Коготь тигра — страница 19 из 78

Вице-президент уклончиво кивнул. «С моей стороны не спорь, Кен», - сказала она. «Я устал удивляться русским и китайцам. Китайское вторжение в Сомали, удары противоспутниковыми ракетами с подводных лодок и быстрое распространение ракет DF-21D по всему Тихому и Индийскому океанам действительно открыли глаза. Мы были застигнуты врасплох. Теперь мы теряем самолет наблюдения рядом с китайской авианосной боевой группой, и снова мы ищем ответы. Это не самое счастливое место.» Она внимательно посмотрела на президента. «О чем ты думаешь, Кен?» — спросила она.

«Я подумываю о том, чтобы сорвать этот чертов куш и усилить вооруженные силы, особенно военно-морской флот и военно-воздушные силы», - сказал Феникс. «Я ничего не могу сделать для экономики больше того, что мы уже делаем — делаем все возможное, чтобы помочь бизнесу инвестировать, правительство остается в стороне, чтобы бизнес мог расти. Если мы собираемся инвестировать во что-либо в эту эпоху сокращения правительства и снижения налогов, то это оборона. Я хочу восстановить вооруженные силы. Я хочу остановить сокращение военных расходов и показать миру, что даже если Соединенные Штаты отступят на пятки в своем бюджете, мы все равно будем продвигаться вперед с мощной военной силой».

«Ты знаешь, что пресса тебя изобьет, Кен», - сказал вице-президент. «Вы вели кампанию против расточительства и разработали масштабную программу жесткой экономии, обещая сбалансировать бюджет за восемь лет — затем вы хотите предложить потратить больше денег на оборону? Это не прокатит».

«С политической точки зрения, это будет крушение поезда», - сказал Феникс. «Но никто в средствах массовой информации не смотрит на то, на что мы смотрим в Китае и России: они растут, а мы отстаем. Я устал беспокоиться о том, что мы должны там делать — я хочу что-нибудь с этим сделать».

«Но посмотри фактам в лицо, Кен — у нас нет денег. Ноль,» сказала Энн. «Все знают, что нет денег на новые системы вооружения, авианосцы, бомбардировщики следующего поколения или космос. Все это выброшено за окно. Смирись с этим. У нас есть космическая станция «Армстронг» с установленным противоспутниковым и противоракетным вооружением, но все думают, что это огромная ерунда, и не могут дождаться, когда она вернется и сгорит в атмосфере. Никто на Мэйн-стрит, и особенно Конгресс, не даст вам денег на высокотехнологичную армию, на создание которой может потребоваться десять лет. В это больше никто не верит».

«Я собираюсь найти способ сделать это, Энн», - решительно сказал Феникс. «Я не знаю как, но я найду это. Изменение стратегии, закрытие баз, сокращение дублирования, возможно, даже ликвидация одного из видов вооруженных сил — я собираюсь найти способ модернизировать наши вооруженные силы, не возвращая для этого долгов».

«Покончить с подразделением службы?» Недоверчиво спросила Энн. «Откуда, черт возьми, это взялось, Кен?»

«Я долго думал об этом, Энн», - сказал Феникс. «Каждое подразделение службы тратит… Сколько, сто пятьдесят миллиардов в год? Военно-морской флот, может быть, еще немного? Но если бы вы объединили дублирующие основные бюджетные категории двух служб, которые эксплуатируют большинство самолетов, возможно, мы смогли бы сэкономить половину этой суммы или даже больше».

Энн изумленно покачала головой. «Мы должны сесть и обсудить это как-нибудь в ближайшее время, господин Президент — может быть, за одним-двумя стаканами скотча», - сказала она. «Я думаю, мне понадобится немного алкоголя, чтобы собраться с мыслями и принять монументальную задачу прохождения законопроекта через Конгресс, который положит конец Военно-морскому флоту или военно-воздушным силам. Давайте найдем наших моряков и выясним, что случилось с нашим самолетом, а затем мы поработаем над ликвидацией подразделения службы. Доброе утро, господин президент». И она ушла, качая головой с кривой улыбкой.

К тому времени, когда президент вернулся в Овальный кабинет, Гленбрук и председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал ВВС Тимоти Спеллингс уже ждали его. Феникс пригласил их войти, и они сели в конференц-зале с чашками кофе. Гленбрук открыл большой настенный компьютерный монитор из потайного отделения, и Спеллингс встал рядом с ним, держа в руке беспроводной презентационный пульт дистанционного управления.

«Спасибо, что так быстро распространили эту информацию, генерал», - сказал президент. «Пожалуйста, продолжайте».

«Благодарю вас, господин президент», - сказал высокий худощавый генерал с четырьмя звездами. Он включил монитор, на котором появилась карта региона Северной части Тихого океана. «На этой карте показано текущее размещение авианосных ударных групп и групп морской пехоты, готовых к высадке десанта, в Тихом океане по состоянию на прошлую ночь — не было времени вносить утренние обновления. Как вы можете видеть, сэр, в районе операций Седьмого флота действует только одна авианосная группа, «Джордж Вашингтон», и одна десантная группа, «Боксер, которые являются частью учений, проводимых на северо-востоке Австралии в Коралловом море. Из четырех других тихоокеанских авианосцев доступен только один, Reagan — он участвует в квалификациях авианосцев для замены флота недалеко от Сан-Диего, но ему можно довольно быстро переназначить задачу. Остальные проходят плановое техническое обслуживание или комплексную заправку топливом. Стеннис появится в продаже примерно через четыре месяца; Карл Винсон — примерно через год, а Линкольн — через восемнадцать месяцев.»

«Сразу доступны только два авианосца, чтобы покрыть весь Тихий океан?» — удивленно спросил президент.

«Такова была схема на протяжении последних нескольких лет, сэр», - сказал Гленбрук. «И Седьмой флот простирается до самого Индийского океана. С сокращением бюджета авианосцы тратят намного меньше времени на патрулирование. Как правило, в зонах ответственности Седьмого и Пятого флотов одновременно действует только одна авианосная ударная группа. Развертывание расширенных авианосцев и групп, готовых к десантированию, во втором, Третьем, четвертом и Шестом флотах практически прекратилось.»

«Неудивительно, что Китай в наши дни кажется более агрессивным — все наше самое мощное оружие находится в порту приписки», - сказал Феникс. «Сколько времени потребуется, чтобы перебросить две тихоокеанские авианосные группы в Южно-Китайское море?»

«Джордж Вашингтон» может быть на станции всего через несколько дней, сэр», - ответил Спеллингс. «Рейгану потребовалось бы около десяти дней, чтобы прибыть после завершения испытаний на авианосец. Адмирал Фаулер просил меня напомнить вам, сэр, что отправка «Рейгана», если в этом не будет абсолютной необходимости, приведет к задержке подготовки запасных экипажей авианосцев, что повлечет за собой более длительное развертывание экипажей, несущих службу сейчас.»

«Я буду иметь это в виду, генерал,» сказал президент, — но меня больше беспокоят члены нашего экипажа, заблудившиеся в океане, и выяснение того, что случилось с нашим самолетом-разведчиком. Лучше отправь туда Вашингтон для оказания помощи в поисково-спасательных операциях и предупреди персонал Рейгана, что они могут понадобиться. Что еще у нас есть?»

«К сожалению, ближайшие военные подразделения не очень подходят для поиска и спасения, но мы будем присутствовать и сможем следить за ситуацией, пока не прибудут наземные подразделения», - продолжал Спеллингс, читая с защищенного планшетного компьютера. «Ближайшее подразделение, которое у нас есть в наличии, — это ударная подводная лодка USS New Hampshire, находящаяся на патрулировании в южной части Южно-Китайского моря. Он может быть в этом районе примерно через четыре часа. Мы можем отправить «Глобал Хоук» с Окинавы и доставить его на станцию примерно через шесть часов». RQ-4 Global Hawk был беспилотным летательным аппаратом дальнего действия на большой высоте с длительным сроком службы, который мог передавать изображения с радаров, электрооптических и инфракрасных датчиков через спутник на базы, расположенные за тысячи миль. «У нас также есть пять бомбардировщиков дальнего действия и три танкера-заправщика, базирующиеся на военно-воздушной базе Андерсен на Гуаме, которые приведены в тридцатиминутную боевую готовность. Они могут оказаться над этим районом через три-четыре часа.»

«Бомбардировщики?» Кевич заметил. «Вы, конечно, не думаете о нападении на кого-либо, генерал? Чем они вооружены?»

«Обычная ежедневная тревога: ничего, кроме мякины и сигнальных ракет для самообороны», - ответил Спеллингс. «У них есть разнообразное оружие, но заряжается оно только так, как того требует ситуация. Их реальная ценность в этом сценарии заключалась бы в том, что они могли бы быстро реагировать на происходящее».

«Бряцаете оружием, генерал?» Кевич произнес нараспев. «Я думал, мы все выше этого».

«Китайцы месяцами бряцали оружием со своим новым авианосцем по всему Южно-Китайскому морю», - отметил Гленбрук. «Они преследовали каждое военное судно, которое курсирует в радиусе двухсот миль от их береговой линии».

«Я не думаю, что это хорошая причина для усиления напряженности в этом районе путем отправки бомбардировщиков», - сказал Кевич. «Вооруженные или нет, бомбардировщики — явная провокация. Я был бы против отправки авианосцев, за исключением случаев, когда они будут участвовать в поиске, спасении и рекуперации.»

«Все бомбардировщики оснащены отличным радаром, а бомбардировщики B-52 и B-1 оснащены телевизором с низкой освещенностью и инфракрасными датчиками, которые могут передавать изображения сюда, к нам», - сказал Спеллингс. «Они были бы там не только для того, чтобы бряцать оружием, господин министр».

«Пусть Тихоокеанское командование отправит предупреждение на Гуам, проинформировав бомбардировочное авиакрыло о ситуации и попросив быть наготове на случай, если они понадобятся», - сказал президент. «Но пока мы будем держать их подальше от Южно-Китайского моря. Итак, как нам поступить с другими имеющимися у нас средствами, генерал?»

«До прибытия «Джорджа Вашингтона» надводную поисково-спасательную оперативную группу будет возглавлять катер береговой охраны «Mohawk», базирующийся в Сиэтле, но участвующий в совместных поисково-спасательных учениях с тайваньскими судами береговой охраны в северной части Южно-Китайского моря близ Гаосюна на юге Тайваня», - продолжил Спеллингс. «У него есть вертолет и беспилотный летательный аппарат с наклонным винтом, запущенный. Они могут быть в этом районе примерно через восемь часов.»