учае.
Он вышел.
Глава VII. Мумии и махинаторы
Дверь закрылась за спиной уходящего Праудмева Шастера, издав металлический щелчок. Главарь подошел к двери, убедился, что она заперта, и приказал своим помощникам:
- Уберите тех, кто ранен, подальше- Спрячьте их в туалет или куда-нибудь еще. Если у кого-то из вас есть наркотики, дайте им немного, чтобы хоть как-то облегчить их боль.
Все засуетились.
Этот частный музей, в отличие от подобных ему уяреждений, не был каким-то мрачным местом и, имея множество окон, отличался современным видом. Тем не менее, здесь преобладала одноцветная внутренняя отделка. Тут преследовалась та же цель, что и в некоторых мрачных музеях. Экспонаты производили большее впечатление, лучше выделялись благодаря контрасту.
- Позаботьтесь, чтобы здесь все было убрано, - распорядился главарь. Затем он подошел к Джонни и Ренни, - А вас, поганцев, я развяжу, но только после того как сниму с вас ваши пуленепробиваемые одеяния. Имейте в виду: при малейшей самодеятельности вас осыплет свинцовый град.
- Что все это значит? - спросил Ренни.
- Это наше личное дело, - услышал он в ответ. - Мы хотим, чтобы вместо Соломона воскресили одного человека. Чтобы заполучить его, нам пришлось преодолеть уйму препятствий, и мы готовы преодолеть их еще больше, лишь бы завладеть тем, чем он...
- Нельзя ли придержать язык за зубами? - сухо упрекнул главаря один из его шайки.
- Ладно, - буркнул тот и замолк.
С Джонни и Ренни сняли их необычно легкие легированные рубашки, затем развязали, и они поднялись на ноги.
- Вы здесь как дома, - обратился главарь к Джонни. - Где тут у вас ванная? У тебя на физиономии кровь, надо бы ее смыть.
- Я проведу тебя, головорез! - проворчал Джонни и направился к ничем особенным не отличающейся двери.
- Ну уж нет, лучше сначала пройду я, - возразил главарь шайки, толкнул спиной дверь и попятился внутрь, держа на мушке своих пленников.
Этот шаг оказался опрометчивым. Его жизнь теперь целиком зависела от двух бронзовых рук, которые схватили его за горло. Сухожилия на тыльной стороне этих рук чем-то смахивали на канаты. Пальцы, словно стальные, глубоко впились в мякоть шеи, и главарь повис в воздухе.
Он замахал руками. Одна из бронзовых рук, отпустив горло, перехватила их. Вторая же рука, отпустив горло и .сжавшись в кулак, нанесла в это время молниеносный удар в челюсть.
Ренни и Джонни не смели даже шелохнуться. Они знали, чьи это были руки - Дока Сэвиджа! Но ни один из них даже вида не показал, что узнал Бронзового человека.
Док, оттянув свою жертву в сторону, опрокинул ее в ванну и выпрямился. Жилы на шее Бронзового человека напряглись, и он как-то странно скривил рот.
А с его уст прозвучал безупречно сымитированный голос главаря шайки, пригласивший пару человек заглянуть на минутку в ванную.
Один из налетчиков вырубился еще в первой потасовке с Джонни и Ренни. Док только что расправился со вторым. А с самого начала их было шестеро, не считая Шастера и двух, удалившихся с плетеной корзиной.
Четверо бандитов, находившихся в комнате за спиной у Джонни и Ренни, пока ничего не подозревали. Двое из них вошли в ванную. Они увидели Дока почти в тот миг, когда он схватил их.
- Что за... - успел произнести один из них, ловя воздух.
- Нам нужно передвинуть эту вещь, - громко произнес Док Сэвидж. Придется потрудиться!
Он удерживал обоих в таком положении, что те не могли закричать. Они лишь неистово размахивали ногами и руками. Иногда их удары кулаками достигали цели, но, казалось, что Док даже не замечает их.
- Ударь еще раз, - попросил Док голосом главаря шайки.
Те двое, которых он удерживал, умудрились пустить в ход ноги. Тогда Док сделал так, чтобы они столкнулись лбами.
- Сейчас управимся, - сказал Док. - Еще разок! Удар!
Бряк! Стукнувшись лбами, бандиты прекратили сопротивление. Наступила тишина.
Свои распоряжения Док отдавал громким, ободряющим голосом. Два оставшихся в комнате бандита полагали, что их напарники просто выполняли какую-то тяжелую работу.
Док воспользовался тишиной, которая должна была означать передышку.
- Нам понадобится еще помощь, - окликнул Док. - Давайте сюда своих пленников, пусть они помогут нам.
Все остальное происходило довольно просто. Ничего не подозревая, два оставшиеся члена шайки переступили порог, а Док, спрятавшись за дверью, нанес им один за другим по резкому удару, в результате которых бандиты рухнули на пол.
Убедившись, что все побежденные без сознания, Док Сэвидж посмотрел своими золотистыми глазами на Джонни.
- Было бы неплохо, - сказал он тихо, - если бы твое жилище и музей находились немножко ближе к нашему центральному бюро. На дорогу у меня ушло почти двадцать минут после получения сигнала тревоги. Конечно, пришлось пробиваться через ужасную пробку, но и без нее все равно было бы не скоро. Нас всегда подстерегают опасности. Мы должны быть в состоянии оперативно оказывать друг другу помощь.
- Сигнал тревоги! - прогудел Ренни. - Что за сигнал тревоги привел тебя сюда, Док?
- Когда-то я установил у себя сигнализацию, - ответил на этот вопрос Джонни. - В определенных местах под ковром, где обычно стоят столы или стулья, находятся контакты. При перемещении стульев или столов и нажатии на контакты в бюро у Дока раздается звонок. И я позаботился о нажатии.
- Уж так получилось, что пожарная лестница проходит как раз возле окна в ванную, - тихо добавил Док Сэвидж. - Ну, так что у вас здесь произошло?
Полиция, когда Док Сэвидж связался с нею по телефону, не очень обрадовалась тому, что ее одурачили с поддельным катафалком. Через пять минут ошибка была исправлена. Пять минут, и не больше - столько времени понадобилось, чтобы поймать поддельный катафалк.
Проезжавший как раз возле реки катафалк был прижат двумя радиофицированными патрульными машинами к обочине. Водитель и его напарник вытащили оружие, но еще раз окинули взглядом полицейских, и им перехотелось его применять.
Сержант проинформировал Дока Сэвиджа по телефону о захвате.
- Доставьте их к Вильяму Харперу Литтлджону, - попросил Док. - Мы их допросим вместе с их приятелями, которые уже здесь.
- Да, сэр.
Сержант отнесся к этой просьбе как к приказу, поскольку Док Сэвидж получил от нью-йоркской полиции высокое почетное звание. Оно было присвоено ему в знак признания прошлых заслуг.
Док выглянул из окна и увидел, что толпа все еще загромождала улицу. Люди не расходились, потому что, несомненно, проведали о нахождении здесь самого Бронзового человека.
- Ренни, присмотри за пленниками, - попросил Док.
- С удовольствием, - громко сказал Ренни, слегка сжав кулаки.
Док вместе с Джонни отправились в помещение, где лежала мумия.
- Они подменили нам мумию? - спросил Док.
- Да, - ответил Джонни, настолько озадаченный, что стал употреблять короткие слова. - Ничего не могу понять!
- Давай посмотрим мумию, которую они оставили нам для воскрешения, предложил Док.
Мумия находилась в обыкновенном, еще новом, черном ящике.
При виде этого трупа у простого человека, наверное, побежали бы мурашки по телу. Трудно себе представить, что некогда это было живое существо. Его рост был выше среднего, а плечи огромной ширины. Этот мужчина, как можно было судить по мумии, был выдающимся в физическом отношении даже в том возрасте, когда он умер.
Мумии, обычно, можно увидеть завернутыми в старинную материю, но ота была нагой, за исключением обыкновенной белой накидки, которая выдается больному перед операцией. Сзади у нее был такой же, как и там, разрез.
Изумленный Джонни почесал затылок.
- Настоящая суперамальгамация! - пробормотал он. - Эта мумия почти точь-в-точь из того же исторического периода, что и мумия Соломона! Могу заверить, что разница в возрасте не составляет и ста лет!
Археолог прикоснулся к своему окуляру, чудом уцелевшему после недавней потасовки.
- Физическое телосложение Соломона и этого человека практически идентично. Мошенники могли преуспеть, - глубоко вздохнув, сказал он. Надеюсь, эти негодяи не повредили Соломона. Они собирались выбросить его в реку.
В дверь постучал полицейский.
- Катафалк с Соломоном внизу, - сообщил он.
- А два пленника? - спросил Док.
- Мертвы, - ответил полицейский, покачав головой.
- Что?
- Клянусь Богом, никогда не видел ничего более странного, пробормотал офицер. - Эти два парня сидели в нашей полицейской машине, кусая себе ногти; внезапно с обоими произошел припадок и они скончались.
Док Сэвидж, казалось, о чем-то вспомнил. Он ринулся в комнату, где Ренни сторожил пленников.
Это была спальня.
- Я уложил их на кровать, - сказал Ренни, помахивая огромным кулаком. - Они ведут себя смирно.
Док подбежал к пленникам, осмотрел их, затем взглянул на Ренни.
- Кто-нибудь из них грыз ногти? - спросил он.
- Думаю, что да, - предположил Ренни. - Они сильно волновались. Почему бы и нет?
- А сейчас они мертвы, - тихо ответил Док Сэвидж.
Новость об этом событии со смертельным исходом проникла на страницы газет. Да и не могло быть иначе.
В небольшой гостинице, где в данный момент находился штаб генерала Ино, адвокат Праудмен Шастер показал газету с этой новостью своему патрону.
- Ну и что? - пробормотал генерал Ино. - Разве тебе не известен восточный обычай, которого придерживаются шпионы, совершая самоубийство?
- Но эти джентльмены не совершали самоубийства!
- С технической точки зрения - нет, - констатировал Ино. - Они полагали, что этот яд - лишь наркотик, который вызовет только потерю сознания и поможет избежать допроса.
- Это вы им сказали такое?
- Кто-то должен был сказать, - ухмыльнулся генерал Ино. Внезапно он подался вперед. - Не будь простофилей, дружище! Эти джентльмены разболтали бы все, что знали! Док Сэвидж вынудил бы их это сделать! В целом свете не найти более ловкого человека, чем этот Сэвидж! Можешь в этом не сомневаться. Уже много лет мне удается обводить людей вокруг пальца. Таково мое хобби. Сейчас, пускаясь на различные хитрости, я пытаюсь одержать верх над Доком Сэвиджем. И если я в этом преуспею, поверь мне, я уйду в отставку, потому что это будет венцом моей карьеры. Просто больше неког