Коготь тигра — страница 23 из 78

«Они потеряли важный самолет и ценный экипаж, генерал», - сказал Тан. Тан казался полной противоположностью Зу: он был высоким и худым, почти хрупким на вид. «Они по понятным причинам обеспокоены. Я очень хорошо знаю госсекретаря Кевича и считаю его искренним, прямолинейным и не представляющим угрозы. Как обычно в морских авариях с участием иностранных держав, Китаю следует предложить помощь, прежде чем приближаться к месту крушения.»

«Это так, Тан?» Спросил президент Чжоу. «Вы, кажется, не слишком обижены тем, что американцы свободно день за днем посылают свои самолеты-разведчики, корабли и подводные лодки вблизи наших берегов. Мы с каждым днем все больше и больше теряем контроль над нашими собственными делами. Насколько нам известно, американцы инсценировали весь этот эпизод просто для того, чтобы дать себе оправдание для перемещения своих военных кораблей в Южное море и преследования нашего коммерческого судоходства и наблюдения за нашей военной деятельностью!»

«Сбить их собственный самолет и убить их собственных солдат?» Спросил Тан, в его голосе слышалось недоверие. Он взглянул на Зу, который пристально наблюдал за Таном. «Это не правдоподобно, товарищ».

«Откуда мы знаем, что это был самолет-разведчик?» Чжоу спросил. «Генерал Зу говорит, что американцы строят свои самолеты-разведчики из гражданских авиалайнеров и намеренно не используют на них военную маркировку, чтобы их нельзя было отличить от невооруженных гражданских самолетов».

«Я не знаю о таких вещах», - сказал Тан. «Если это правда, мы должны самым решительным образом осудить подобную практику. Но опять же, сэр, зачем американцам сбивать один из своих самолетов и убивать собственных моряков? Они вольны посылать свои военные корабли через Южное море в любое…»

«С этим отношением я хочу покончить здесь, товарищ Тан, прямо сейчас и навсегда!» — вмешался Чжоу, тыча пальцем в Тана, а затем сердито поднимаясь на ноги. «Южное море принадлежит Китаю, вы понимаете? Это не международный водоем, который любая нация, друг или враг, может пересечь по прихоти! Свободное плавание по Южному морю возможно только потому, что это позволяет Китай!»

«Извините меня, товарищ президент, но это просто не тот случай», - сказал Тан. «Семь других наций граничат с Южным морем. Почти половина мирового судоходства проходит через Южное море каждый год. Ни одна нация не может претендовать на владение Южным морем».

«Существует более тысячи лет исторических фактов и множество международных соглашений, подтверждающих законные претензии Китая», - сказал Чжоу. «Большинство стран, претендующих на части или острова в Южном море, даже не существовали тысячу лет назад — как они могут претендовать на владение чем-то, когда их там даже не было? И у американцев абсолютно нет оснований ожидать свободного плавания по Южному морю, особенно для самолетов-разведчиков, подводных лодок, вооруженных ядерным оружием, и военных кораблей, несущих крылатые ракеты, которые могут опустошить нашу страну с большого расстояния».

«Сэр…»

«Тан, я не говорю, что Китай хочет помешать какой-либо дружественной стране пройти транзитом через Южное море», - сказал Чжоу. «Но если какая-либо нация попытается каким-либо образом угрожать Китаю через Южное море, в военном или экономическом плане, мы примем меры.» Он обратился непосредственно к Тангу. «Кевич хочет от меня ответа, не так ли?» — рявкнул он. «Скажи ему вот что: возможно, у нас нет военной мощи Америки — пока — но нас не отпугнуть с территорий наших предков. Вы считаете Южное море международными водами и вольны делать все, что пожелаете? Я говорю вам, Америка неправа. Южное море принадлежит Китаю — тысячелетиями, и так будет всегда.

«Китай не хочет ничего, кроме мирной торговли в открытом море и беспрепятственного доступа ко всем мировым океанам и портам», - продолжал Чжоу. «Мы будем продолжать разрешать свободный транзит по Южному морю для всех мирных торговых операций. Но военные корабли и самолеты-шпионы — это совсем другое дело. Вы летаете на своих самолетах-разведчиках и проводите свои военные корабли через нашу территорию на свой страх и риск. Китай будет использовать любые системы вооружений, которые мы сочтем необходимыми, чтобы соответствовать или превосходить военную мощь любой вторгающейся иностранной державы. Это все, товарищ Тан.» Тан поклонился, отводя глаза, и покинул кабинет президента.

«Самое время, чтобы кто-нибудь произнес эти слова и сбил спесь с этого высокомерного ублюдка Тана, товарищ Чжоу», - сказал генерал Цзу после ухода Тана.

«Бюрократы и иностранные промышленники нажираются на иностранных деньгах и власти, которую они могут на них купить, генерал-полковник Цзу», - сердито сказал Чжоу, нашел сигарету и закурил. «И Центральный комитет Коммунистической партии и Народный комитет ничего не делают, чтобы обуздать этих жирных котов. Иностранные промышленники, банкиры и бюрократы, которые их поддерживают, ничего так не хотят, как примириться с возрождающимся американским военным присутствием в Тихом океане, чтобы они могли продолжать производить товары и обогащаться. Промышленники не хотят конфронтировать с американцами. Они ценят показатели своего торгового баланса и прибыли больше, чем суверенитет, и они забывают основные коммунистические идеалы. Партия в замешательстве по поводу того, что делать — встать на сторону промышленников, которые лишают Китай его суверенитета во имя прибыли, или дать отпор чужакам».

«Тогда национализируйте иностранные компании и банки и заставьте партию соблюдать линию, товарищ президент», - сказал Зу. «У тебя есть сила сделать это. Военные будут стоять рядом с вами. Вы продемонстрировали свою приверженность сильным военно-воздушным силам и военно-морскому флоту, и генеральный штаб и командиры корпусов согласны с вами, что нам нужно избавиться от этого безудержного капитализма и вернуться к нашим революционным корням, пока не развратилось еще одно поколение».

Президент Чжоу глубоко затянулся сигаретой и уставился в пространство. «Это не так просто, товарищ генерал», - сказал он. «Людям нужна работа, и они все больше и больше перемещаются на восток, где есть рабочие места. Если у нас не будет рабочих мест, крестьяне восстанут против правительства. Промышленники гарантируют бюрократам, что рабочие места будут. Партийные комитеты в каждой провинции получают выплаты в обмен на большее количество заводов. Это инфекция капитализма, генерал».

«Тогда возьмите ситуацию под свой контроль, товарищ президент», - сказал Зу. «Партия и военные всегда успешно контролировали как сельскую местность, так и города, работая сообща. Мы можем вернуть контроль над народом и нашими основными коммунистическими принципами, устранив всех коррумпированных бюрократов и национализировав иностранные компании и банки. Сделайте следующий шаг, сэр — военные поддержат вас, я гарантирую это».

«Действуйте осторожно, генерал», - сказал Чжоу. «Если иностранные инвестиции иссякнут, экономика может рухнуть».

«Миру нужна китайская рабочая сила, они хотят, чтобы мы покупали их сырье, и они хотят, чтобы мы поставляли недорогие товары с наших заводов», - сказал Цзу. «Мы по-прежнему будем поставлять все эти товары… за исключением того, что Партия должна контролировать, как управляются наши ресурсы, а не иностранцы и жадные бюрократы».

Чжоу кивнул, уставившись в пустоту. «Спасибо вам за вашу откровенность и проницательность, товарищ генерал», - сказал он наконец. «Приятно знать, что другие разделяют мои опасения по поводу того, в каком направлении движется наша страна». Он снова сделал паузу, затем спросил: «Есть ли какие-либо доказательства того, что случилось с тем американским патрульным самолетом, генерал?»

«Нет, сэр», - солгал Зу. «P-8 Poseidon — это относительно новая система, хотя сам самолет, основанный на популярном коммерческом авиалайнере, очень надежен. Они решили установить большое количество нового оборудования на самолете меньшего размера, чем предыдущий P-3 Orion. Я бы предположил, что самолет был поврежден из-за серьезной электрической неисправности.»

«Я не склонен отводить наши собственные поисковые вертолеты из этого района», - сказал Чжоу. «Я думаю, что для Китая важно продемонстрировать большое и целенаправленное присутствие, когда в Южном море происходят крупные инциденты, подобные этому. Мы должны предложить полную помощь в проведении поисково-спасательных работ».

«Я полностью согласен, сэр», - сказал Зу. «Нельзя упускать из виду значение этого инцидента для разведки. Америка решила рискнуть, пролетев на одном из своих самолетов-разведчиков рядом с нашими военными кораблями, и она проиграла. Мы обязаны ради самих себя собрать как можно больше разведывательной информации, прежде чем американский флот оттеснит нас в сторону, что они могут и сделают. Если мы сможем восстановить фюзеляж в целости, мы могли бы собрать много информации о новейших системах сбора сигналов американцев. Это причина, по которой они хотят, чтобы мы убрались оттуда, сэр, а не потому, что они боятся столкновения. Мы должны приложить все усилия, чтобы собрать как можно больше обломков, прежде чем американцы выдвинут боевую группу авианосцев на позицию».

«Значит, так у нас все и будет, товарищ генерал», - сказал Чжоу. «Я не хочу войны со стрельбой, но я не позволю, чтобы мной помыкал американский госсекретарь. Восстановите все, что сможете, до прибытия американского авианосца. Избегайте военных действий, если только вашим силам не придется защищаться. Выведите свои войска после прибытия американских военных кораблей.»

«Да, сэр», - сказал Зу. Он отдал честь и удалился.

Цзу встретил его заместитель начальника штаба, генерал-майор Сунь Цзи. Оба мужчины ничего не сказали, пока не вернулись в штабную машину Зу и не были на пути в штаб армии, затем Сан заговорил: «Сэр, мы получили еще одно сообщение от американского военно-морского атташе é». Он передал бланк сообщения. «Они просят нас отозвать наши поисковые вертолеты с места крушения. Они посылают судно береговой охраны с вертолетами, чтобы начать поиски, и они опасаются столкновения.»