Когда закончится ночь — страница 6 из 19

— Неплохой. Поезжай сегодня на Малагаш, детка, собери вещи и возвращайся сюда. Обычно я переезжаю на Манхэттен в середине октября.

А Дэл упрям и властолюбив! Но под этой маской он явно скрывает усталость, рассудила Тесс. Однако старик никогда в этом не признается. И разве не от него она унаследовала такую же гордость и упрямство?

Импульсивно Тесс склонилась и поцеловала деда в щеку.

— Я рада, что мы познакомились... поговорим позже. — И, не глядя на Кейда, девушка вышла из комнаты.

Через минуту он догнал ее.

— Вернемся в солярий.

Они вошли в самое чудесное помещение в этом доме. Тесс повернулась к Кейду. *

— Теперь я понимаю, почему ты упомянул мои глаза.

— Да уж, не нужны никакие тесты, — усмехнулся он.

— Они и не понадобятся. Я откажусь от предложения Дэла. Выслушай меня, Кейд. И постарайся понять.

— Ладно, давай. Я слушаю. — Он засунул руки в карманы.

Тесс помолчала, собираясь с мыслями.

— Во-первых, я не хочу жить с дедушкой, который будет постоянно напоминать мне об отце. Я уже говорила, что не любила Кори. Презирала его. Он никогда не относился ко мне как к дочери. Я скорее была для него лишним багажом.

— Ты его боялась! — вставил Кейд.

— Возможно. Но это не твоя забота.

Почему ты его боялась?

Тесс пропустила вопрос мимо ушей.

— Что же касается денег Дэла, они мне не нужны. Я финансово независима, никому ничего не должна. У меня есть дом и любимая работа. И я не променяю все это на жизнь в богатом доме. Не хочу жить в золотой клетке.

— Ты хочешь сама контролировать свою жизнь, — подытожил Кейд.

— Разве это плохо?

— Но почему бы тебе не дать Дэлу шанс?

— Это моя жизнь. Может, он считает, что чем-то мне обязан — но я ему ничего не должна. Можешь ты это понять? Он для меня никто. Никто!

— Кого ты хочешь в этом убедить? Меня или себя?

— Тебя! Но ты не слушаешь.

— Моя проблема в том, что я слышу и тебя, и Дэла. Позволь сказать тебе кое-что. У меня есть дом неподалеку. Поживи там, я все равно часто в разъездах. Так ты сможешь навещать Дэла и быть независимой.

— А смысл? Я поменяю одну клетку на другую.

— Мой дом не такой, как этот. Светлый, с видом на океан. Тебе понравится, я знаю. Он мой любимый, должен признать.

— Любимый?! То есть у тебя есть еще?..

— Разумеется. Еще есть на Манхэттене. Я, к твоему сведению, владею и виноградником в Австралии.

— Насколько ты богат, Кейд? — не сдержалась Тесс.

— Я рано заработал свой первый миллион, а семь лет назад, когда Дэлу было шестьдесят пять, я начал руководить «Лоример инкорпорейшн» и существенно расширил компанию. Так что твое наследство увеличивается с каждым днем.

— Ненавижу, когда ты так говоришь!

— Неужели?

Тесс не ответила, подошла к окну. Такое богатство и святого заставило бы задуматься. А Тесс женщина, к тому же не святая. И она знала, что такое бедность.

— Зачем ты сказал, что так богат?

— Ты сама спросила.

— Так много денег... — Тесс прислонилась лбом к стеклу и закрыла глаза.

Значит, она все же задумалась. Неудивительно. Деньги — мощное оружие. Деньги — это власть.

Кейд запустил руку в свою шевелюру. Какая-то часть его отчаянно хотела, чтобы Тесс отказалась от таких денег. Чтобы она была другой. Не такой, как остальные женщины, с которыми он встречался.

Как это глупо, наверное!

ГЛАВА ПЯТАЯ

Тесс медленно повернулась, чтобы посмотреть на Кейда. Закончи этот фарс немедленно, подумала она, пока еще не слишком поздно.

Девушка открыла рот, не зная, сможет ли подобрать нужные слова.

Лучи вечернего солнца золотили ее волосы. Кейд заговорил первым:

— Как наследница Лоримера, ты должна знать некоторые вещи. Начнем с поездки в «Лоример инкорпорейшн» на Манхэттене, потом перейдем к международным филиалам. Будет лучше посетить их все — один за другим. Нет лучшего способа понять, как работает предприятие, чем лично все посмотреть и поговорить с сотрудниками.

— Ты с ума сошел? — прошептала Тесс, побледнев. — Я не...

— Без социальной ответственности и разумного подхода денег не заработаешь — вот кредо Дэла. И мое тоже. Так что после Нью-Йорка мы посетим виноградники на Луаре. Там у нас замок — «Шато де Шевалье». Потом остановимся в отеле «Дэлмер» в Венеции — там ты сможешь взглянуть на другую сторону нашего бизнеса. Затем съездим на ферму в Кентукки, затем на наши нефтяные вышки в Венесуэле и виноградники неподалеку от Аделаиды.

Тесс словно лишилась дара речи.

Хорошо, что она не умеет читать мысли, рассудил Кейд. Перспектива ездить с ней по миру — хотя это и было необходимо — создавала для него проблемы. Как ему держаться от девушки подальше? И спать, зная, что за стенкой прекрасная, изумительная Тесс?..

Соблазнение девушки не входило в его планы, это было бы безответственно и глупо.

— Ты должна быть хорошо подкована для своего нового статуса, — продолжал Кейд. — Важно, чтобы ты заняла свое место в мире Дэла и тебе было комфортно в нем. После ты сможешь принимать участие в делах компании, если пожелаешь. Кстати, Дэл благословил этот план.

— Ты уже все обсудил с дедом? — с ледяным спокойствием поинтересовалась Тесс, хотя в душе у нее бушевала ярость.

— Разумеется. Еще в больнице, пока мы ждали, когда его выпишут.

Кейд подошел ближе и намотал на палец прядь ее волос.

— Полагаю, первым шагом будет не Манхэттен, а подходящая стрижка и гардероб. — Сам того не желая, мужчина погладил ее по щеке.

Тесс отпрянула.

— Я не поеду ни на какой Манхэттен! И в Венецию. Я вообще никуда с тобой не поеду!

— Прическа и одежда. Пока мы можем разобраться хотя бы с этим. В Кемберли.

Тесс знала, что Кемберли — целый квартал роскошных магазинов, где одевались только богатеи.

— Я не пойду с тобой. Мне не нужно в Кемберли, — прошипела она. — Меня ждет работа. Завтра к девяти я должна быть на своем рабочем месте. И если ты не отвезешь меня на Малагаш, я вызову такси и поеду сама.

— Не ждет тебя никакая работа. Я позвонил вчера на Малагаш и сказал, что ты долго пробудешь на больничном.

— Ты позвонил? За моей спиной? Даже не сказав мне?!

— Не было смысла. Ты бы устроила скандал.

Кейд стоял между ней и дверью. Тесс положила руку ему на грудь и толкнула со всей силы. Она разозлилась еще больше, когда поняла, что он не сдвинулся с места.

— Где ближайший телефон? Это будет самый короткий больничный в истории.

Мужчина взял девушку за плечи.

— Не веди себя, как ребенок.

— Думаешь, можешь меня купить? — бросила Тесс. — Помахать передо мной миллионом долларов и я побегу плясать под твою дудку? Некоторые вещи нельзя купить, Кейд Лоример, и моя свобода — одна из них. А теперь убирайся с дороги!

— Никогда бы не подумал, что ты такая упрямица.

— Это я-то упряма? Потому что не купилась на твои драгоценные деньги?

— Потому что отказываешься от шанса стать кем-то, — парировал он. — Ты работаешь библиотекарем на маленьком острове и живешь в рыбацком домике. Этого ты хочешь от жизни?

— Мне всего лишь двадцать два, Кейд. Не шестьдесят.

— Ты не хочешь путешествовать по миру. Не желаешь проникнуть в самые недра огромнейшей корпорации. Отказываешься от образования в лучших университетах в мире. Да ты просто упряма! И к тому же глупа.

Тесс побелела от ярости.

— Я ни то, на другое! Я выжила там, где тебе и часа не прожить. И мне не нужен ни ты, ни твои деньги или мировые связи. И твое существование в башне слоновой кости. Что ты знаешь о мире? Ты же защищен от реальности!

Она ошибалась. Кейд знал реальность, суровую и трудную, но не собирался говорить об этом Тесс. Некоторые вещи нужно держать при себе.

— Ты ведь не училась в университете, верно?

— Ты быстро находишь мои слабые места, — произнесла девушка в отчаянии. — Я даже школу не окончила. Меня взяли в библиотеку на Малагаше только потому, что больше не было кандидатур.

— Но ты бы хотела продолжить образование?

— Разумеется. Однако мне нужно зарабатывать себе на жизнь.

— Нет. Дэл обещал тебе ежемесячное содержание.

— Но я не содержанка!

— Перестань говорить заученными фразами, ты намного умнее. Факт первый — ты внучка Дэла. Факт второй — он богат и хочет исправить ошибки прошлого. Факт третий — его здоровье не так хорошо, и ему нельзя волноваться. Общение с дедом не принесет особых хлопот, тем более что это совершенно точно пойдет тебе только на пользу.

Кейд говорил спокойно и уверенно. И логично, но Тесс впадала в панику при одной лишь мысли, что ей придется оставить свою прежнюю жизнь.

— Я не хочу покидать остров. Я боюсь...

Вот! Тесс все-таки сказала это.

— Знаю, — мягко произнес Кейд. — Начнем с малого. Для начала прическа и гардероб, а потом посмотрим. Не будем торопиться.

— А что тебе с этого?

Возможность проверить силу воли, подумал мужчина. Посмотреть, смогу ли я держаться подальше от женщины, которая сводит меня с ума.

— Я делаю это ради Дэла.

— Ну почему все так сложно? — Тесс обняла себя руками.

— Потому что простота скучна.

— Ты не скучный.

— Ты тоже.

— К тому времени, как мы объездим весь мир, — улыбнулась Тесс, — ты умрешь со скуки.

— И не рассчитывай. — Кейд взял ее руку и поцеловал ладошку с таким чувством, что мурашки побежали по спине девушки.

Она отдернула руку.

— Когда ты так себя ведешь, мне хочется бежать от тебя подальше!

— Ты не можешь бежать. Слишком поздно.

— Значит, я в ловушке. Дэлу нечего волноваться. Я не могу пойти к нему и заявить, что первым же паромом уезжаю на Малагаш, так? Ты с самого начала заманил меня в ловушку, Кейд. Поздравляю!

— Мы поедем по магазинам завтра, — спокойно произнес он. — А еще через день поедем на Манхэттен. А пока у меня еще есть здесь дела. Увидимся позже.

Когда за ним закрылась дверь, Тесс опустилась в ближайшее кресло и скинула туфли.