Коко — страница 54 из 122

– Ищете человека по имени Тим Андерхилл? – спросил его маленький щеголеватый таиландец в голубом шелковом костюме.

– Само собой, я ищу его, – ответил Конор чересчур громко. – А что еще я, по-вашему, делаю? Он мой друг. Мы не виделись четырнадцать лет. Мы с приятелем прилетели сюда, чтобы найти его, – Конор яростно тряхнул головой, будто желая смахнуть пот. – Я не хотел грубить, извините, что схватил вас так…

– Вы не виделись с тем человеком четырнадцать лет и сейчас вместе с приятелем разыскиваете его?

– Именно, – кивнул Конор.

– И настолько разволновались, что угрожали бармену насилием?

– Да ладно, просто на меня так накатило… И мне очень жаль, я правда никому здесь не угрожал, во всяком случае пока, – сунув руки в карманы джинсов, Конор начал отступать от стойки. – Но знаете, обидно, ищешь, ищешь парня, а его никто не знает… Ладно, может когда увидимся…

– Да вы не так понять! – воскликнул таиландец. – Американца вечно торопиться.

К огромному неудовольствию Конора, все от души рассмеялись.

– Я хотел сказать, что мы могли бы помочь вам.

– Да я сразу понял, что этот говнюк слышал о нем, – Конор впился взглядом в бармена, который поднял руки, пытаясь успокоить его.

– Не обзывайте его, он хочет быть вашим другом, – сказал таиландец. – Разве не так?

Бармен заговорил по-тайски: торопливый поток звуков, которые слух Конора воспринимал как «кумкват крэп кроп крэп кумкват крэп крап».

– Кроп кумкват телефон крэп кроп ди-и крэп, – ответил мужчина в голубом костюме.

– Але, – взмолился Конор, – он что, умер или как?

Бармен пожал плечами и отошел в сторону. Закурив сигарету, он наблюдал за человеком в голубом костюме.

– Мы оба думаем, что, возможно, знаем этого парня, – сказал Голубой Костюм. Он взял со стойки двадцатку Конора и держал ее вертикально, как свечку.

– Крэп кроп крэп кроп, – бросил бармен, отворачиваясь.

– Наш друг смущен. Он думает, это ошибка. Я думаю, что нет, – он сунул купюру себе в карман.

Бармен сказал:

– Крэп кроп кроп.

– Андерхилл живет в Бангкоке, – сообщил Голубой Костюм. – Я уверен, он все еще живет здесь.

Бармен пожал плечами.

– Раньше приходил сюда. И в «Розовую кошечку» тоже. И в «Бронко» приходил, – Голубой Костюм рассмеялся, показав все зубы. – Он знаком с моим другом по имени Чам, – он улыбнулся еще шире. – Чам плохой парень. Очень плохой. Знаешь телефон? Чам любит телефон. Он знал его, – мужчина постучал по стойке длинным холеным ногтем, покрытым блестящим лаком.

– Хочу встретиться с этим вашим Чамом, – сказал Конор.

– Невозможно.

– Очень даже возможно, – возразил Конор. – Особенно если на этом можно заработать. Где этот парень тусуется? Я схожу туда. Телефон у него есть? Какой номер?

– Мы идем несколько баров, – сказал Конору его новый друг. – Я забочусь о вас, видите ли. Я здесь знаю все.

– И Андерхилла знали?

Голубой Костюм кивнул, скорчив комичную гримаску всезнайки:

– Знаю очень хорошо, да. Хотите доказательств?

– Хочу! Давайте ваши доказательства, – сказал Конор, гадая, каким же будет следующий шаг Голубого Костюма.

Маленький таиландец резко приблизил лицо к лицу Конора, обдав его мощной волной запаха аниса. В уголках его глаз белели тоненькие морщинки-рубцы, похожие на застаревшие бритвенные порезы.

– «Цветочки», – произнес он и рассмеялся.

– Точно! – сказал Конор. – Теперь верю.

– Сначала надо выпить, – заявил Голубой Костюм. – Надо подготовиться.

2

Пока готовились, они немного выпили. Франтоватый маленький таиландец достал из внутреннего кармана пиджака конверт и авторучку и заявил, что сначала нужно составить список мест, где бывал Андерхилл, а также список барменов и завсегдатаев, которые в курсе, где его можно найти. Список получился длинным: бары на Патпонг-3, бары в квартале под названием Сой Ковбой за Сукхумвит-роуд, бары в отелях, бары в Кланг-Той, в порту Бангкока, китайские «чайные домики» на Яоварой-роуд и две кофейни – «Термае» и та, что в отеле «Грейс». Андерхилла прежде знали во всех этих заведениях, а в некоторых, возможно, помнят до сих пор.

– На все это понадобятся деньги, – заметил Конору его новый друг, убирая конверт в боковой карман пиджака.

– Ну, на несколько баров моих денег хватит. – Заметив на лице Голубого Костюма выражение нервной настороженности, Конор добавил: – Ну, и кое-что сверх того – для вас.

– Сверх того! Очень хорошо, – воскликнул таиландец. – Я брать свою долю сейчас – выдай «сверх того»!

Едва Конор достал из кармана пачку смятых банкнот, как Голубой Костюм выхватил из нее фиолетовую купюру в пятьсот батов.

– Идем прямо сейчас, – объявил он.

Они обошли каждый бар из оставшихся на Патпонг-3, однако новый друг Конора не увидел там ничего, что могло бы его порадовать.

– Берем такси, – решил маленький таиландец. – Объездить весь город, найти лучшие заведения, самый интересный, – мы найдем его именно там!

Они вышли на людную улицу и остановили такси. Конор забрался на заднее сиденье, пока маленький таиландец что-то долго втолковывал водителю, жестикулируя и улыбаясь.

– Крэп кроп катой крэп кроп крэп бахт маи крэп, – проговорил он в конце и передал водителю несколько банкнот.

– Он сделает все как надо, – объявил Голубой Костюм и уселся рядом с Конором.

– Я даже не знаю, как тебя зовут, – Конор протянул ему ладонь.

Его спутник улыбнулся и тряхнул его руку:

– Меня зовут Чам. Благодарю.

– Я думал, что так зовут твоего друга. Того, который знал Тима.

– Его зовут Чам, и я Чам. Может, и нашего доброго водителя тоже зовут Чам. Но мой друг очень плохой. Очень-очень плохой, – он снова хихикнул.

– А что значит «катой»? – спросил Конор о слове, которое не раз слышал в разговорах местных и которое не казалось ему похожим на «сортирную» шутку.

– Катой, – с улыбкой объяснил маленький таиландец, – это мальчик, который одет как девочка. Понимаешь? Я не поведу тебя по ложный след, – он на секунду положил руку на колено Конора.

«Вот зараза», – подумал Конор, но просто отодвинулся от него еще на дюйм или два.

– А что ты там плел про телефон? – спросил он.

– Плел? Про что? – В настроении Чама что-то едва уловимо изменилось: его ослепительная улыбка стала натянутой и больше похожей на оскал.

Они быстро продвигались в потоке машин, тряслись на трамвайных путях и уже не на одну милю отдалились от центра города – так, во всяком случае, казалось Конору.

– Про телефон. Ты что-то сказал об этом «У мамочки».

– А, да-да. – Чам будто вновь стал прежним. – Телефон. Думал, ты сказать другое слово. Тебе не надо беспокоиться. «Телефон» это такое бангкокское слово. Много-много значений. – Он искоса глянул на Конора. – Одно значение – сосать. Понимаешь? Телефон. – Он похлопал маленькими ладошками и зажмурил глаза, будто бы от удовольствия.

Следующие два часа Конора и Чама прошли в барах, полных девушек с призывно-голодными взглядами и гламурных, ищущих сексуальных партнеров юношей; Чам вел долгие, полные восклицаний и смеха беседы с дюжиной барменов, но кроме обмена купюрами ничего не происходило. Поначалу Конор выпивал с осторожностью, понемногу, но когда понял, что из-за волнения от предполагаемого приближения к Андерхиллу алкоголь почти не действует на него, стал пить так, как обычно делал это «У Донована».

– Он здесь давно не появлялся, – повернувшись к Конору с радостной улыбкой, сообщил Чам. Конор вновь обратил внимание на крошечные белые точки-шрамики вокруг его глаз и рта. Такое впечатление, будто врач удалил Чаму истинное лицо и заменил его маской с гладкой мальчишеской кожей. Положив свою аккуратную, песочного цвета ладонь на плечо Конору, Чам проговорил: – Не волнуйся. Скоро мы найдем его. Выпьешь еще водка?

– Да, черт возьми! – ответил Конор. – Только в следующем заведении.

Они вышли в сгущающиеся сумерки, рука Чама грела спину Конора между лопаток. «Не позвонить ли в отель Майклу?» – подумал Конор, а затем встал как вкопанный на тротуаре: ему показалось, что на другой стороне улицы у залитого огнями входа в бар «Занзибар» в такси садится Майкл.

– Эй, Майк! – заорал он. Мужчина на той стороне пригнулся и нырнул в такси. – Майки! Я здесь!

Чам коснулся его губ кончиками пальцев:

– Давай поедим?

– Я только что видел своего друга. Вон там.

– Он тоже ищет Тима Андерхилла?

Конор кивнул.

– Тогда нет смысла оставаться в Сой Ковбой.

Уже через несколько минут они сидели в такси, продвигаясь в пробке по сверкающим вывесками улицам. Мимо проносились стайки юнцов на мопедах. Двери ночных клубов не закрывались, впуская и выпуская потоки посетителей.

Рассказывая что-то Чаму, Конор на мгновение отвернулся и вдруг увидел, как в его окно заглядывает костистое, изможденное, бесполое лицо призрака, не выражавшее ничего, кроме голода.

– Позволь спросить тебя кое о чем? – Конор услышал собственный голос будто бы со стороны – голос пьяного человека, но следом решил, что ему в общем-то наплевать. Ведь этот маленький гей его друг.

Чам похлопал его по колену.

– Откуда у тебя на лице эти чертовы шрамики? Врезался в фабрику рыболовных крючков или что?

Рука Чама застыла на его колене.

– Видать, история будь здоров, а? – сказал Конор.

Чам наклонился вперед к водителю и проговорил:

– Крэп кроп крэп кланг той.

– Крэп крэп крэп, – отозвался тот.

– Катой? – спросил Конор. – Эти парни меня уже достали.

– Кланг Той. Портовый район.

– Еще долго?

– Мы уже приехали, – ответил Чам.

Конор выбрался из такси где-то у черта на рогах. В нос ударил резкий, отдающий рыбой запах морской воды. В памяти всплыло жутковатое лицо призрака, прижавшееся к окну такси.

– Телефон! – заорал он. – Первый корпус! А?!

Чам потянул его за руку, прочь от открывшегося вдалеке вида реки, к бару под названием «Венера».