Коготь тигра — страница 26 из 78

Несколько минут спустя: «Сэр, наши поисковые вертолеты покидают район», - доложил диспетчер.

«Продолжайте наблюдение», - сказал Чжэнь. «Я хочу знать, что делает этот беспилотный вертолет».

Да, подумал Чжэнь, было много-много способов сдвинуть с места неподвижное.

КАТЕР БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЫ США «ИРОКЕЗ»
НЕКОТОРОЕ ВРЕМЯ СПУСТЯ

«Тактический мостик», - радировал Феллс, — «Могавк Ноль-Один» сообщает, что он извлекает то, что кажется жертвой. Он отправится в RTB сразу после завершения подъема.»

«Слава Богу, они нашли его», - пробормотал Шеридан себе под нос. «Очень хорошо», - ответил он. «В воздушном пространстве все еще чисто?»

«Подтверждаю, сэр. Мы можем заглянуть в оригинальное южное окно поиска, и у нас есть радиолокационный контакт с Орлиным оком. Похоже, китайские вертолеты покинули этот район.»

«Превосходно», - сказал Шеридан. Он был рад, что они ушли, но у него сразу возникли подозрения. Зачем самолетам с авианосца обращать какое-либо внимание на приказы иностранца, находящегося на борту судна, меньшего по размерам, даже не настоящего военного корабля? «Связь, мостик, есть какой-нибудь ответ с нашей стороны?»

«От китайцев ничего не поступало, сэр», - ответил офицер связи. «Коммерческие суда и филиппинский фрегат ответили и сказали, что они будут держаться в стороне, но будут наготове на случай, если они понадобятся».

Наконец-то, подумал Шеридан, немного сотрудничества и дружественный военный корабль в помощь. Он бы предпочел, чтобы это был американский фрегат, но любая дружеская помощь была бы оценена. «Очень хорошо. Какова позиция фрегата?»

«В тридцати милях к юго-востоку от южного окна поиска. Время приготовления около двух часов.»

«Попросите их подойти поближе к ящику, но пока оставайтесь в стороне, и передайте мои…»

Мостик, тактический, потерял контакт с Орлиным Оком!» Вмешался Феллс, используя функцию прямого вызова внутренней связи, чтобы прервать все остальные коммуникации.

Шеридан выругался вслух. «Черт! Что, черт возьми, произошло, Эд?»

«Не знаю, сэр. Никаких сообщений о неисправностях. Эта штука просто потемнела».

«Дерьмо», - пробормотал Шеридан. Все, что у них было в окне поиска southern, теперь было Global Hawk. По радио он произнес: «Ирокез Ноль-Один, как дела?»

«Пловец в воде», - ответил Коффи. Мгновение спустя: «Сэр, пловец говорит, что человек в воде живой! Он очень сильно пострадал и, возможно, не переживет обратного перелета, но прямо сейчас он дышит!»

«Боже милостивый, это невероятно!» Шеридан сказал. «Возвращайтесь в сарай на максимальной скорости, как только ваш пловец окажется на борту».

«Еще минут пять, сэр».

«Позвоните в медотсек, скажите им, что у нас прибывает выживший, примерно через час», - сказал Шеридан вахтенному офицеру. «Я хочу, чтобы этот парень был жив». Он переключил каналы на телефоне. «Тактик, Бридж, Эд, есть идеи по поводу того, что, черт возьми, случилось с «Орлиным глазом»?»

«Никаких, сэр», - ответил Феллс. «Но из первоначальных отчетов, которые я прочитал об инциденте с P-8, они сообщали об одном и том же: внезапная потеря контакта, никаких признаков неисправности. Возможно, что бы ни поразило «Посейдон», оно поразило и «Орлиный глаз».»

«Попал в цель? Например, что? Ракета, выпущенная с подводной лодки?»

«Возможно, но если ракета не была какой-то волшебной серебряной пулей, самолет сообщил бы о многочисленных неисправностях, прежде чем потерять контакт — возгорание двигателя, электрики, гидравлики и так далее», - сказал Феллс. «Что бы ни попало в Р-8, «Орлиный глаз» остановил их в мгновение ока, прежде чем удалось сообщить о каких-либо неисправностях».

«Ирокез-Один, Ноль-Один — RTB», - передал по радио Коффи.

Слава Богу, Шеридан дышал. Сначала «Посейдон» исчез, а теперь «Орлиный глаз» исчез, но, надеюсь, автоматически возвращается, Южно-Китайское море внезапно показалось ему очень опасным местом, и чем быстрее он вернет на палубу свое последнее воздушное средство, тем лучше. «Ты засек Джейхока на радаре, Эд?»

«Подтверждаю, сэр», - доложил Феллс. «Он делает сто узлов, и его запасы топлива выглядят прилично».

ШТАБ ФЛОТА ЮЖНОГО МОРЯ, ЧЖАНЬЦЗЯН, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

«Адмирал Чэнь с «Чжэньюаня» говорит по телефону, сэр».

Адмирал Чжэнь поднял телефонную трубку. «Продолжайте, адмирал Чен».

«Сэр, радар сообщает о другом самолете, возможно, патрульном вертолете, направляющемся на север от района поиска», - сказал Чен. «Было замечено, что объект парил в течение нескольких минут в районе к северу от окна поиска».

«Второй поисковый вертолет?»

«Американские катера повышенной выносливости доставляют на борт два винтокрылых поисковых самолета, сэр, один пилотируемый и один беспилотный», - сказал Чен. «Беспилотный летательный аппарат был нейтрализован, но второй направляется на север на высокой скорости».

«Направляется обратно на свой материнский корабль», — подумал Чжэнь. И если он парил, это означает, что он мог что — то найти — и если бы это что-то могло обвинить Китай в сбитии американского поискового самолета, его миссия провалилась бы.

«Сбейте этот второй патрульный вертолет с помощью &##250;sheng L&##233;it &##237;ng, адмирал Чен», - сказал Чжэнь. «Я не хочу, чтобы этот вертолет возвращался к судну береговой охраны».

«Будьте готовы, сэр», - сказал Чен. Гнев Чжэня нарастал по мере того, как шли секунды. Наконец, Чен доложил: «Сэр, вертолет находится вне зоны досягаемости «Тихого грома»».

«Тогда прикажите одному из ваших кораблей досмотра сбить его».

Еще одна сводящая с ума пауза; на этот раз Чжэнь предвосхитил ответ: «Сэр, у нас нет эсминцев или фрегатов на позиции».

«Тогда запускай истребитель по тревоге, Чен», - сказал адмирал Чжэнь. «Сбейте этот вертолет».

«Повторите последнее, сэр?» Спросил Чен высоким, писклявым голосом, очевидно, совершенно не ожидая такого приказа.

«Это второй раз, когда вы подвергли сомнению приказ», - сказал Чжэнь. «Я повторяю, сбейте этот проклятый вертолет! Я не хочу, чтобы этот вертолет возвращался на борт катера! Подтвердите мой приказ!»

«Но, сэр… сэр, ни один из наших пилотов не имеет квалификации для ночной посадки на авианосец, сэр», - сказал Чен.

«Что ты сказал, Чен?» Прогремел Чжэнь.

«Сэр, это был ознакомительный рейс для палубных операторов и экипажей двигательного отсека, а не для ночных полетов. Наши пилоты имеют право только на дневную посадку на авианосец!»

«Мне не нужны оправдания, Чен!» — крикнул Чжэнь. «Поднимите в воздух истребитель и своего лучшего пилота прямо сейчас. Мне все равно, придется ли ему восстанавливаться на наземной базе или ему придется сбежать, но я хочу, чтобы он поднялся в воздух сейчас!»

НА БОРТУ АВИАНОСЦА ВМС НАРОДНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ АРМИИ «ЧЖЭНЬЮАНЬ»
В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

«Принято, сэр», - ответил адмирал Чен, но защищенное соединение уже было разорвано. Он сразу же выбрал телефонный канал для обслуживания полетов авиакомпании.

«Дежурный офицер по летным операциям лейтенант Ву, сэр».

«Капитан Чжан, немедленно».

«Шì де, си âншенг,» ответил дежурный офицер. Несколько мгновений спустя: «Хай Цзюнь Шан Сяо Чжан, сэр».

«Капитан Чжан, запускайте истребитель по тревоге», - сказал Чэнь. «Переведите пилота на американский вертолет, летящий на север. Я хочу, чтобы его немедленно застрелили».

«Дуй-бу-ци, сиâншенг?» Ответил Чжан, не веря своим ушам.

«Немедленно, капитан», - сказал Чен совершенно бесцветным, почти мертвым голосом.

«Сэр… Болин…» — сказал Чжан. Он был одним из немногих младших офицеров на всем судне — во всем флоте — которым разрешалось называть адмирала по имени; они знали друг друга много лет. «Ты чертовски уверен, что хочешь это сделать?»

«У меня приказ непосредственно из штаба флота Южного моря, Пейян», - тихо сказал Чэнь. «Непосредственно от адмирала Чжэня».

«Но ты все еще капитан Чжэньюаньской боевой группы, Болин», - сказал Чжан. «Вы рискнули, выполнив этот приказ, сбить американский патрульный самолет, если бы казалось, что он не разобьется. Я думаю, ты можешь избежать возмездия за это. Но сбивать невооруженный патрульный вертолет?»

«У меня есть приказ, Пейян».

«Я повторяю еще раз, ты командующий всей этой боевой группой, Болин», - сказал Чжан. «У вас есть абсолютная власть и ответственность отклонить любой приказ, который может подвергнуть опасности ваших людей или ваши суда. Уничтожение этого вертолета, безусловно, приведет к немедленной американской контратаке на эту боевую группу. Их авианосная боевая группа будет в пределах досягаемости удара всего через несколько часов!»

Чэнь колебался несколько мгновений, осматривая мостик и замечая, что дежурный офицер и несколько вахтенных поглядывают в его сторону, гадая, что сделает капитан. Наконец, Чен расправил плечи. «Запускайте истребитель «Тревога», капитан Чжан. Немедленно. Атакуйте и уничтожьте американский вертолет. Признаю.»

«Принято, сэр», - ответил Чжан голосом еще более мертвым, чем у Чена. «Я сам совершу боевой вылет. Тогда, если нас расстреляют или посадят в тюрьму как убийц, мы сделаем это вместе». И соединение было прервано.

КАТЕР БЕРЕГОВОЙ ОХРАНЫ США «ИРОКЕЗ»
НЕСКОЛЬКО МИНУТ СПУСТЯ

«Это настоящее чудо, шкипер», - радировала второй пилот на борту HH-60 «Джейхок», лейтенант Люси Кросс. «Выжившая — женщина. На ней был летный шлем, так что я предполагаю, что она была пилотом или вторым пилотом. Я не знаю, как она выбралась живой. Она без сознания, и у нее несколько сломанных костей, включая сильно раздробленную шею, но она дышит.»

«Как далеко они ушли, Эд?» — Спросил Дуг Шеридан по внутренней связи.

«Еще тридцать пять минут, сэр», - ответил Эдвард Феллс, офицер-тактик.

«Доктора и санитары готовы