– Так это правда? – снова спросил Беннетт. Мокрые волосы прилипли ко лбу, делая его похожим на мальчишку.
Я взглянула ему в глаза, не пряча стыд и злость на саму себя. Это я во всем виновата – тогда и сейчас. Чего тут скрывать – я, наивная дурочка, много лет слышала только то, что хотела слышать. Как ни унизительно, но придется признать – я ни на йоту не изменилась.
– Да, это правда.
Вдали играла музыка. Мимо прошуршала машина. В соседнем дворе залаяла собака. Не говоря ни слова, Беннетт развернулся и пошел прочь.
Тридцать три
В четверг Сисси проснулась от голоса диктора. Легкий ветерок развеивал утреннюю дымку. Сисси накинула халат и вышла в гостиную. Миссис Пернелл стояла перед телевизором, вытирая руки о фартук. Из кухни доносились ароматы кофе и жареного бекона.
– Доброе утро, Сессали, – сказала мама, не отрываясь от экрана. – Национальная метеослужба объявила штормовое предупреждение. «Хейзел» повернул на северо-запад и направляется к берегу. Говорят, к утру доберется до нас. – Она снова вытерла руки о фартук: явный признак волнения. – Мальчики сегодня в школу не пойдут. Пусть лучше помогут мне подготовить дом.
– Папа сказал, что нам делать?
– Он с утра уехал в церковь, но машину не взял. Съездим в магазин за продуктами. Я позвонила туда, спросила, не могут ли они доставить покупки на дом, но у них целая очередь заказов. У твоего отца сильно разболелась голова – похоже, и вправду идет буря.
Сисси потерла висок – у нее тоже началась мигрень. По совету Бойда она приняла две таблетки аспирина и благодаря этому немного поспала, однако к снотворному даже не прикоснулась. У нее из головы не выходило предостережение Бойда: не следует превышать дозировку. Ей необходимо не просто поспать, а по-настоящему забыться. Едва взглянув на белые пилюли, Сисси испугалась, что примет больше, чем следует, поспешно закрыла флакончик и спрятала его на дно сумки.
– Ступай наверх и одевайся, – велела ей мать. – Я разбужу мальчиков и займемся приготовлениями.
Сисси вернулась в комнату. Если закрыть ставни, будет темно; от этого мигрень и уныние лишь усилятся.
Они с Ллойдом закрепляли ставни, когда к дому подъехала машина. Сисси не сразу поняла, что за рулем Битти. Подругу теперь не узнать: рыжие волосы подстрижены почти так же коротко, как у Ллойда, наряд необычный – джинсовые капри и теннисные туфли, а яркий шарфик добавляет парижского шика. Невзирая на влажность, в руке у Битти дымилась неизменная сигарета.
Сисси оглянулась – не смотрит ли мама. Та, разумеется, неодобрительно подожмет губы и испортит радость встречи. К счастью, миссис Пернелл поблизости не оказалось.
– Битти!
Как и следовало ожидать, Битти бросилась ей навстречу, не выпуская из зубов сигарету. Они обнялись.
– Я и не думала, что ты приедешь, – удивилась Сисси. – У нас тут ураган, разве ты не знала?
Битти затянулась.
– Не первый и не последний. Кроме того, родителям будет спокойнее, если я останусь с ними.
– Как хорошо, что ты здесь! Я соскучилась. – Сисси коснулась волос подруги. – Мне нравится твоя стрижка.
– Не ври, – засмеялась Битти. – Но все равно спасибо. Привет, Ллойд, – обратилась она к веснушчатому пареньку, приколачивающему ставни. – Хочешь «Тутси-ролл»?
– Спасибо, с удовольствием. – Битти бросила Ллойду батончик, и мальчик поймал его на лету.
– Я дам тебе еще один, если пойдешь в дом и поможешь маме. Нам с твоей сестрой нужно поболтать.
Ллойда не пришлось просить дважды – только дверь хлопнула. Сисси подала подруге папину пепельницу и уселась на качели. Битти плюхнулась рядом. Качели подпрыгнули, так что обе чуть не свалились.
– Ты давно видела Маргарет? – поинтересовалась Битти, стряхивая пепел. – Я уже три дня пытаюсь до нее дозвониться, но она так и не перезвонила. А вчера вообще никто не подошел к телефону. Я начинаю волноваться.
Сисси ответила не сразу. Ей с каждым днем становилось все труднее сочувствовать Маргарет. Если сравнивать удачи и провалы, Маргарет далеко впереди по обоим показателям. Неужели так сложно хоть раз в жизни признать, что Сисси тоже понесла тяжелую утрату?
– Маргарет несчастна. Я навещаю ее почти каждый день, но, если честно, только ради Айви. Просто чудо, что малышка такая веселая и счастливая. Бойд души в ней не чает, но он все время на работе. Я тоже ее балую, но на самом деле мы просто пытаемся компенсировать поведение Маргарет. Она обращается с ребенком, как с домашней зверюшкой: гладит, держит на коленях, когда хочет, но в остальное время просто не замечает. Я стараюсь любить Айви за двоих.
Оттолкнувшись ногой, Сисси качнула качели.
– Вчера я видела Бойда. Он отправил Маргарет и Айви к родственникам в Огасту, пока буря не утихнет. Наверное, поэтому ты до нее не дозвонилась. – Она сложила руки на коленях и добавила: – Маргарет считает, мы с Бойдом встречаемся.
– Поделом ей, если бы так. Только ты не такая. Маргарет следовало бы знать, с кем имеет дело.
– Да знает она, просто ищет оправдание, почему ее жизнь складывается не так, как ей хочется.
– А ты чем оправдываешь свое бездеятельное существование?
Сисси возмущенно взглянула на подругу:
– Что ты хочешь этим сказать? У меня полно дел: я занимаюсь цветами, пою в церкви, помогаю маме… она говорит, что не справилась бы без моей помощи.
– Очень содержательно, – закатила глаза Битти. – А что ты делаешь для себя?
Сисси задумалась:
– Забочусь об Айви. Она – моя жизнь, мой свет в окошке.
– Надеюсь, ты не всерьез. Я тоже ее люблю, но девочке нужно научиться самостоятельности. А то вон что стало с Маргарет.
– Я даю ей возможность быть самостоятельной, но не могу не баловать, – призналась Сисси. – Только ради нее и живу.
Битти ободряюще пожала ей руку. Девушки без слов понимали друг друга.
Дверь распахнулась. На крыльцо выбежал Ллойд.
– Мама спрашивает, останется ли Битти на ужин. Папа задержится в церкви допоздна, чтобы укрыть от бури всех желающих, так что у нас за столом есть свободное место.
– Пожалуйста, поблагодари маму, – улыбнулась Битти, – но меня ждут дома.
– Мама просила передать, по радио объявили, что к утру ураган дойдет до берега.
– Сказали, куда конкретно?
Ллойд наморщил лоб:
– Вроде бы к северу, в район Миртл-Бич.
– Спасибо. – Битти бросила ему еще один «Тутси-ролл». Мальчик поймал его и скрылся в доме. – Пожалуй, мне пора, – обратилась она к Сисси. – Боишься?
– Наверное, следовало бы. Я всегда боялась урагана, но после того, что произошло за эти два года, меня уже ничем не напугаешь.
Битти встала, с тревогой глядя на подругу:
– Жаль, что все так вышло. Если бы я могла что-нибудь изменить, то сделала бы все возможное.
– Знаю, знаю. К сожалению, нам не под силу повернуть время вспять, а больше мне ничего в голову не приходит.
Они долго смотрели друг на друга. Телефонный звонок заставил обеих вздрогнуть.
– Наверное, мама за меня беспокоится, – сказала Битти. – По крайней мере, телефон работает.
– Пока работает, – уточнила Сисси.
Ей хотелось бы встревожиться, обрадоваться или испугаться, но она ничего не чувствовала – все внутри как будто онемело.
На крыльце появилась миссис Пернелл. Между ее бровей залегла морщинка.
– Это Бойд, Сессали, – едва поздоровавшись с Битти, сказала она. – Просит тебя к телефону. Говорит, срочно.
Сисси взглянула на Битти.
– Я подожду, – отозвалась та и проследовала за ней на кухню.
Взяв трубку, Сисси закрыла глаза и отвернулась к стене, чтобы никто не видел ее лица.
– Алло?
– Сессали, слава богу, ты здесь. Прости, что вот так вторгаюсь, но я не знаю, где Маргарет. – Бойд говорил скованно, в его голосе не было тепла. Это хорошо: так проще сосредоточиться. – Они с Айви не доехали до моей тети. Я связался с дорожным патрулем, но на дорогах не зарегистрировано ни одной аварии. Может, ты в курсе, где они?
– Нет, ничего не знаю. Битти у меня в гостях, она тоже не смогла дозвониться до Маргарет. Как думаешь, вдруг они остались в Карроуморе?
– Возможно, но я звонил много раз, и никто не ответил.
– Айви ведь с Маргарет… – произнесла Сисси.
Ее охватило дурное предчувствие. Всю апатию как рукой сняло.
– Да, Айви с ней. Я позвонил в полицию и попросил прислать кого-нибудь в Карроумор, но они заняты подготовкой к шторму. А я на дежурстве в больнице…
– Я съезжу.
– Нет, – твердо сказал Бойд. – Нельзя тебе ехать по такой погоде. Я и так с ума схожу от беспокойства. – Он судорожно вздохнул. – Если… если вдруг Маргарет объявится, попроси ее позвонить мне в больницу, чтобы я знал, что у них с Айви все хорошо.
– Конечно, – ответила Сисси. – Пока не стемнело, поезжу по городу, вдруг кто-нибудь их видел. Может, Маргарет решила задержаться подольше, купить продуктов. Уверена, с ними все в порядке. – Она совсем не была в этом уверена, просто так полагается говорить в подобных случаях.
– Спасибо, Сессали. Ты замечательная подруга.
Сисси вздрогнула. Когда стало известно о беременности Маргарет, Бойд сказал то же самое. Моя жизнь полетела под откос, а Маргарет бросила камень, вызвавший крушение.
– Мы найдем их, – решительно заявила она, хотя совсем не чувствовала решимости. – Возвращайся к работе и ни о чем не беспокойся.
На другом конце провода раздался приглушенный мужской голос.
– Меня зовут, – произнес Бойд. – Пожалуйста, позвони, если что-то узнаешь.
– Позвоню. Бойд…
Сисси готова была сказать ему то, о чем умолчала вчера, когда он повторил свое признание в любви. Но Бойд уже отключился.
Она осторожно повесила трубку.
– Маргарет так и не добралась до Огасты. Бойд позвонил в полицию, чтобы кто-нибудь заехал в Карроумор, но там все заняты.
Возможно, Айви в опасности. Страх – это хорошо: он заставляет бороться, когда в жизни не осталось ничего, кроме любви к маленькой белокурой девочке.