер Хассан сидел в постели, а Кхепри устроилась рядом с ним и рассказывала об успешной тренировке.
– Доспехи, с которыми они начали экспериментировать, правда впечатляют, – сказала Кхепри. – Здешние изобретатели, должно быть, гении или вроде того.
– Ага, – отвлеченно ответил Хассан.
Кхепри повернулась в его объятиях к нему лицом.
– Ты вообще меня слушаешь?
– Прости, – сказал Хассан, качая головой. – Просто… у меня сегодня был странный разговор с Арашем.
Кхепри вздохнула, и Хассан почувствовал ее усталость из-за этой темы. Она уже устала слушать его раздраженные речи.
– Это не то, что ты думаешь, – возразил Хассан. Он быстро рассказал ей о встрече с Арашем.
– Что думаешь? – спросил он, закончив.
Кхепри мгновение просто водила пальцами по мускулам на его руках.
– Думаю, нам нужно испробовать все, что можно, для борьбы со свидетелями.
– Так и знал, что ты это скажешь.
– Ну а ты не согласен?
– Конечно, – он замолчал. – Но ты не задумываешься, что…
– Что?
– Что такая сила в руках одного человека опасна?
– Нет, если ее используют, чтобы спасти жизни, – ответила Кхепри. – Любой инструмент хорош или плох в зависимости от применения и применяющего. Думаешь, я опасна?
Хассан наклонился к ней, улыбаясь.
– Очень, – сказал он ей в губы.
Она рассмеялась, отталкивая его.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Неужели желания Араша так плохи?
– Не знаю, – протрезвел Хассан. – Просто… существуют истории о людях, владевших короной, и конец у них плохой. Боюсь, если Араш получит ее…