Коко Шанель. Я сама — мода — страница 33 из 53

Габриэль вздрогнула, едва слышный возглас удивления сорвался с ее губ. Он назвал число, которое мистическим образом помогало ей на протяжении всей нелегкой монастырской жизни.

— Эти ароматы идут под номерами от одного до пяти, а вот эти — от двадцати до двадцати пяти, — продолжал парфюмер, указывая на соответствующие пробирки. Взглянув на Габриэль, он вдруг смущенно добавил: — О, простите, от волнения я совершенно забыл взять у вас пальто. Принимать вас и его высочество у себя большая честь.

— Прошу вас, не беспокойтесь, — сказал Дмитрий, стоящий за спиной Габриэль. — Мое присутствие сейчас не имеет никакого значения. Я не хочу мешать вашей работе. Представьте, что меня здесь нет.

— А я сама так волнуюсь, что даже забыла снять пальто, — с улыбкой добавила Габриэль.

После того как были произнесены все необходимые слова вежливости, пальто сняты, а сумочка Габриэль для удобства убрана под столик, Бо протянул ей коробочку с кофейными зернами. Уже хорошо знакомая с этим ритуалом, Габриэль глубоко вдохнула, освобождая нос от посторонних запахов. Она заметила удивленный взгляд Дмитрия, но промолчала, решив, что объяснит ему все про кофейные зерна позже. Ничто не должно нарушать церемонию, которая столько для нее значит.

Когда Бо открыл первую пробирку, ее сердце забилось сильнее. Аромат роз и жасмина. Габриэль попыталась сконцентрироваться на нем, сохраняя при этом непроницаемое выражение лица. Парфюмер не должен заметить, как она взволнована. Ему также не стоит знать, нравится ей его произведение или нет. Невозмутимость никогда не была ее сильной стороной, но сейчас это было просто необходимо: Франсуа Коти научил ее не спешить с выводами, ведь аромату, как правило, требуется время, чтобы раскрыться.

С первым запахом все было ясно сразу — это не то, что она искала. Слишком сладкий и старомодный. Композиция в общих чертах соответствовала тому, что они обсуждали в письмах, но с «Буке де Катрин» это не имело ничего общего.

Сохраняя бесстрастное выражение лица, она молча вернула Бо стеклянную пробку. Процедура повторилась еще трижды, прежде чем Габриэль вновь открыла баночку с кофейными зернами. Хоть она уже и не была новичком в вопросах парфюмерии, но после четырех ароматов требовался перерыв.

В тишине лаборатории было слышно, как ассистенты вполголоса переговариваются между собой, звякая стеклянной посудой. Где-то громко тикали часы, мимо окна прогромыхала какая-то повозка.

Габриэль чувствовала, что Дмитрий неподвижно стоит за ее спиной, вытянувшись по-военному. Одно его присутствие придавало ей уверенности.

Наконец она взяла в руки пробку с пятым ароматом — и едва сдержалась, чтобы не вскрикнуть от радости.

Это был «Буке де Катрин».

Вернее, не совсем. Запах немного отличался от того, что был на платке Дягилева.

Он был современнее. Прохладнее. Ярче. И еще что-то… в нем ощущалось нечто неуловимое. Понравится ли такой аромат современным женщинам?

За многие годы к платку прикасались бесчисленное количество раз — пальцы Дягилева, пальцы множества других людей и даже ее собственные, — первоначальный аромат давно смешался с запахом человеческой кожи. От того, чем был надушен этот кусочек батиста, вероятно, осталась лишь мимолетная иллюзия. Странно, что раньше это не приходило ей в голову.

Пытаясь оставаться спокойной, Габриэль вернула Бо пробку. В этот самый момент она спиной почувствовала чей-то пристальный взгляд и обернулась. В нее впились лихорадочно горящие глаза женщины-ассистентки. Она незаметно подошла ближе и теперь стояла у стола, скрытая широкой фигурой Дмитрия. Поймав взгляд Габриэль, женщина испуганно отвела глаза, а ее лицо стало белее лабораторных стен.

Далее последовали ароматы под номером двадцать и двадцать один, после чего в ход вновь пошли кофейные зерна. Оставшиеся три аромата в целом тоже соответствовали необходимым критериям, но имели несколько иную структуру, чем те, что были среди первых пяти. Габриэль колебалась, сравнивая их между собой, но ни один из них не заинтересовал ее так, как аромат под номером пять.

— Может быть, вы хотите что-то записать или сделать какие-то пометки? — поинтересовался Бо, когда они закончили.

Она покачала головой.

— Нет, спасибо. Я бы хотела еще раз попробовать ароматы из первой группы.

Заново открывая первую пробирку, парфюмер сказал:

— Вы можете высказать свои соображения, и мы изменим любой из этих ароматов, мадемуазель Шанель. Разработать духи — это ведь своего рода головоломка. Чтобы найти решение, приходится до тех пор менять местами отдельные ингредиенты, пока их соотношение не будет идеальным. Так что, если хотите что-то добавить или убрать, мы непременно это попробуем. К вашим услугам вся наша лаборатория.

— Это очень любезно с вашей стороны, — ответил Дмитрий, и в этой короткой фразе удивительным образом прозвучало все величие князя, посетившего фабрику главного поставщика царского двора.

Габриэль любила эксперименты, поэтому с радостью согласилась на предложение Бо.

Дмитрий вышел на улицу, чтобы выкурить сигарету, и Габриэль с удовольствием сделала бы то же самое, но сдержалась — никотин очень сильно влияет на обоняние. С сигаретой во рту она ни за что в жизни не найдет тот самый аромат. И хотя ей казалось, что она уже его нашла, — впереди ее ждало настоящее приключение первооткрывателя.

Вместе с Бо они пробовали все новые и новые ингредиенты, и Габриэль отметила, что парфюмер во многом разделяет ее точку зрения. Одну за другой он протягивал ей бутылочки с разными эфирными маслами, составляющими сердечную ноту представленных им запахов.

— Эта группа ароматов состоит из самых изысканных ингредиентов, используемых в мировой парфюмерии, — пояснил он. — Роза, жасмин, иланг-иланг и сандаловое дерево, создающее контраст с более сладкими субстанциями. На самом деле это традиционные запахи, просто в совершенно иной композиции.

Габриэль молча слушала, вдыхала, концентрируясь на разных сочетаниях, просила его добавлять или менять местами некоторые компоненты, но результаты не шли ни в какое сравнение с тем впечатлением, которое произвел на нее аромат под номером пять.

Погрузившись в работу, Габриэль совершенно забыла о времени, но в конце концов решила спросить напрямую, что такого особенного было в том аромате.

— В нем содержатся альдегиды, — ответил Бо.

— Это такие искусственные молекулы, верно? — уточнила она, мысленно возблагодарив Франсуа Коти, посвятившего ее в тайны производства духов.

Эрнест Бо кивнул и, взглянув на ассистентку, стоящую у стола рядом с Габриэль, добавил:

— Вы прекрасно осведомлены, мадемуазель Шанель.

— Это лишь видимость. Знаю лишь, что существуют искусственные компоненты. Как все это работает — для меня загадка.

— Вы же знаете, что происходит с вином, когда оно долго стоит открытым: оно превращается в уксус. Этанол, или, проще говоря, спирт, смешивается с кислородом, и начинается химическая реакция, сначала получается ацетальдегид, а затем ацетиловая кислота — то есть уксус. Задача химика состоит в том, чтобы прервать реакцию и отделить альдегиды. Этот способ был открыт совсем недавно, перед самой войной. Видите ли, парфюмерия всегда зависит от науки. Альдегиды в цветочной композиции — это как пара капель лимонного сока на свежей клубнике, — они делают аромат совершенным.

— Мне говорили, что использование альдегидов — очень дорогая затея.

Бо пожал плечами.

— Для аромата под номером пять мы отобрали самые лучшие, а потому дорогостоящие компоненты. Так что один или два дополнительных ингредиента вряд ли существенно повлияют на стоимость. Работа при дворе научила меня не экономить на таких вещах. Могу лишь добавить, что мы руководствовались этим правилом как при создании «Буке де Катрин», так и при составлении пробных ароматов для вас, мадемуазель.

— Хочешь самого лучшего — будь готов платить. Да, я знаю, — улыбнувшись, ответила Габриэль.

Она вновь наклонила голову к пробирке с тем самым завораживающим запахом. Она вдыхала его все глубже и глубже, как будто не могла надышаться. Свежесть и прохлада, словно от тысячи пузырьков шампанского, наполняли ее неподдельной радостью. Сердце больше не стучало так отчаянно, под воздействием аромата оно билось спокойно и уверенно.

— Это именно то, что я искала. Это он. Тот самый аромат. Туалетная вода для женщин нового времени.

Как только Дмитрий вернулся в лабораторию, Габриэль рассказала ему об успехе, и он попросил дать ему понюхать духи. С замиранием сердца ждала она его реакции.

— Пахнет свежим снегом… Как будто я снова в Петрограде, — задумчиво пробормотал он. Взгляд его затуманился, а мысли, казалось, унеслись далеко-далеко, к зимним балам и веселым катаниям с горки, которые не повторятся уже больше никогда.

— Именно об этом я и думал, — изумленно произнес Бо. — Когда я попал в Белую армию, наши войска стояли неподалеку от Мурманска. Там на реке Коле располагался лагерь для военнопленных, комендантом которого меня назначили. Мне навсегда запомнился запах полярных ночей… И я попытался создать аромат с похожим, кристально-свежим звучанием.

— Как вам это удалось? — спросил Дмитрий.

Молодая женщина, стоящая рядом с Габриэль, вздрогнула и откашлялась, пытаясь скрыть волнение.

— Цветочная композиция на основе розы и жасмина в сочетании с искусственным альдегидом как раз и делала «Буке де Катрин» таким особенным. Но дело в том, что в этом пятом номере мы превзошли мою старую формулу, — объяснил парфюмер, многозначительно взглянув на свою ассистентку. — Все дело в ошибке, которую допустила моя сотрудница. Мадемуазель составила эту композицию в соотношении один к одному, в то время как формула требовала менее концентрированного состава.

Дмитрий посмотрел на провинившуюся лаборантку с ободряющей улыбкой.

— Какая удача!

— Эти молекулы обладают еще одним преимуществом, — продолжал Бо. — Вы позволите?

Не дожидаясь разрешения, он взял руку Габриель и, повернув ее ладонью вверх, капнул духами на запястье. От неожиданности Габриэль не успела возразить, молча наблюдая за манипуляциями парфюмера.