Колчаковщина — страница 50 из 54

Человек вскочил, пригнулся к земле и, закрывая голову руками, быстро побежал в ворота.

По чугунной тумбе с острым звоном тренькали пули.

19

Лукин быстро шел по улице. В сером кургузом пиджачишке, снятом на берегу у человека с рыжей козлиной бородкой, сам себе казался смешным.

По радостным лицам попадавшихся навстречу видел, что о неудаче знали все. С реки и от вокзала неслись выстрелы. Хотел было кинуться к месту сбора, но вдруг решительно махнул рукой и повернул к дому. Может быть, успеет повидать Настю.

Дома коротко и нервно постучал в дверь.

Встревоженная Настасья Поликарповна поспешно открыла.

— Ася, мы отступаем. Ты не бойся, мы скоро вернемся.

Трепетно прижалась к широкой груди мужа.

— Я не пущу тебя одного!

С тревогой глядела в бледное похудевшее лицо, любовно гладила круглую стриженую голову мужа.

— Я не пущу тебя одного!

Лукин нежно, но твердо отвел руки жены.

— Нет, Ася, ты в таком положении… Кто тебя тронет?.. Да мы и вернемся скоро, мы эту банду живо разгоним.

На глазах Настасьи Поликарповны блеснули слезы.

— Я знаю… я так…

Поцеловал поочередно оба влажных глаза жены, с нежной ласковостью погладил рукой ее маленький круглый живот.

— Ну, кто тебя такую тронет?.. Ты не беспокойся.

С трудом оторвался от мягких теплых губ жены.

20

От элеватора и от вокзала неслись редкие одиночные выстрелы.

Лукин шел к Волге, где стояли готовые к отплытию пароходы. Хотел идти спокойно, не торопясь, но ноги сами несли вперед. Мимо бежали задыхающиеся люди, на бегу что-то кричали встречным и бежали дальше.

Ближе к центру все чаще тела убитых красноармейцев. Возле трупов со злобным карканьем кружатся люди. Так тянуло подойти к убитым, дружески заглянуть в глаза, заботливой рукой набросить кусок рогожи на голое истерзанное тело. У одной особенно многолюдной и шумной кучки остановился. Протолкался ближе, заглянул через головы стоящих впереди людей.

Лицом вверх, широко раскинув руки, лежал скуластый конопатый парень. Приподнятая верхняя губа открывала полоску крепких белых зубов. Правая нога неловко подвернута в колене. Под левым потемневшим соском кровавой пеной пузырилась маленькая ранка. Слышались грубые замечания, насмешки, злобные выкрики. Лишь немногие молча и хмуро покусывали губы. Вдруг сквозь толпу протискалась старая барынька в потертой измызганной шляпке, с холстинковым мешочком в руке, задрала вверх черную захлюстанную юбчонку, растопырила над убитым сухие голые ноги…

Толпа захлебнулась в радостном визге.

Барынька поднялась, плюнула на голый живот конопатому парню и, удовлетворенная, пошла своей дорогой.

У Лукина неукротимой яростью вспыхнули глаза. В жгучей злобе заметалось сердце. Захотелось зарычать по-звериному, броситься на толпу, впиться в горло зубами и грызть, грызть.

С трудом оторвал прилипшие к мостовой ноги, пошатываясь, вышел из толпы. Забыл о том, что надо спешить к пароходам.

Шел походкой смертельно уставшего человека, ссутулившись, медленно и тяжело передвигая ноги.

— А, будь что будет!

21

Меркин прятал от встречных глаза, чтобы скрыть жгучую ненависть к ликующим. До пристани оставалось два квартала.

Когда торопливо переходил улицу, встречный, в засаленной фуражке с вытертым бархатным околышем, остро глянул в лицо.

В глазах Меркина метнулся страх. Тоскливо успел подумать:

«Где я видел этого человека?»

У человека мелкой судорогой задергалось лицо.

— Братцы, комиссар!

Схватил камень с мостовой, прыгнул к Меркину. Меркин на мгновение закрыл глаза. Лицо залило горячим и мокрым. Пропал страх, осталась только злоба. Выхватил из кармана браунинг и в упор стрелял в красные, оскаленные лица.

От угла смотрел Лукин.

22

Когда подходил к Волге, услыхал протяжные пароходные гудки.

С берега увидал, как один за другим вытянулись гуськом пароходы. В сердце не было ни злобы, ни страха. Где-то в глубине притаилась тревожная мысль об опасности, но за пустым безразличием ко всему никак не могла вылиться в твердое, вполне сознаваемое чувство.

На берегу толпился народ. Прыгали радостные босоногие мальчишки, бросали камнями по направлению уходящих пароходов.

С равнодушным деланным видом обратился к стоявшему рядом дюжему курносому парню.

— Уплыли?

Парень радостно осклабился.

— Уплыли!

Протяжно выли гудки. Над пароходом низко стлался густой черный дым.

От пароходной волны закачались у берега лодки.

К берегу подбежал высокий бритый человек в рубахе защитного цвета, выхватил из кармана револьвер и выстрелил вдогонку пароходам.

Кругом засмеялись.

— Смотри, потопишь!

Лукин неторопливо отошел от толпы и пошел вдоль по берегу, крепче запахнув полы серого пиджачишка. В боковом кармане нащупал бумажник. В бумажнике были керенки, огрызок химического карандаша и старый замызганный паспорт на имя мещанина Селезнева.

Лукин хмуро улыбнулся.

— Ну, Селезнев так Селезнев, мне все равно.

Далеко впереди, где с противоположных берегов почти вплотную друг к другу наклонились синие горы, исчезали пароходы.

Начинались дачи. Кое-где покачивались рыбачьи лодки. Со звонким смехом плескалась у берега детвора. Встречные подозрительно оглядывали.

Один блеснул белыми зубами, весело подмигнул:

— Ну, брат, теперь не догонишь!

Лукин неожиданно для себя самого улыбнулся:

— Догоню!

И бодро зашагал вперед.

23

В матросском платье, надетом прямо на голое тело, было неловко. От грубой шерстяной материи саднило кожу, просторные башмаки натирали ноги.

Издали увидала кучу баб у своего двора. Встретили Берту злорадными улыбками.

Проходя во двор мимо баб, сказала:

— Не радуйтесь, наши погнали чехов!

Женщины визгливо захохотали.

— То-то ваши голышами и скачут по городу!

— Чтой-то ты сама в наряде каком!

— Хи-хи-хи! Комиссарка!

Защемило сердце: неужели отдадут город?

У себя в комнате сбросила матросское платье, вытерла насухо тело, переоделась. Порылась в корзиночке, достала самое ценное — письма и фотографии матери, сунула их за пазуху.

Накинула на плечи цветастый японского шелка шарфик, взяла сумочку и вышла.

Женщины все еще стояли у двора. Спокойно прошла мимо них и вдруг, не отдавая себе отчета, повернула не к Волге, куда надо было идти, а совсем в другую сторону. Отошла квартал от дома, повернула за угол и быстро направилась к месту сбора.

Недалеко от реки стал обгонять народ. Вдали замирали протяжные гудки пароходов. Дрогнула налитая тоской грудь:

«Уехали!»

Мимо бежал паренек.

— Куда, товарищ, народ бежит?

Паренек остановился, блеснул веселыми взбудораженными глазами.

— Га! Товарищи-то вон на пароходах уплыли!

Паренек с пронзительным свистом кинулся дальше.

Берта устало присела на чье-то крылечко. Потускневшими глазами обвела улицу. Взгляд приковался к маленькой бакалейной лавчонке напротив.

Медленно перешла улицу, вошла в лавчонку.

— Дайте пудры. И помады дайте.

Тут же в лавчонке вынула из сумочки маленькое зеркальце, густо обсыпала лицо пудрой, накрасила губы помадой.

Лавочник принял за гулящую девку, тряхнул подстриженными в скобку волосами:

— Хе-хе! Освежиться, барышня, захотели?

— Да, жарко, лицо саднит!

Теперь знала, что походит на уличную женщину, и не боялась, что кто-нибудь из случайных знакомых узнает.

Но что делать, куда идти? Вернуться в свою комнату нечего было и думать. У кого можно переждать хоть несколько дней? Дальше видно будет, что делать, может быть, кто из товарищей остался в городе.

В памяти неожиданно всплыл один из рабочих-трубочников, — Соловьев. Он еще чинил Берте примус. Как-то приглашал к себе, говорил, где живет, но теперь Берта боялась, что не вспомнит улицы. Это было где-то за городом, в поселке, недалеко от Трубочного завода.

Решила идти к Соловьеву. С трудом разобралась в узеньких улочках. Нашла и желтенький домик с двумя маленькими оконцами.

— Здесь живет товарищ Соловьев?

Небольшая сухонькая старушка, мать Соловьева, подозрительным взглядом окинула густо напудренную женщину.

«Ишь, уличная какая-то».

Хлынула обида в материнское сердце.

«Неужели Алексей с такой связался?»

Еще раз окинула Берту недружелюбными глазами.

— Здесь. Да только его дома нет. Тебе зачем его?

— Я по делу. Можно подождать здесь?

— Жди, только долго ждать придется!

Берта молча присела на сундук у порога.

Скоро пришел Соловьев. Берта услыхала, как еще в сенях старушка что-то сердито ворчала сыну. Алексей вошел в комнату, хмуро глянул на незнакомую женщину.

Берта улыбнулась.

— Не узнаете, товарищ Соловьев?

Просиял Алексей.

— Товарищ Берта!

Крепко сжал Берте руку. Стало понятно и густо напудренное лицо, и ярко напомаженные губы.

Невольно понизил голос:

— Вы остались?

— Да, не успела.

Берта кратко рассказала о том, как осталась.

— Как быть теперь? Мне некуда деваться?

Да что как быть, оставайтесь у нас пока, там видно будет!

Берта взглянула на мать Алексея. Соловьев понял взгляд Берты. Подошел к матери, любовно обнял за талию.

— Ну, мама человек добрый, она приютит.

Поглядел матери в глаза и серьезно сказал:

— Мама, Берта моя хорошая знакомая, она большевичка, ей надо пожить у нас.

По лицу старушки метнулся страх.

— Ох, Алексей, как бы чего не вышло?

Глаза наполнились тревогой за сына. Из всех углов еще сквозила нужда. Только начали с великим трудом изживать ее, а ну-ка что случится с Алексеем, — кормилец единственный, — куда на старости лет денешься?

— Ничего, мама, скажем, что родственница приехала. Только, товарищ Берта, — улыбнулся Соловьев, — пудру надо стереть, у нас родственницы должны быть попроще.