Когда завтра настанет вновь (СИ) — страница 14 из 72

— Здесь и остановимся, — констатировал Эш. — Мне нужно поспать.

Я кивнула:

— А мне — разобраться с графонами и амулетами.

— И с ней. — Брат бесцеремонно ткнул пальцем в Роксэйн. — Нам только подобной обузы не хватало!

— Обузы? — баньши фыркнула. — Поосторожнее, мальчик. Я вообще-то помочь хочу, но могу и расхотеть.

— Отнесусь к этому с превеликой радостью.

Укоризненно цыкнув на брата, я повернулась к баньши:

— Роксэйн, но разве ты можешь вот так бросить всё и поехать с нами? У тебя же друзья, родители, учёба…

— С родителями я давно не живу. Друзья привыкли, что я то и дело срываюсь в другой город ненадолго. Я иногда подрабатываю, пишу статейки для новостного сайта Мулена, — пожала плечами девушка. — Если напишу, что уехала по работе, никто не удивится.

— Ты ведь даже вещи никакие не взяла.

— Зачем нужны вещи, когда есть кредитка? А отец, к счастью, никогда не спрашивает, на что я трачу деньги с его счёта. Одно из немногих хороших дел, которые он для меня делает.

В этот миг я поняла, что в нашей компании стало больше одним не-совсем-человеком, у которого проблемные отношения с отцом — и умерило своё жгучее любопытство по этому поводу, ибо в дальнейшие расспросы лезть было неудобно.

— Ну, если это тебя не напрягает… и если ты не боишься… в общем, буду рада, если ты поедешь с нами, — призналась я.

— Не боюсь, — азартно заявила баньши. — Всегда мечтала распутать подобное дельце. Даже если я никогда об этом не напишу.

Одарив меня тяжёлым взглядом, Эш молча побрёл обратно в мобиль: видно, решил загнать его поближе к деревьям.

Что ж, молчание — знак согласия.

— Значит, на том и порешили, — заключила я.

В глаза ударил яркий свет фар — Эш съехал с обочины и, давя колёсами густую траву, встал рядом с толстым стволом одной из ив.

— А почему машину ведёт он, а не ты? — поинтересовалась Роксэйн, когда струящиеся ветви почти закрыли собой тонированное лобовое стекло. — Ты же старше, да и вообще… разве в таком возрасте права дают?

— Знаешь, кто из нас старше — вопрос интересный. Психологически Эш давно меня перерос. Может, это из-за папочкиных генов… Просто он с ранних лет решил, что, раз он единственный мужчина в доме, то обязан заменить нам с мамой главу семьи. — Я вздохнула. — А прав у него нет. У меня есть, только вожу я, если честно, неважно — потому и стёкла затонировали.

— Если что, быстро меняетесь местами?

— Ага. Он и маму так часто подменял, если куда ехали.

— Хитро. — Баньши улыбнулась. — Славный он у тебя. И смешной.

— Только ему этого не говори, а то тебе сразу станет совсем не смешно.

Эш вылез из мобиля хмурым, как осеннее небо в дождливый вечер.

— Я спать. — Брат протянул мне пакет с амулетами. — Мой графон уже там. И карточка. Я лягу сзади, фары сейчас притушу, чтобы внимания не привлекать. Если не сможешь заснуть на переднем сидении, буди меня, поменяемся. — И злорадно оглянулся на Роксэйн. — А кое-кому придётся спать сидя.

— Мы вообще не спим, — хладнокровно сообщила баньши.

— Чудно.

Брат отвернулся и залез в мобиль, выразительно хлопнув дверцей. Сквозь наглухо тонированные стёкла я не видела, что происходит в салоне, но спустя какое-то время фары потухли; вокруг сразу воцарилась тьма, которую не рассеивало даже ясное лунное небо.

— Или в мобиль, Роксэйн. — Я развернула руку ладонью вверх, и одновременно с печатью, проявившейся на коже, над пальцами вспыхнул ровный шарик холодного белого пламени. — Если что, не обращай на Эша внимания. Побурчит и успокоится.

Баньши сощурилась от яркого света:

— А ты?

— Мне нужно кое-что сделать. Для нашей безопасности. — Взмыв с моей ладони, шарик послушно завис над плечом, чуть позади, чтобы не слепить. — Одной.

Роксэйн лишь кивнула, прежде чем отвернуться.

— Будь осторожна, ладно? — бросила она через плечо.

Я смотрела, как баньши устраивается на переднем сидении: казалось, она не залезла в мобиль, а втекла, проникла, как дуновение ветра.

Нам явно попалась удачная спутница. Неприхотлива, бесстрашна, да ещё лишних вопросов не задаёт.

Ну, хоть в чём-то нам должно везти…

Когда дверца за ней закрылась, я развернулась и направилась к реке. Воды текли по широкому руслу тихо, почти неслышно; на другом берегу неторопливо крутили огромные лопасти ветряные генераторы. Вокруг меня оживлённо закружилась мошкара, привлечённая светом волшебного огонька, норовя залезть в рот — но я очертила ногой широкий круг на влажной траве и произнесла заклятие, уже отскакивавшее от зубов. Мгновенный порыв ветра развеял надоедливых насекомых без следа, и они обиженно забились о края невидимого барьера. Такие трюки я уже осуществляла без труда.

Жаль только, этот защитный контур не остановит никого, кроме мошек.

Глядя на воду, отражавшую сизое небо и расплывчатую лунную дорожку, я аккуратно положила бумажный пакет у своих ног.

Сначала нужно уничтожить оба графона. У каждого устройства есть персональный код, по которому его можно отследить в случае пропажи, — и по нему же стража без проблем обнаружит нас. Следом кредитку: конечно, можно просто ей не пользоваться, но так надёжнее. Потом, пожалуй, стоит заняться амулетами для иллюзий… но это всё потом.

А сперва…

— Покажись, — выпрямившись, громко произнесла я. — Я знаю, что ты рядом.

В тишине было слышно лишь назойливое жужжание крохотных крылышек.

— Я вспомнила… высшие фейри ведь могут принимать призрачную форму, так? Невидимую, неслышную, неосязаемую. Поэтому ты и появляешься всё время в нужный момент. Ты просто не отходишь от меня. — Я оглянулась через плечо, чтобы увидеть, когда он всё-таки появится. — Почему ты прячешься?

— Я не прячусь, — тихий голос прозвучал прямо передо мной — как раз там, куда я не смотрела. — Просто не хочу лишний раз попадаться тебе на глаза.

Я повернула голову, досадуя, что снова пропустила миг его появления.

— Не хочешь? Почему?

Дин ши моргнул — мошки лезли ему в глаза — и шагнул вперёд: навстречу мне, за границу барьера.

— В этом нет нужды. Я должен лишь охранять тебя в моменты опасности. — Фейри взирал на меня спокойно и прохладно; в голосе не было и следа той нежности, что почудилась мне рядом с дорогой, на которой я должна была умереть. — Не более, не менее.

— Зачем? Какое тебе дело до меня и до моей жизни? И вообще, кто ты такой? Хоть бы представился, что ли.

Я смотрела на него снизу вверх, пускай нас и разделяло около двух шагов. По рубашке фейри вилась тонкая вязь серебряной вышивки в виде листьев, похожих на буковые. Одежда простая, но даже в полумраке видно, что пошита из очень хороших тканей. Босые ступни утопают в тёмной траве, лицо белокожее, породистое, юное — и вместе с тем взрослое до того, что могло показаться старым; и глаза, в которых — тёмная глубина и тёплый свет, зимний холодок и весеннее солнце… печать иного мира.

Он выглядел мальчишкой, но ему с равным успехом могло быть как двадцать, так и сто двадцать.

— Скажем так: я давний знакомый твоей матери, и у меня свои счёты с той тварью, что тебя преследует, — наконец негромко ответил он. — А имя моё, если ты его хочешь узнать, тебе ни к чему.

Я вдруг поймала себя на странном фамильярном желании ткнуть его пальцем под рёбра, чтобы фейри сбросил ту холодную маску, которую на себя нацепил — и, смутившись этой странной мысли, раздражённо скрестила руки на груди.

— Давний знакомый, говоришь? И когда же вы познакомились?

— Ещё до вашего переезда в Мойлейц. Она помогла мне в одном важном деле.

— И теперь, вместо того, чтобы припеваючи жить у себя на Эмайне, ты в благодарность спасаешь её детей от этой чёрной страхолюдины? Что-то сомнительно.

— Не хочешь — не верь. Убеждать не собираюсь.

Его лицо было абсолютно непроницаемым.

До этого во все моменты нашей встречи меня захлёстывал страх, но теперь, когда бояться было нечего, я ощущала нечто куда более странное: тёплое, спокойное чувство встречи с кем-то, кого знаешь давным-давно. И раздражающее желание заставить его улыбнуться — или просто уткнуться лбом в тёплое плечо. Словно он старый друг, который всегда может приласкать и утешить.

Значит, это и есть пресловутое очарование фейри? И ведь даже врождённую магическую защиту пробивает, зараза — никак не получается поставить блок. Тому пареньку из лавки до такого ещё учиться и учиться.

Что ж, теперь ясно, как мой дражайший папочка сумел расположить к себе маму.

— Ладно, спрошу напрямую. — Я коротко выдохнула. — Ты не имеешь никакого отношения к моему отцу?

Его взгляд окрасило удивление.

Ага, значит, хоть чем-то тебя можно пробить!..

— Нет, к нему я точно не имею никакого отношения. — Снова непробиваемая сиреневая сталь. Быстро же он взял себя в руки. — С твоей матерью меня связывают исключительно деловые отношения. И если ты вообразила, что это твой родитель попросил за вами присмотреть, — Эмайн Аблах не так тесен, как ты думаешь.

— Хоть это радует. Помощь от этого засранца… или его друга, неважно — я бы точно не приняла. — Немного расслабившись, я разжала кулаки. — А в каком деле мама тебе помогла?

— Неважно.

— Зачаровала какой-нибудь артефакт?

— Может быть.

— Понятно. — Я начала раздражаться. — Может, хотя бы скажешь, что это за чёрная тварь, с которой у тебя счёты? Она правда порождение Дикой Охоты?

— Тебе этого знать не нужно.

Бесполезно: как с кирпичной стеной разговаривать.

— Ты считаешь, мне не нужно знать, кто хочет меня убить?

— Эта тварь смертельно опасна. И с ней бесполезно бороться. Можно только бежать. Этого достаточно?

— Куда бежать? В Фарге? А дальше что? Ну доберусь я туда — и что, она оставит меня в покое? Чем Фарге принципиально отличается от всех остальных городов Харлера?

— Увидишь.

Я тоскливо вздохнула:

— И почему мне попался такой невыносимый спаситель…

Фейри промолчал.