«Будьте готовы, сэр». Ожидание было недолгим: «У меня есть танкер поддержки, чтобы перетащить туда шесть Eagles, которые стартуют примерно через час. Для нас это довольно рутинное упражнение. Доступен один AWACS, и я могу направить туда еще пару через день или два».
«Заставьте их двигаться».
«Да, сэр. Тридцать Шестое крыло обычно занимается подобными развертываниями, но если они будут выполнять регулярные патрули, я бы предпочел направить истребители в Первое экспедиционное бомбардировочное крыло, а не с обычными переходниками. Полковник Уорнер Катберт — командир там; он хорошо позаботится о них, и будет намного меньше шансов, что за действиями истребителей будут следить за пределами базы.»
«Одобрено».
«Возможно, мы захотим обсудить регулярную переброску истребителей и самолетов системы АВАКС на Гуам, как это делает Катберт со своими бомбардировщиками».
«Напишите план и немедленно пришлите его мне», - сказал Конауэй. «В бюджете не было денег, чтобы постоянно размещать там больше самолетов, но теперь я думаю, что CJCS согласится на эту идею, учитывая то, что там произошло сегодня. Они могли бы даже вернуть нам несколько боевиков, которые были урезаны в последнем раунде бюджетных халтур, которые они проделали над нами».
«Да, сэр. После оповещения о «Посейдоне» полковник Катберт на Гуаме представил план загрузки нескольких своих бомбардировщиков оружием. В его оперативной группе постоянного присутствия бомбардировщиков два В-1, два В-52, один В-2 и четыре танкера. Он хочет загрузить один B-1 и один B-52 и привести экипажи в боевую готовность, а остальные самолеты оставить доступными для тренировок, но доступными для загрузки в любой момент».
«Это все бомбардировщики, которые у нас там есть?»
«Это треть всего флота, который выжил после американского Холокоста, сэр», - сказал Худ. «У экипажей довольно плотный график ротации».
«Что он хочет загрузить?»
«Это смесь крылатых ракет JASSM, гарпунов и мин», - сказал Худ.
Конауэй подумал несколько мгновений; затем: «Я должен буду передать это министру обороны, и он, вероятно, передаст это в Белый дом», - сказал он. «Если станет известно, что мы загружали бомбардировщики боевым оружием, мир подумает, что мы готовимся к войне с Китаем».
«Если выяснится, что Китай действительно сбил тот вертолет и, возможно, «Посейдон» тоже, возможно, это то, что нам следует делать».
«Я согласен», - сказал Конауэй. «Но сейчас, когда в Тихом океане развернута всего лишь горстка бомбардировщиков и авианосцев, мы мало что сможем сделать, если война все-таки разразится. Нам потребовались бы месяцы, может быть, годы, чтобы подготовиться настолько, чтобы сразиться с Китаем, даже на море. Но скажи Катберту, что я собираюсь рекомендовать одобрение, и пусть его ребята подадутся вперед, готовые действовать. Если дерьмо все-таки попадет в поле зрения, я бы хотел, чтобы эти самолеты как можно скорее поднялись в воздух».
«Вас понял, сэр».
«У этих бомбардировщиков нет возможностей «воздух-воздух», не так ли, Джордж?» Спросил Конауэй.
«Я не знаю наверняка, но я так не думаю, сэр», - ответил Худ. «Я спрошу Катберта, когда поговорю с ним».
Конауэй покачал головой. «Боже, Джордж, я думал, у нас там больше активов», - сказал он. «Я полагаю, что из-за всей активности на Ближнем Востоке за последнее десятилетие мы немного опустили ситуацию в Тихоокеанском регионе и Азии».
«Надеюсь, если ситуация с бюджетом улучшится, это будет исправлено до того, как здесь произойдет что-то серьезное, сэр», - предложил Худ. «PACAF очень хорош в том, чтобы делать больше меньшими затратами, но Тихий океан — довольно большой водоем. Нам следует подумать о большем, чтобы усилить оборону вокруг Гуама и Гавайев: разместить там зенитные ракеты Patriot и, возможно, один или два корабля с противоракетами Aegis, и сделать то же самое для других баз в Тихом океане, которые нам понадобятся для рассредоточения наших сил, таких как Тиниан».
«Напиши все это и немедленно отправь Тихоокеанскому командованию и мне, Джордж», - сказал Конауэй. «Определенно, сейчас самое время просить о подобных вещах». Он помолчал еще мгновение; затем: «Знаешь, Джордж, министерство обороны не так давно передало мне предложение от компании из Невады, в котором говорится, что они отремонтируют, обучат, оснастят и даже будут эксплуатировать флот из более чем двадцати бомбардировщиков B-1 менее чем за два года».
«Что? Это звучит возмутительно, сэр.»
«Я тоже так думал», - признался Конауэй. «Я думаю, министр обороны просто хотел убрать это со своего стола — он передал это без рекомендации. Когда я прочитал обзор, я чуть не отправил его в кучу «дерьма».
«Почти, сэр?»
«Почти. Причина, по которой я этого не сделал, заключалась в парне, написавшем предложение: Патрике Макланахане.»
«Макланахан? Ты шутишь!»
«Он новый генеральный директор компании, которая годами создавала высокотехнологичные авиационные и космические игрушки для Пентагона», - сказал Конауэй, его воспоминания о прочтении предложения улучшились. «По-видимому, он заполучил в свои руки пару планеров B-1 от AMARG, несколько новых двигателей и радары AESA. Один из них у него уже в полете, другой почти готов к полету, и он утверждает, что сможет сделать остальное менее чем за два года. Я полагаю, что ваш человек Катберт летал с Макланаханом и представил свой собственный отчет, и он был впечатлен. И вот что: Макланахан строит первые два самолета на средства своей компании — ВВС ему еще ничего не заплатили. Все, что мы делаем, это предоставляем ему оборудование».
«Все еще звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, сэр».
«Возможно», - сказал Конауэй. «Но вы могли бы использовать двадцать бомбардировщиков B-1 на вашем театре военных действий, не так ли?»
«Черт возьми, да,» сказал Худ,» особенно если у них есть система «воздух-воздух». Если мы не получим доступа к авиабазам на Филиппинах, в Брунее или Вьетнаме, истребители просто слишком коротконоги, чтобы эффективно действовать в Южно-Китайском море, и это будет включать F-35 — если мы когда-нибудь получим что — либо из них. PACAF полагается на авианосцы ВМС для выполнения большей части полетов «воздух-воздух», за исключением Гавайев, Аляски и Кореи.»
«И с сокращением бюджета все меньше и меньше авианосцев развертывается в Тихом и Индийском океанах», - отметил Конауэй.
«Совершенно верно, сэр», - сказал Худ. «Насколько я помню, Макланахан командовал тем жутким черным бомбардировочным крылом, в котором использовались высокотехнологичные B-1 и B-52, оснащенные AMRAAMs, и делал все остальное под солнцем — он даже устанавливал лазеры для противоракетной обороны на «БАФФ». Если кто-то и может это провернуть, то только он.»
«Мне придется стереть пыль с этого предложения, взглянуть на него и передать его в CJCS и посмотреть, что он скажет», - сказал Конауэй. «После того дерьма, что случилось сегодня, они могли бы наскрести денег, чтобы восстановить некоторые из этих старых костей».
«Я искренне извиняюсь за то, что так долго не отвечал на ваш телефонный звонок, господин Президент», - произнес голос переводчика с китайского, говорившего от имени президента Китайской Народной Республики Чжоу Цяна. «Я присутствовал на нескольких экстренных собраниях по поводу этого крайне прискорбного происшествия».
«Это гораздо больше, чем «досадный инцидент», господин президент», - сердито сказал Кеннет Феникс. С ним на телефонной конференции в Овальном кабинете присутствовали вице-президент Энн Пейдж, советник по национальной безопасности Уильям Гленбрук, председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал Тимоти Спеллингс и государственный секретарь Герберт Кевич. Кевич бросил на президента встревоженный взгляд, безмолвно предупреждая его сохранять спокойствие. «В наших первоначальных отчетах с места происшествия говорится, что поисково-спасательный вертолет береговой охраны преследовал истребитель, запущенный с вашего авианосца, и был сбит без какой-либо попытки визуальной идентификации и без какого-либо предупреждения. Это открытый акт войны, господин президент, и я требую объяснений!»
«Пожалуйста, успокойтесь, сэр», - сказал Чжоу. «Война — это совсем не то, чего кто-либо желает, совсем нет, и меньше всего Китай. У меня нет полного понимания ситуации, сэр. Отчеты все еще поступают, и те, которые я получил, противоречивы и неполны. Если вы, пожалуйста, наберетесь терпения, сэр, я лично введу вас в курс дела, когда буду знать факты».
«Я хочу объяснений сейчас, господин Президент!» Сказал Феникс. «Затягивание только делает очевидным, что вы хотите скрыть серьезный акт агрессии».
«Я не думаю, что это справедливо по отношению к вам, мне или семьям пострадавших принимать какие-либо решения или действия без предварительного получения всех фактов, господин Президент», - сказал Чжоу. Феникс пытался оценить правдивость Чжоу и его поведение по его собственному голосу на заднем плане, но не смог. «Я могу сказать вам только то, что я разобрал в своем уме, основываясь на довольно разрозненных сообщениях, которые мне дали: это похоже на ужасный и трагический несчастный случай».
«Несчастный случай»? Вы направили истребитель вслед за одним из наших поисково-спасательных вертолетов и открыли огонь, даже не попытавшись идентифицировать его?»
«Это не те факты, как я их понимаю, господин президент», - сказал Чжоу. «Показания, которые я получил от командира боевой группы, заключаются в том, что он приказал истребителю преследовать вертолет, который, по-видимому, поднимал обломки после крушения вашего патрульного самолета P-8. После неоднократных предупреждений как авианосца, так и пилота истребителя, враждебные намерения были подтверждены, и пилоту было разрешено стрелять.»
«Что это были за враждебные намерения?»
«Сообщения не совсем ясны», - сказал Чжоу. «Вертолет отказался выполнять инструкции, и пилот истребителя сообщил, что он наблюдал стрельбу, доносившуюся из боковой двери вертолета. Постоянный приказ разрешает нашим самолетам немедленно открывать отве