Коготь тигра — страница 4 из 78

«Я с нетерпением жду этого, генерал», - сказал Таверна. Хуа снова низко поклонился, затем последовал за своим помощником с мостика в сопровождении старшего офицера «Чосина».

«У него есть причина улыбаться, у этого придурка», - сказал Таверна себе под нос после ухода Хуа. От Таверны и, конечно же, не от Хуа или его подчиненных не ускользнуло, что крейсер «Чосин» был назван в честь битвы на водохранилище Чосин, в которой шестидесятитысячные китайские войска окружили тридцатитысячные силы возглавляемых американцами войск Организации Объединенных Наций на озере Чанджин на северо-востоке Северной Кореи. Хотя китайцы потеряли почти две трети своих атакующих сил за две с половиной недели боев, это было первое крупное поражение сил Организации Объединенных Наций в Корейской войне и стало началом массированного тотального китайского наступления, которое почти отбросило американские войска на юг прямо с Корейского полуострова в Восточно-Китайское море.

Таверна также знал, что Хуа командовал силами, которые в прошлом году атаковали американские склады противоспутникового и противоракетного вооружения Kingfisher на околоземной орбите, что привело к гибели американского астронавта и возможной приостановке всей программы Сил космической обороны США. Никогда не было никакого значимого американского ответа на эти атаки или на другие противоспутниковые атаки со стороны России, что по-настоящему разозлило Таверну. Китайские и российские авианосные боевые группы были теперь повсюду, следя за американскими военными кораблями и судоходством — и по-прежнему ни от кого в Вашингтоне не последовало никакой реакции, кроме новых сокращений. Это становилось довольно жалким.

Таверна стряхнул с себя задумчивость и поднял трубку телефона Боевого информационного центра. «Да, сэр», - ответил коммандер Тед Лэнг, офицер по операциям.

«Итак, как это выглядело, Тед?»

«Довольно потрясающе, сэр», - ответил Лэнг. «Прямое попадание с расстояния в полторы тысячи миль. Я еще не видел видео в замедленной съемке, но, судя по эффектам, это выглядело как хороший угол проникновения. Распилил корабль-цель прямо пополам.»

«Так ты думаешь, он может пробить палубу бронированного авианосца?»

«Если они используют ядерную боеголовку, в этом нет необходимости, сэр», - сказал Лэнг. «Если это просто кинетическая боеголовка, она должна попасть почти идеально вертикально — если она попадет под углом, она, вероятно, отскочит от палубы авианосца, даже двигаясь со скоростью восемь тысяч миль в час».

«И ракета была направлена со спутника?»

«Это то, что они утверждают, сэр», - ответил Лэнг. «У китайцев есть несколько спутниковых систем радиолокационного и инфракрасного наблюдения за океаном на орбите. У них, безусловно, есть технология. У них было много самолетов в районе, наблюдавших за испытанием, и один или несколько из них могли на самом деле нацелить ракету. Ракета использует инерциальное наведение с обновлениями GPS — между прочим, с наших спутников GPS, — чтобы попасть в район цели. Затем сама боеголовка предположительно получает обновления от внешних датчиков — спутников или самолетов, напрямую взаимодействуя с пакетом наведения терминала боеголовки, — затем использует свой собственный бортовой радар, чтобы направить себя на поражение.»

«Большой вопрос, Тед: мог ли стандартный SM-3 сбить его, если бы он был нацелен на нас?» Таверна спросил. Стандартная ракета была основной зенитной ракетой боевой группы авианосца; SM-3 была модернизированной версией, предназначенной для уничтожения баллистических ракет и даже спутников на низкой околоземной орбите.

Наступила неприятно долгая пауза, прежде чем ответил офицер-оперативник. «Сегодня у нас было преимущество в том, что мы точно знали, откуда и когда это произойдет, сэр», - сказал Лэнг. «Система автоматического включения SM-3 обычно не активируется, если мы не направляемся в бой, поэтому, если это атака «как гром среди ясного неба»… Нет, сэр, я не думаю, что у нас было бы время. Если он будет задействован, я думаю, SM-3 получит одну боеголовку. Если есть несколько маневрирующих боеголовок…» И его голос затих.

«Понял, Тед», - сказал Таверна. «Дайте мне знать, когда разведка будет готова к отчету».

«Да, сэр».

Шкипер повесил трубку. Озноб, который он почувствовал в тот момент, был вызван не погодой.

ДОЛИНА ДЖЕКА, КОЛОРАДО В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

«Как ты думаешь, что ты делаешь, Бейсик?» — закричал кадет-технический сержант-инструктор. «Шевелись, сейчас!»

«О, Боже», - в сотый раз за это утро пробормотал Брэдли Макланахан. Дуло его винтовки М-16 — опять — таки — зацепилось за колючую проволоку, под которой он ползал. Он потянулся, чтобы очистить его, но в итоге только проколол палец покрытым грязью шипом. «Дерьмо…!» — заорал он.

«Вы не будете использовать нецензурные выражения на моем курсе уверенности в себе, базовый!» — крикнул кадет-инструктор. Он был высоким, жилистым, похожим на хорька парнем из Алабамы в толстых спортивных очках в роговой оправе, и он определенно умел кричать. «Если у вас возникли трудности при прохождении курса, вы устраните препятствие или обратитесь за помощью к своим кадетским инструкторам. Что это, основное?»

«Мне не нужна никакая помощь», - сказал Брэдли.

«Что? Я тебя не слышу!»

«Я сказал, что мне не нужна никакая помощь!» Брэдли закричал.

«Ты тупой или просто слабоумный, Бейсик?» — крикнул инструктор. «Когда вы обращаетесь ко мне, вы должны начать и закончить свой ответ словами «сэр», вы понимаете? Теперь изложи мне свой недостаток должным образом, Бейсик!»

Брэдли глубоко вздохнул и постарался сдержать свой гнев. Это была четвертая неделя базовой подготовки курсантов Академии ВВС, или BCT, известной всем как «Зверь», и теперь Брэд знал, почему они ее так назвали. Шесть недель одной из самых интенсивных физических, психологических и эмоциональных кадетских тренировок в США, военные, курс был разработан для того, чтобы обучать военным обычаям, вежливости и культуре новых кандидатов в Академию ВВС США в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо, и отсеивать тех, кто не обладал достаточной физической подготовкой, отношением или способностями, чтобы пройти следующие четыре года интенсивной академической подготовки и стать кадровыми офицерами ВВС. Всего через две недели он начнет свое военное и профессиональное образование в одном из десяти лучших колледжей планеты Земля, завершив обучение стоимостью в миллион долларов, оплаченное налогоплательщиками США.

… как сказали бы некоторые: засовывал себе в задницу по пять центов за раз.

Брэд вытащил большой палец из зазубрины, затем встряхнул дуло винтовки М-16, освобождая его также от проволоки. Брэдли Джеймс Макланахан лежал на спине, скользя по четырехдюймовому слою грязи и пыли, прямо под несколькими нитями колючей проволоки, натянутой над ним. По обе стороны от него сидели другие Азы — кандидаты на поступление в Военно-воздушную академию — преодолевавшие полосу препятствий «Второго зверя», трехнедельного полевого лагеря, который предшествовал началу учебного года для первокурсников. Время от времени вокруг него раздавались взрывы и петарды, особенно вокруг курсантов, испытывающих какие-либо трудности с пролезанием под проволокой. Брэдли был высоким и худым, поэтому обычно пролезть под сеткой из колючей проволоки не должно было быть проблемой, но по какой-то причине эти надоедливые колючки тянулись и хватали все, за что могли зацепиться — его форму, его винтовку, его большой палец, саму его душу.

«Сэр,» крикнул Брэд,» я справился с препятствием и продолжаю…»

«Не рассказывай мне — покажи мне, Бейсик!» — крикнул инструктор. Кадет старший сержант Уильям Вебер был кадетом второго класса Академии и хорошо подготовленным и опытным инструктором по базовой подготовке кадетов, его любимому летнему заданию. Вместо того, чтобы идти домой или заниматься какими-либо другими делами во время летних каникул, Вебер всегда записывался на базовую подготовку курсантов, чтобы он мог запустить свои когти в самых новых, необузданных людей, поступающих в Военно-воздушную академию. Никто не проходил мимо этого пункта, не пройдя Вебера., ни в коем случае. Вебер подошел к Брэдли и наклонился, оказавшись с ним лицом к лицу. «Что ты делаешь, Бейсик?»

«Сэр, я продолжаю движение по полосе препятствий и…»

«Ты не делаешь дерьма, Бейсик!» Вебер кричал. «Шевелись! Чего ты ждешь?»

«Сэр, я…»

«Разве мы не учили тебя управлять дулом и спусковым крючком, Бейсик?» Вебер закричал, хватая М-16 Брэдли, прежде чем тот смог полностью направить его в лицо Веберу. «Ты ничем не управляешь! Ты зацепляешься мордой, а затем зацепляешься, когда двигаешься, чтобы освободить другую зацепку. Ты тупой, примитивный? Ты хочешь потратить все утро, чтобы завершить эту эволюцию, Бейсик? Я скажу вам прямо сейчас, в общих чертах: я не собираюсь ждать, пока вы закончите простое задание. А теперь включи заднюю передачу и заверши эту эволюцию!»

«Сэр, да, сэр!» Брэдли закричал.

Вебер отошел, чтобы наорать на какого-то другого Бейсика, и Брэдли был благодарен за перерыв, но как только Вебер убрался с дороги, какой-то другой второразрядник спустил в яму пожарный шланг, чтобы поддерживать хороший уровень грязи. В Колорадо был конец июля, и даже ранним утром воздух был теплым и сухим — дневные пробежки с полными рюкзаками при температуре, приближающейся к девяноста градусам, были бы убийством.

Брэдли знал все о базовой подготовке кадетов, курсе уверенности и Долине Джека — все это не было неожиданностью. Как только он был отобран для поступления — его назначение было назначено не кем иным, как тогдашним вице — президентом Кеннетом Фениксом, который в настоящее время был президентом Соединенных Штатов, — ему пришлось посещать десятки подготовительных курсов Академии, которые преподавали офицеры связи, слушать приглашенных докладчиков, описывающих их приключения и проблемы, постоянно проверять свои оценки и назначать занятия по переподготовке и подкреплению с добровольными наставниками, проходить изнурительный т