На следующий день в газете «Стейт» появилась заметка Питера О’Бойла III и Джона Коллинза, в которой говорилось, что многие из тех, кто участвовал в поисках Шари, и другие заинтересованные люди проезжали мимо дома Смитов во второй половине дня, чтобы продемонстрировать свою поддержку.
– С ней все в порядке? – спросила женщина, проезжавшая на машине в среду, через несколько часов после официального заявления о судьбе мисс Смит.
– Нет, боюсь, что не все в порядке, – ответил помощник шерифа, охранявший вход в дом Смитов.
Глава 6
Завершив в четверг консультационную встречу по делу, мы попросили заместителя шерифа Маккарти держать нас в курсе событий и сообщать обо всем новом, что могло бы помочь разработать упреждающие стратегии. Мы хорошо знали преступника как личность, но у нас не было ничего, чтобы указать команде шерифа Меттса направление и выйти на конкретного человека. В Колумбии специальный ответственный агент Роберт Айви сообщил, что готовит телеграмму с официальной просьбой о помощи со стороны Отдела поведенческой науки в данном расследовании.
Заголовок на передней странице утреннего четвергового выпуска «Стейт» гласил: «Полиция охотится за „больным“ убийцей». Большой аэрофотоснимок показывал Масоник-Лодж и прилегающий участок с выстроившимися перед домом полицейскими и машинами спасательных служб. На помещенной ниже карте было отмечено место, где нашли тело Шари.
Капитан службы шерифа округа Лексингтон Боб Форд и представитель Департамента полиции Хью Манн публично выразили глубокую благодарность сотням граждан, несколько дней в изнуряющую жару искавшим следы пропавшей Шари Смит.
– Они пришли к нам в качестве добровольцев и просили позволить им сделать все, что в их силах, чтобы помочь, – сказал Форд в интервью «Коламбия рекорд». Те, кто участвовал в поисках, получили равную похвалу за самоотверженность от сотрудников правоохранительных органов.
Похороны были объявлены на субботу, чтобы одноклассники Шари, отправившиеся по случаю окончания школы в поездку, вернулись и смогли присутствовать на прощании.
На пресс-конференции в полдень в четверг шериф Меттс, рассчитывая усилить психологическое давление на НС и давая понять, что департамент не опустит руки, сделал решительное заявление.
– Мы обеспокоены тем, что этот человек может покончить с собой, если не явится с повинной. Мы не хотим, чтобы он это делал, – сказал шериф. – Я хочу заверить его, что у нас нет намерений кого-либо убивать. Мы лишь хотим взять этого человека под стражу. Мы пытаемся заставить этого человека сдаться. Ему нужна помощь, и мы хотим, чтобы он ее получил… Он говорит так, как будто боится, как будто не знает, покончить ли с собой или сдаться полиции.
С другой стороны, Меттс предупредил:
– Если ему нравится дурачить нас, он может продолжать. Расследование идет полным ходом, и мы не остановимся, пока не поймаем его, даю слово!
В то утро он также объявил, что к расследованию привлечено ФБР.
Некоторое время спустя, около 14:30 пополудни, НС позвонил Чарли Кейсу, известному репортеру-расследователю канала WIS-TV в Колумбии. Чтобы фиксировать любые новостные сообщения, станция регулярно записывала все входящие телефонные звонки. Мы прослушали пленку:
– Это касается Шари Фэй Смит. Мне нужны вы как посредник. Вы справитесь? Хорошо, а теперь слушайте внимательно. Я не могу жить с этим, Чарли. Мне нужно сдаться, но я боюсь, а вы очень умный человек, и я хочу, чтобы вы были там с шерифом Меттсом и всеми [полицейскими], которые будут с ним утром в доме. Вы будете там и снимите трубку.
– В чьем доме?
– В доме шерифа Меттса. А теперь поторопитесь. Не отвечайте ни на какие вопросы, пока я не спрошу. Вы будете там и ответите на звонок.
Продолжая инструктировать Кейса, звонивший попросил его подтвердить в своей вечерней авторской программе, что будет в доме Меттса. Он также сказал, что сразу после этого разговора Кейс должен позвонить шерифу и описать «Последнюю волю и завещание» Шари, чтобы Меттс знал, что звонок никакой не розыгрыш. Он подробно рассказал о документе и привел некоторые детали, которые Кейсу следовало упомянуть. Потом звонивший высказал желание, чтобы там был священник Шари Фэй из лексингтонской баптистской церкви. За все старания он пообещал Кейсу эксклюзивное интервью сразу после того, как явится с повинной.
От давления и манипуляции он сразу же переключился в режим признания.
– Вот так, Чарли… Все пошло наперекосяк. Я знаю ее семью и ее саму, и… что ж, да, я просто совершил ошибку. Дело зашло слишком далеко. Я всего лишь хотел заняться с ней любовью. Я не знал, что у нее редкое заболевание, и не смог с ним справиться. Я испугался и… Теперь мне нужно поступить правильно, Чарли. Пожалуйста, поработайте со мной. Я чувствую, что могу доверять вам. Я слушал вас много раз и именно поэтому выбрал вас как посредника.
Еще раз поразмыслив о том, как шериф Меттс поймет, что это не розыгрыш, он продолжил:
– Пожалуйста, простите меня. Господи, прости меня и позаботься обо мне. Мне очень нужна помощь, и я так хочу поступить правильно. Скажите им, пожалуйста, чтобы они почтили просьбу Шари Фэй: пусть гроб будет закрыт. Возьмите ее руки и сложите их на груди, как будто она молится. Понимаете?
Мы восприняли этот звонок как эскалацию его нарциссизма и стремление манипулировать и контролировать даже теперь, когда новость об убийстве Шари стала самой громкой историей в регионе, а также как подтверждение того, что он жадно следит за средствами массовой информации. Мы отметили знакомые речевые обороты НС, такие как «слушайте внимательно» и «это не розыгрыш», и точное описание факта даты и времени в «Последней воле и завещании», когда он описал документ репортеру. Его заявление «я не знал, что у нее редкое заболевание» подтверждало, что мы были правы, оценивая как чушь его намеки в разговорах с Хильдой и Дон на близкое знакомство с семьей. О состоянии Шари знали все друзья, все, кто бывал в доме Смитов. Претензия на знакомство была одной из его фантазий, попыткой установить связь с этой красивой девушкой, которую он впервые увидел издалека. Мы также знали, несмотря на его уверения в обратном, что он не собирается сдаваться полиции. Он получал от всего этого слишком много удовольствия. В разговоре с репортером правдой было только одно признание: он хотел «заняться с ней любовью».
Но независимо от того, смог бы он совершить это как сексуальное насилие, пока она жива, или нет, он знал, что так или иначе ему придется убить ее потом.
Существует распространенное заблуждение, что некоторые насильственные преступники в какой-то момент действительно начинают чувствовать себя виноватыми, раскаиваются в содеянном и хотят сдаться властям. Но, вопреки такой великой литературе, как «Преступление и наказание» Федора Достоевского, в реальной жизни этого почти никогда не происходит. Один из немногих случаев, когда серийный убийца сдался полиции, был связан с первым из интервьюированных нами заключенных, Эдмундом Кемпером, человеком очень крупным и умным, печально прославившимся как убийца студенток в Санта-Крузе, штат Калифорния, в начале 1970-х годов.
Отбыв заключение за убийство своих бабушки и дедушки, совершенное, когда он был еще подростком, Кемпер убил пять студенток колледжа и одну старшеклассницу, которых подбирал на дороге как автостопщиц. Он насиловал трупы, а потом расчленял тела. Кульминацией его преступлений стало убийство им собственной матери, пятидесятидвухлетней Кларнелл Элизабет Страндберг, когда она спала в своей постели. Он избил женщину дубинкой и перерезал ей горло. Затем он пригласил в дом и изнасиловал лучшую подругу матери. Изуродовав труп матери, он проехал более тысячи миль до Пуэбло, штат Колорадо, где остановился у телефонной будки, позвонил в полицию и с трудом убедил их в том, что он и есть настоящий серийный убийца. Из интервью с Кемпером мне стало ясно, что все его взрослые преступления были реакцией на жестокую, властную мать, которая унижала его, говоря, что он недостаточно хорош для красивых студенток в университете Калифорния, Санта-Круз, где она работала. Набравшись смелости, он убил мать, потом, за компанию, ее подругу. В убийствах больше не было смысла. Явка с повинной казалась логичным и благоразумным поступком. Но в этом отношении Эд Кемпер был в высшей степени необычен. Он также был необычен тем, что сумел глубоко проникнуть в собственную психику. Неустановленный убийца Шари Смит не был таким экземпляром. Действительно ли он испытывал чувство вины? Возможно, что-то такое и присутствовало, как тень, хотя даже в этом я сомневался. В чем мы, зная его почерк и МО, были твердо убеждены, так это в том, что если этого человека не поймают в самое ближайшее время, он убьет снова.
Вечером того же дня, в 20:57, Смитам позвонили снова. Трубку сняла невестка Хильды, Беверли Каррет.
К этому моменту всех домочадцев предупредили о необходимости искать любую возможность заставить настойчивого звонившего назвать себя и держать его на линии как можно дольше. В начале карьеры в ФБР мне пришлось участвовать в качестве переговорщика в освобождении заложников. Дело это деликатное, требующее поддержания баланса: с одной стороны у вас преступник, которого вы пытаетесь успокоить, чтобы он не причинил вреда заложникам, а с другой – команда спецназа, готовая выломать дверь, ворваться внутрь и нейтрализовать этого самого преступника как можно быстрее и эффективнее. Некоторые из методов, которые мы сейчас используем в поведенческой науке, основаны на этом опыте.
Разговаривая с Льюисом Маккарти по телефону, я посоветовал обучить семью Смит базовой стратегии ведения переговоров с заложниками, то есть потянуть время и попытаться задержать преступника, внимательно выслушивая, а затем, перефразировав сказанное им, повторить уже от себя. Это должно создать впечатление взаимопонимания между сторонами и может заставить преступника разоткровенничаться, разговориться и даже раскрыть его действительные желания или намерения. Кроме того, такая тактика помогает понять, добиваетесь ли вы прогресса или движетесь в другом направлении. Я использовал данную методику, когда брал интервью у Чарльза Мэнсона. Единственный способ, которым я смог получить хоть какое-то представление о его бредовых проповедях, – это перефразировать и повторить сделанные им заявления, а затем пойти на уровень глубже и попросить его объяснить мне, что он имел в виду.