«Итак, движение DF-21, бомбардировщики H-6, авианосец «Путин»…?»
«Прочитал все, что было в Aviation Week и Space Technology пару выпусков назад», - признался Харцелл. «Экипажи получают удовольствие от реалистично звучащего разведывательного брифинга, и Алисия отлично справляется с его составлением. Вероятно, скоро мы увидим что-нибудь по телевизору о российском перевозчике».
«Значит, ударные миссии — это…?»
«У нас нет никаких полномочий запускать и куда-либо лететь, особенно с загруженными самолетами», - сказал Катласс. Командиры эскадрилий начали улыбаться при виде ошеломленного выражения лица Патрика. «Наши экипажи разрабатывают реальные миссии, получают информацию, составляют планы полетов и программируют все это в компьютеры самолетов, но они не предназначены для полетов».
«Значит, они не настоящие цели?»
«Они выглядят как настоящие цели, и они, вероятно, так и есть, но им не назначены цели Тихоокеанского командования или PACAF — экипажи находят их сами», - сказал Катласс. «Они должны обновлять их каждую неделю, но это все практика для планирования миссии и программирования ударных компьютеров».
«Довольно невероятно», - пробормотал Патрик.
«Вы же не думали, что ваши «Экскалибурсы» были единственными самолетами, которым не разрешалось запускать боевое оружие на борту, не так ли?» — Спросил Катласс. «Сэр, за исключением истребителей противовоздушной обороны, мы никогда не запускались с боевым оружием на борту! Мы проводили упражнения в разных странах, но только с фигурками или тренировочными бомбами, а не с настоящими предметами. Нам даже не разрешают привозить наше собственное оружие из штатов — они доставляют его самолетами».
Командиры эскадрилий попрощались, чтобы продолжить предполетную подготовку своих самолетов — Патрик услышал несколько комментариев типа «Вы верите, что он думал, что все это было по-настоящему?», когда они уходили.
«Боже, генерал, вы выглядите разочарованным», - тихо сказал Катласс. «Я очень впечатлен «Экскалибурами» и вашими экипажами, сэр — они очень усердно работают и обладают поразительным мастерством, учитывая, как долго они не были в кабине пилотов. Но они не увидят никакого реального действия. Черт возьми, если дела в Китае станут еще хуже, они, вероятно, выдернут нас всех отсюда и отправят домой, а не планируют реальные миссии. Извините, сэр.»
Ваньшань Хао. Добрый вечер, дамы и господа по всему миру», - началась трансляция на английском языке. «Я Тан Цзи, министр иностранных дел правительства Китайской Народной Республики. Приветствую вас всех. Со мной генерал-полковник Зу Кай, начальник генерального штаба Народно-освободительной армии. Мы сделаем короткое заявление от имени президента Чжоу Цяна. Это самое искреннее желание президента уменьшить недавние военные действия и растущую напряженность, которые привели к печальной гибели людей. Народ и правительство Китая не хотят ничего больше, чем мира, безопасности и процветания для всех.
«Как вы, возможно, знаете, Китайская Народная Республика обладает историческими и юридическими правами на все воды, окруженные первой цепью островов, которые являются всеми водами к западу от Корейского полуострова, островов Рюкю до Тайваня, западных Филиппинских островов и к северу от Борнео до вьетнамских территориальных вод», - продолжил Тан на очень хорошем английском. «Однако мы понимаем, что другие страны игнорируют исторический прецедент и не согласны с этим. В интересах мира Китай не нарушал своих прав и не препятствовал транзиту любых иностранных судов через этот район, предпочитая и стремясь к мирным переговорам для решения наших проблем.
«Однако другие страны начали пользоваться преимуществами мира и направили в эти воды военные самолеты, разведывательные суда, а затем и военные корабли. Исследовательские суда желают добывать нефть и газ на территории, принадлежащей Китаю; и военные корабли также стремятся воспользоваться нейтральной позицией Китая, чтобы усилить свое враждебное присутствие и защитить свои незаконные операции по добыче полезных ископаемых и бурению. Китай был вынужден ответить. Китай глубоко сожалеет о случайном крушении американского поискового самолета во время спасательной операции, но это было прямым побочным продуктом усиливающейся военной деятельности, происходящей в Южном море. У Китая нет другого выбора, кроме как ответить. Генерал Цзу представит военный ответ Китая на этот неотложный кризис в области безопасности.»
Генерал Зу и переводчик вышли вперед к возвышению. «Добрый вечер. Я хотел бы сообщить вам, что военно-морской флот Народно-освободительной армии ввел режим оборонительного патрулирования в пределах первой цепи островов, особенно южной части Южного моря, или, как некоторые из вас называют это, Южно-Китайского моря. Китайские авианосные боевые группы Чжэньюань и Чжэн Хэ были направлены и будут проводить наземное и воздушное патрулирование района, чтобы идентифицировать и классифицировать каждое судно, проходящее через этот район. Мы также будем усиливать воздушное и спутниковое патрулирование.
«Я должен подчеркнуть, что это не кордон или блокада Наньша-Дао, Сиша-Дао, Тайваня или Южного моря», - сказал Цзу. «Китай не будет препятствовать никакому мирному передвижению через этот район, в том числе военным судам. Однако, в целях безопасности нашего персонала и снижения риска случайного конфликта, мы будем проводить строгую политику в отношении действий определенных военных судов, проходящих транзитом через этот район.
«Что касается авианосцев: все иностранные авианосцы должны блокировать запуск катапульт всех своих самолетов, кроме одного, с помощью припаркованных и прикованных друг к другу самолетов, находясь в пределах первой цепи островов, которая включает Нанша Дао и Сиша Дао, и в пределах двухсот километров от китайских авианосцев или китайского побережья. Мы понимаем, что многие военно-морские силы полагаются на патрульные самолеты и самолеты снабжения, поэтому мы не будем требовать каких-либо ограничений на тип самолета, который может быть запущен или возвращен, но в интересах мира мы просим, чтобы запускались только патрульные самолеты, находясь в этом районе. Это может показаться радикальным требованием, но многие страны требуют аналогичных ограничений при прохождении через свои территориальные воды, и впервые Китай теперь введет это требование только на ограниченное время. Контроль за выполнением этого запроса будет осуществляться патрульными катерами, спутниками и патрульными самолетами. Мы не накладываем никаких ограничений на носители, которые используют так называемый метод запуска с трамплина. Военные корабли военно-морского флота Народно-освободительной армии также будут соответствовать этому ограничению, находясь на расстоянии более двухсот километров от суши.
«Что касается подводных судов: они представляют наибольшую опасность для мира и безопасности в регионе. Поэтому Китай будет рассматривать любую подводную лодку, обнаруженную в пределах первой цепи островов, как враждебную, и будет действовать соответствующим образом. Китай также не пропустит ни одну подводную лодку, затопленную в этом районе».
Цзу резко отошел от помоста, и его место занял министр иностранных дел Тан. «Это может показаться необоснованными и даже воинственными требованиями, дамы и господа, но я уверяю вас, наша цель — снизить напряженность в регионе и восстановить прочный мир как можно быстрее», - сказал он. «Президент Чжоу, Политбюро, генеральный штаб и добрые люди Китая не ищут ничего другого. Мы смиренно приветствуем и просим вашего сотрудничества в это трудное время. Xièxiè.Благодарю вас.» Тан поклонился, повернулся, отводя глаза, и покинул помост.
«Ну, Чжоу и Цзу, должно быть, курят какую-то дурацкую газировку», - со смехом сказала вице-президент Энн Пейдж. «Они что, шутят? В Южно-Китайском море нет подводных лодок? Одна пригодная катапульта на наших авианосцах? Они серьезно?» Вместе с президентом и вице-президентом в Овальном кабинете находились государственный секретарь Герберт Кевич, советник по национальной безопасности Уильям Гленбрук, министр обороны Фредерик Хейс и председатель Объединенного комитета начальников штабов Тимоти Спеллингс. Энн повернулась к Кевичу. «А где президент Чжоу, Герберт? Его уже довольно давно никто не видел. Кто там главный?»
«Реальный вопрос в том, Энн: что они могут сделать, чтобы обеспечить соблюдение этих ограничений?» Спросил президент Кен Феникс. «Общие положения, что такого есть у Китая, что может угрожать нам, если они решат соблюдать эти ограничения?»
«Много, и растет с каждым днем, сэр», - сказал Спеллингс. Он прочитал со своего защищенного планшетного компьютера: «Как упоминал Зу, прямо сейчас у них развернуты две авианосные боевые группы. Один из них, Чжэньюань, предназначен для прыжков с трамплина, но на его борту находится несколько современных самолетов, хотя и не с такими тяжелыми грузами, какие могут перевозить американские авианосцы. Чжэн Хэ — другое дело: это авианосец с наклонной палубой и паровыми катапультами, очень похожий на авианосец класса «Нимиц», за исключением того, что он немного меньше и может перевозить больше самолетов с более тяжелой полезной нагрузкой. У них есть десантный авианосец, Tongyi, которая базируется в Восточно-Китайском море и, как ожидается, будет руководить любыми операциями против Тайваня или Парасельских островов, но ее можно задействовать и южнее. Это еще один транспортник для прыжков с трамплина, но на его борту в основном вертолеты и десантные катера, плюс около пятисот китайских морских пехотинцев. Все эти боевые группы поддерживаются по меньшей мере десятью кораблями, включая крейсера с управляемыми ракетами, эсминцы, фрегаты, суда пополнения запасов и подводные лодки. Большинство из этих вспомогательных судов являются современными бывшими российскими кораблями или местной постройки и хорошо сочетаются с нашими устаревшими кораблями. Скоро они должны задействовать третью боевую группу авианосцев. Итог: они определенно приспособлены к тому, чтобы соответствовать всему, что мы можем поместить в Южно-Китайское море.