Когда запоют мертвецы — страница 72 из 85

– Я собирался приехать раньше. – Голос Боуги звучал виновато.

– Мог не торопиться, – махнула рукой Диса, наливая ему кислую сыворотку. – Эйрика пока нет дома, как сам понимаешь.

Тот взял кружку, но пить не стал, хотя видно было, как его мучает жажда: губы потрескались, сам дышал тяжело и после каждого слова откашливался, чтобы избавиться от пыли в горле. Диса отошла к двери. Она стояла спиной к гостю, стараясь не пускать в себя мстительных мыслей. Это Боуги привел Эйрика в место, где его взяли. Боуги знал, что ему грозит опасность. Боуги называл себя его другом… Серп висел на расстоянии одного шага. Она обхватила плечи руками, чтобы не дать себе схватиться за оружие.

– Хочу знать, что там произошло.

Боуги не догадывался, что это, возможно, его последняя исповедь, и не чувствовал угрозы. Ему было стыдно, совестливо, но не страшно. Может, зря. Он одним глотком осушил кружку и рассказал, как было дело.

…Судья по особым делам Клаус Хедегор давно интересовался Эйриком. Дерзкий, наглый пастор, о котором ползут самые разные слухи по всей Исландии… Не захочешь – все равно краем уха зацепишь. Боуги же никогда не скрывал, что учился с Эйриком в семинарии, и всегда отзывался о друге как о человеке справедливом и честном, который искренне заботится о приходе. Над россказнями о колдовстве он только смеялся: мало ли что в народе болтают! Для иных даже умение читать – и то от лукавого. Но чем больше говорили об Эйрике, тем меньше это нравилось судье, и когда он вскользь обмолвился, что хотел бы лично познакомиться со знаменитым пастором, Боуги посчитал это удачей.

Эйрик мог вести себя как шут, но он был далеко не идиот и умел произвести хорошее впечатление, когда требовалось. Поэтому Боуги хоть и тревожился, но не слишком. Он решил, что это прекрасная возможность показать судье, что преподобный Эйрик – человек ученый и рассудительный, который может быть полезен его величеству, послужить ниточкой, что свяжет датчан и исландцев.

«Как же плохо ты его знаешь», – внезапно подумала Диса и перестала сердиться.

Поначалу, как заверил ее Боуги, все шло хорошо. Эйрик был обаятелен, почти не нес чепухи, при этом говорил прямо и открыто, чем вызвал у судьи симпатию.

Когда же все пошло не так?

– Я не знаю, что случилось. – Боуги развел руками. – Когда мы уходили спать, все было в порядке. А наутро из тюремной ямы пропала девушка, чье дело должны были пересмотреть на альтинге.

– С чего судья решил, что виноват Эйрик? – Диса и сама слышала, как нелепо звучит ее вопрос, но все равно задала его.

– Потому что иначе ему пришлось бы взять под стражу собственную дочь.

– Что еще за дочь?

– Эльсе, – пояснил Боуги, – любимый, единственный и тщательно оберегаемый ребенок судьи. Нежное дитя осталось полусиротой после того, как мать скончалась от чумы во время посещения Испании. Чудом страшная болезнь не явилась за самим судьей и малюткой у него на руках. Клаус Хедегор все силы посвятил воспитанию дочери. Он не хотел брать ее в Исландию, но не сумел расстаться с ней, вот и привез в чужую страну.

Никто не знает, что произошло той ночью, когда из ямы пропала убийца, но только служанки в ткацкой видели Эльсе рядом с конюшней в сопровождении какой-то девушки. Да еще ее туфельки наутро были испачканы в грязи и навозе, словно она полночи танцевала с чертями на шабаше. Девушка не смогла ответить ни на один вопрос, плакала и клялась, что не помнит, куда ходила этой ночью.

Тогда-то Эйрика и схватили. Судья решил, что тот околдовал его дочь и заставил плясать под свою дудку. Клаус Хедегор выпытывал у пленника, знает ли тот, чем занималась его дочь ночью. На этом месте Боуги запнулся, и Диса все поняла.

Эйрик бы никогда не промолчал. Захотел бы – но не смог, потому что таков уж он был.

– Что он сказал?

Боуги медленно вздохнул и прикрыл глаза.

– Что судья и сам узнает через девять месяцев.

Дисе хотелось закрыть лицо руками, или схватить серп и отсечь Боуги язык, или полоснуть себя по руке так, чтобы кровь брызнула во все стороны. Вместо этого она сдавила свои плечи так, что останутся синяки, и очень медленно выдохнула. Она готова была хоть сейчас поклясться на Библии, что Эйрик и пальцем не тронул эту девицу. Он даже не хотел выводить судью из себя. Просто решил, что, раз уж так сложились обстоятельства, почему бы не посмеяться всласть напоследок?

– Ясно. – Это все, что она сумела выдавить из себя. – Что теперь?

Теперь Эйрик сидел в тюремной яме в Бессастадире и ожидал, пока его через месяц перевезут в Тингведлир, где на альтинге решится его судьба.

– Ну и каковы шансы, что его сожгут или отрубят голову? – В голосе Дисы не было никакого любопытства. Она и сама знала.

– Это сложный вопрос. Строго говоря, Эйрик не нарушил закон и никому не причинил вред колдовством, а выдвинуть обвинение можно только в этом случае. Если бы не то, что Эльсе потеряла память…

Пока до альтинга оставалось время, Боуги намеревался отыскать тех, кто выступит на стороне защиты. Ему были нужны люди влиятельные и хорошо знакомые с Эйриком. Первым делом он решил отправиться в Скаульхольт к епископу, чтобы тот замолвил словечко за любимого ученика. Этот человек, хотя уже довольно пожилой, все еще сохранял прежнее влияние, на которое можно было опереться. Еще Боуги надеялся, что на стороне Эйрика выступит его брат Паудль, который, несмотря на свои годы, уже входил в малый тинг и пользовался уважением.

– А ты сам? – уточнила Диса.

Боуги смешался. Он боялся этого вопроса и в то же время ждал его.

– Шесть лет назад Маргрету судили за колдовство. – Боуги осекся, надеясь, что Диса как-нибудь сама все поймет, но та неумолимо молчала, заставляя его продолжать. – Датчанам ничего не стоит заново открыть дело. А у меня трое детей…

– Ты хотя бы не будешь свидетелем обвинения?

На это Боуги ничего не сказал. Он смотрел на свои руки, сжимающие пустую кружку, затем усилием воли заставил себя поднять глаза на Дису. «Этот-то выбирает семью, – подумала она с тоской. – Между другом и женой он выберет жену».

* * *

Она тоже выбирала мужа, но отнюдь не из страха остаться одной. Диса умела вести хозяйство, заботиться о тех, кто в ней нуждался, и занимать себя работой, которая не позволяла пустоте проникнуть в голову. Не тот гребец, кто винит весла в своих несчастьях[15]. Дело было в другом: Эйрик был ее. Она сама пришла к нему, добилась его, сама соткала свое счастье, как валькирия из тех, у которых вместо грузил отрубленные головы, а нить они подбивают мечом[16]. Упустить его теперь? Дать умереть, так и не высказав ему в глаза, сколько боли он ей причинил?

Но день шел за днем, а Магнус с Лаугой все не возвращались. Отсутствие новостей мучило Дису больше, чем самые плохие новости. Она пыталась отвлечься, но Эйрик, запертый в темнице, не давал ей покоя. Диса злилась на себя, что так толком и не освоила гальд, живя бок о бок с сильнейшим колдуном, а «Серой кожи» под рукой больше не было. Резать руны она тоже не научилась, – Тоура никогда к ним не прибегала, – а Эйрик предпочитал держать свои чары вдали от посторонних глаз, даже если это были глаза его жены. Она могла бы воспользоваться гальдраставами, но не нашла того, с помощью которого можно извлечь человека из тюрьмы. Если он и существовал, то остался в «Серой коже», говорить с которой умел только Эйрик.

Она сама прибегала только к тем ставам, которые помогали в ежедневной жизни: знала, какая вязь нужна, чтобы облегчить роды или чтобы девушка могла разжечь страсть в нерешительном парне. Когда-то она вручила Паудлю став, чтобы он мог победить в глиме, и воспользовалась другим, снимающим злое колдовство, дабы поднять зачарованную бочку. Для нынешней же беды не подходило ничего из того, что у нее было. Запасы трав, и те иссякали, даже замок-трава почти закончилась. Спрятанная в коробе, она превратилась в труху. Надо было что-то придумать!

– Теперь ты выглядишь решительно, – заметил Арни.

Тишина в бадстове висела такая, что от потрескивания сухих водорослей в очаге вздрагивал спящий пес. Дом дышал беспокойством и ждал. Диса села на их с Эйриком постель, где до того спала Стейннун, и долго смотрела прямо перед собой, пока в глазах не появилась резь, а в голове не посветлело.

– Хочу вытащить его, чтобы бросить, – сказала она, – или убить. Пока не могу выбрать, что именно.

Арни опустился перед сестрой прямо на пол, и она неожиданно для себя отметила, что братец повзрослел: вытянулся, оброс, глаза сделались большими и какими-то илисто-мутными, как озерное дно. Не знай она, что ему всего десять лет, решила бы, что его со дня на день конфирмуют.

До глубокой ночи брат с сестрой обсуждали, как спасти Эйрика из тюремной ямы, если аульвы не справятся. Сперва казалось, что решение лежит на поверхности – ведь сам пастор как-то освободил Стейннун. Идея добраться до королевской резиденции, отыскать там темницу, где сидит Эйрик, и отпереть ее с помощью замок-травы казалась простой и изящной. Так почему от Магнуса и Лауги до сих пор нет вестей?

– Что-то мне подсказывает, что Эйрика охраняют лучше, чем батрачку, – нахмурился Арни.

– Наверняка, – кивнула Диса. – Стейннун даже толком не сторожили. Никому в голову не приходило, что ее станут вытаскивать. Кому она сдалась?

Эйрик же был сильным колдуном. Это значило, что, если бы из тюремной ямы было так легко выбраться, он бы и сам это сделал.

– Так когда мы поедем за ним? – нетерпеливо спросил Арни. В чем-то он все еще оставался ребенком – например, в этой крепкой вере во всемогущество взрослых.

– Пока не знаю. Не хотелось бы путаться под ногами у Магнуса и Лауги и привлекать лишнее внимание. Лучше мы кое-кого отправим к ним на подмогу…

Пускай думает, что это ее блестящая идея. Диса знала, что не может себе позволить оказаться в яме рядом с мужем. Если ее утопят в Дреккингархуле, Арни останется совсем один, ни одна живая душа о нем не позаботится. Уж больно он странный, пугающий – никто не захочет, чтобы в его доме жил ребенок с глазами старика.