Когда восходит тень — страница 7 из 66

К ним сразу же направилась низенькая девушка с темными, неаккуратно подстриженными волосами.

– Где, во имя Странницы, вы были? Араш давно ждет вашего возвращения. Он уже собрался отправлять поисковый отряд.

– Мы встретились с друзьями, – ответил Чайк. – Зарин, познакомься с моей сестрой Кхепри. Кхепри, это моя заноза в заднице Зарин.

– Ты хочешь сказать алхимик, – заметила Зарин. Ее глаза засветились, когда она посмотрела на Кхепри. – Я столько слышала о тебе. И, если честно, тот факт, что ты справлялась с этими двумя всю свою жизнь, говорит сам за себя.

– Кхепри привела еще кое-кого, – сказал Сефу. – Это принц Хассан.

Зарин в удивлении вскинула брови. Она склонила голову.

– Ваша светлость. Я… мы не знали, что вы в Херате. Мы думали, вы уехали во время переворота.

– Так и было, – сказал Хассан. Ему не нравилось признавать, что он сбежал, пока все они оставались здесь, но это привело его сюда. – Я вернулся с Кхепри и остальными готовыми сражаться.

Зарин глянула на Сефу.

– Араш знает об этом?

– О чем знает Араш?

Поверх плеча Зарин Хассан увидел, что к ним приближается высокий молодой человек, напряженно глядя на них.

– Араш, – голос Чайка внезапно зазвучал официальнее, чем когда он разговаривал с Зарин. Он даже выпрямился. – Мы с Сефу нашли свою сестру. Мы привели ее сюда вместе с…

– Принцем Хассаном, – спокойно сказал Араш, ступая к Хассану. – Я бы узнал вас где угодно.

Хассан моргнул. Он был ростом почти с Чайка, но намного худее. Покрытые парчой плечи были идеально прямыми. Неопрятная щетина покрывал узкий подбородок, а кожа под бледными глазами была темной, словно он не спал уже много дней.

– Мы встречались?

– Однажды, – ответил Араш. Кажется, его не задело, что Хассан не смог его вспомнить. – Мой отец пришел ко двору несколько лет назад, вряд ли вы помните. Он был мелким дворянином.

– Был? – спросил Хассан. – Соболезную вашей потере.

Глаза Араша потемнели, а плечи еще больше напряглись.

– Мы все потеряли кого-то с тех пор, как власть захватили свидетели.

– Это Араш создал Крыло Скарабея, – сказал Сефу. – Он нас завербовал. Он заботился о нашей безопасности.

– Тогда, возможно, ты сможешь нам помочь, – сказал Хассан. – У нас есть солдаты – около двух сотен. Сейчас мы разбросаны по всей Назире, скрываемся, где можем.

Араш кивнул.

– Группа Фарана.

– Ты знаешь Фарана?

– Мы видели некоторых из ваших людей в городе, – вставила Зарин. – Привели нескольких сюда к нам. Я бы сказала, дюжина или вроде того присоединилась к нам на прошлой неделе.

– Мы не знали, – сказал Хассан. – Спасибо.

– Не благодарите нас, – ответил Араш. – Нам нужны люди, умеющие сражаться. Как думаете, сможете привести всех своих солдат сюда? Знаете, где они?

Хассан заметил, что он адресовал вопрос Кхепри. Она поколебалась, прежде чем ответить.

– Думаю, да. Некоторые, возможно, переместились с тех пор, как мы общались в последний раз, но… мы сможем их найти.

– Хорошо, – ответил Араш. – Чем быстрее вы приведете их сюда, тем лучше.

Хассан заметил резкий тон Араша и его напряженный взгляд, направленный на Кхепри. Но Сефу, Чайк и Зарин словно ничего не заметили.

– А пока добро пожаловать, – сказал Араш, его тон смягчился. – Хорошо, когда появляются новые люди, преданные делу.

Снова его слова были обращены скорее к Кхепри, чем к Хассану.

– Зарин, – приказным тоном произнес Араш, – покажи гостям их комнаты. Сегодня вечером мы откроем пальмовое вино, чтобы отпраздновать.

Сказав это, он пошел прочь. Хассан смотрел ему вслед, а в животе ворочалось неприятное чувство из-за такого краткого прощания.

– Следуйте за мной, ваша светлость, – позвала Зарин.

Она отвела их в общежития подмастерьев библиотекарей и оставила обустраиваться.

– Что ты думаешь обо всем этом? – спросил Хассан.

– Что ты имеешь в виду? – не поняла Кхепри. – Именно это мы и искали. Безопасное место для солдат. Место, которое мы сможем защитить от свидетелей. Перегруппироваться и нанести ответный удар. Как ты и сказал, Хассан.

Хассан слышал ее слова – эхо его собственных. Она была права. Конечно же, она была права. Но он не мог прогнать странное беспокойство.

– Что ты думаешь об Араше? – спросил он.

– Он кажется умным. Способным. Красивым, – добавила она с ухмылкой.

Хассан обнял ее за талию.

– Что, правда? – Принц притянул ее к себе. – Красивее меня?

– Хммм, – Кхепри притворилась, что раздумывает. – Не уверена.

Они уже так давно не оставались наедине. Он с некоторой тоской вспомнил жар между ними, когда они поцеловались на борту «Крессиды» в ночь перед возвращением в Назиру. Ночь, когда все началось.

Нет. Хассан не позволит мысли о предательстве тети или ужасах маяка испортить этот момент. Они были в безопасности, в объятиях друг друга. Наконец перед ними был путь вперед.

– Возможно, тогда мне нужно выразиться поточнее, – сказал Хассан, проведя рукой по щеке Кхепри. Она прикрыла глаза. Он склонился к ней, пока их губы не оказались на расстоянии вздоха. – Кого ты сейчас считаешь красивее?

– Да поцелуй меня уже, – выдохнула она и, не дожидаясь ответа, схватила его за воротник и притянула для поцелуя.

Хассан расслабился, позволяя себе погрузиться в ощущение их прижавшихся друг к другу тел, пальцев в ее волосах. Вся усталость, весь страх и вся тревога, накопившиеся в них после падения маяка, словно вылились наружу.

Стук в дверь заставил Кхепри взволнованно отстраниться. Он попытался снова поцеловать ее, не желая отказываться от этого момента.

– Одну секунду, – крикнула она, прижимая ладонь к его груди. Она быстро пригладила волосы, поправила одежду и пошла к двери.

– Кхепри, – это был Чайк. Хассан видел Сефу прямо за ним. – Нас послали за вами. В обсерватории вас уже ждут еда и напитки. Что-то вроде празднования, ведь мы нашли вас.

– Хорошо, – сказала она. – Мы сейчас придем.

Чайк колебался в дверях. Его взгляд метнулся за спину Кхепри к стоящему за ней Хассану. Принц был уверен, что выглядел не так собранно, как она, и не сомневался, к какому выводу пришел Чайк.

Сефу облокотился на плечо брата.

– Может, нам лучше дать вам время обустроиться?

Хассан покраснел, но, к счастью, Чайк утащил брата прочь, прежде чем тот успел добавить что-то еще.

Кхепри повернулась к Хассану.

– Не волнуйся, они просто дразнятся. – Она рассмеялась. – Хотя, если мы не присоединимся к ним в обсерватории, не могу обещать, что они перестанут.

Она протянула ему руку.

Часть его хотела умолять Кхепри остаться и продолжить то, на чем они остановились. Но они только что прибыли в убежище Крыла Скарабея, и Хассану не терпелось узнать побольше об этих повстанцах. И особенно об их лидере.

Хассан взял ее за руку.

– Веди.

5. Антон

Антон видел сон, но уже не озеро, не лед преследовали его по ночам. Тьма, пожирающая его тысячи раз в тысячи разных ночей, больше не разевала свою пасть.

Теперь Антону снился свет. Холодный, белый свет Божьего огня, вырывающегося с верхушки башни у моря. Ему снились объятия, проносящийся мимо ветер и свет, разрывающий небо, когда они с Джудом прыгнули в море.

Ему снилось лицо, скрытое под позолоченной маской и окаймленное бледным пламенем.

Ему снилось красное небо. Красное как кровь, красное как пламя, красное как ярость.

Антон ахнул и открыл глаза.

Его омывала теплая вода. Голубое небо с облаками, окаймленное колоннами, покрытыми виноградной лозой, приветствовало его.

– Что ты видел?

Антон вздрогнул, услышав низкий мелодичный голос Пенроуз. Он сел, позволяя воде омывать себя, и взглядом нашел паладина на краю бассейна.

– Снова маяк, – через секунду ответил он и побрел к ней.

Губы Пенроуз сжались в тонкую линию.

– Больше ничего?

Только тошноту от падения, обжигающую вспышку перед глазами и колотящееся у его уха сердце Джуда.

– Нет, – сказал он.

Уже больше недели прошло с их приезда в Керамейкос, тайную горную крепость Ордена последнего света. Антон каждый день приходил сюда, к омуту провидцев, откуда открывался вид на реку, и пытался получить видение, которое посещало его до этого лишь дважды в жизни. В первый раз в детстве – воспоминание, которое он подавил, – и снова чуть больше недели назад, после того как его брат чуть не запытал его до смерти. Илья пытался использовать Антона как пешку, чтобы завоевать доверие Иерофана и свидетелей. Он чуть не утопил младшего брата, чтобы тот рассказал о своем видении. Но Джуд успел спасти его прежде, чем у Ильи все получилось. И они сбежали – спрыгнули с маяка в море.

Только под водой, на грани смерти, Антон смог вспомнить.

Теперь он тонул снова и снова, в поисках ключа, который подскажет ему, как избежать разрушений из видения.

– Ничего не выходит, – сказала Пенроуз, в ее голосе слышалось раздражение. – Нам нужно убедиться, что ты готов к завтрашнему испытанию.

– Зачем мне нужно это делать? – спросил Антон, поднимаясь из воды на ближайший камень. – Я соответствую всем знакам. Я рассказал им, что видел. Если они не хотят верить, что я пророк, то это их проблемы.

– Орден стал осторожным после того, что случилось в Паллас Атосе. Когда мы…

– Приняли принца Херата за последнего пророка и позволили ему притащить всех в Назиру из-за ложного видения, а потом вас всех чуть не убили. Знаю, знаю, – сказал Антон, выхватывая у нее полотенце и вытираясь.

Пенроуз поджала губы.

Дело в том, что Антону не нужно было, чтобы остальные члены Ордена верили, что он пророк. Если они решат, что ошиблись снова, то выкинут его из Керамейкоса – и, на его взгляд, это не было таким уж ужасным вариантом, если тогда ему не придется мучиться и переживать свое видение снова и снова. И если они и правда ошиблись – ну, значит, видение Антона никогда не воплотится в жизнь.