Колдовская кровь — страница 32 из 46

– прикрикнула она не себя, мысленно переставляя слова, звучащие в ее голове.– Подождем, я хотела сказать,– уточнила она, увидев, что и Элоди, и Аннетт, странно смотрят на нее.– Просто пиво, больше ничего не нужно.

Аннетт отрывисто кивнула и отошла, хотя Джейн заметила, как она бросает на их столик любопытные взгляды через плечо.

–Отчего-то мы вдруг заговорили как сестры,– ехидно зашептала Элоди.

–Ага…– содержательно ответила Джейн, краешком глаза продолжая наблюдать за Аннетт. В девушке присутствовала спортивная угловатость, и ее движения не были особенно плавными или грациозными. Джейн подумала, что она похожа на щенка-подростка, который еще не привык к длине своих конечностей.

–Это на самом деле хорошая идея,– продолжала Элоди.– Никто никогда не мог определить, откуда я родом.

–На то и расчет,– согласилась Джейн. Аннетт была за баром, осторожно наливая «Гиннесс» из крана в наклоненные бокалы.– Эл, я понятия не имею, что делать дальше.

«Я не очень-то верила в то, что найду ее»,– призналась она про себя, чувствуя себя неуютно. Даже при самом позитивном настрое она так слабо надеялась на успех своих поисков, что даже ни разу не решилась представить себе этот момент. Все было лишь теоретически. И вот она сидела в нескольких метрах от самой настоящей Аннетт.

Элоди закатила глаза с преувеличенной, по мнению Джейн, выразительностью.

–Ну, ты можешь продолжать красться за ней по пятам, пока она не обнаружит тебя и не испугается, или пока часы не пробьют полночь, Золушка,– Джейн показала ей язык.– Слава богу, ты не стала делать этого одна.

Джейн собралась возразить, но Аннетт уже возвращалась. Да и потом, что греха таить, Элоди была совершенно права. Без предварительной информации, которую она получила от Лоры Хелдинг, или непринужденной уверенности в себе, которую она почерпнула из неприкрытого влечения к ней Андре, она чувствовала себя на грани бессилия.

«И дело вовсе не в том, что со мной не хотят идти на контакт,– хмурилась она тихонько, пока Элоди начала болтать с Аннетт.– Я нравлюсь людям. Просто не знаю, как начать разговор с абсолютно посторонним человеком, с которым тебя связывает столько таинственных историй». Но Элоди знала, судя по тому, что Аннетт – или Анна Локсли, как она назвалась – шла на разговор легко. Она даже согласилась на просьбу Элоди сфотографироваться для ее невыносимых туристических фотографий. Она с непринужденной улыбкой наклонила голову сначала к Джейн, потом к Элоди, когда камера перешла из одних рук в другие.

–Анна – очень красивое имя,– вклинилась Джейн, пока Элоди возилась с камерой, пытаясь уместить ее обратно в крошечный футляр.– Я обожаю такие классические имена. В вашей семье с этим именем связаны какие-то традиции?

Аннетт ( Анна!) не дрогнула, хотя была близка к этому. Джейн едва не упустила эту долю секунды, но беглый взгляд в сторону Элоди, которая, беспокойно хмурясь, наблюдала за ними, подтвердил: она тоже заметила реакцию девушки. «Анна», впрочем, продолжала, как ни чем не бывало.

–Понятия не имею,– призналась она.

–Красивое,– бестолково повторила Джейн. Анна вежливо улыбнулась и быстро удалилась в направлении бара.

–Молодец,– неодобрительно проговорила Элоди.

–Нет, ну а что мне остается делать?– прошептала Джейн в ответ.– Вот так, с бухты-барахты и спросить, что случилось в Хэмптонсе, когда ей было шесть, и почему все решили, что она погибла?

Элоди хмыкнула.

–Я не имею в виду, что ты была недостаточно прямолинейна, Дж… Элла. По-моему ты ее отпугнула.

–Ну, времени у меня тоже немного,– напомнила ей Джейн и отхлебнула большой глоток пива, после чего смущенно вытерла с нижней губы горькую пену.

–Не говори глупостей,– сказала Элоди сердито.– У нас есть по целой пинте. А потом еще по одной, когда принесут еду. А потом еще две недели, если понадобится.

Джейн неопределенно кивнула. После всех неожиданных поворотов в ее плане на данный момент казалось невозможным просто пустить все на самотек. Она напряглась, когда увидела, что Аннетт – Анна – возвращается к их столику с зелеными бумажными подставками под тарелки в руках и приборами, завернутыми в салфетку.

Элоди пихнула под столом Джейн своим остроносым сапогом. Она произнесла одними губами что-то, похожее на «спокойно», и Джейн постаралась последовать этому совету.

–Спасибо,– сказала она, когда Анна накрыла на стол. Прозвучало неестественно, и Элоди снова пихнула ее. Ей все происходящее доставляло куда больше удовольствия, чем Джейн.

Аннетт собралась уходить. Элоди повернулась к Джейн с выжидающим выражением лица, и та, опасаясь очередного удара под столом, прочистила горло.

–Э… Так вот, я только что из… с поезда,– поправилась она, сообразив, что понятия не имеет, откуда приходят поезда на Кингс-Кросс.– И моя кузина,– она не преминула пихнуть в свою очередь Элоди, которая помахала ручкой, как победительница конкурса красоты,– будет всю неделю работать, а я совершенно не знаю эту часть города. Может, вы посоветуете что-то поблизости? В смысле, м-м-м, достопримечательностей?

Это было маловероятным зачином, если учитывать виды, которые они с Элоди миновали на пути сюда, но на этот раз острый нос сапога остался на месте.

Анна в раздумье поджала губы.

–Хм, ну, мы не так далеко от Риджент-Парка, а там довольно неплохо, особенно в хорошую погоду. Есть театр и зоопарк. Музей мадам Тюссо, опять же, рядом, если вам нравятся восковые фигуры – я лично нахожу их жутковатыми.

Джейн содрогнулась, соглашаясь с ней. От беззвучных, неподвижных, лоснящихся знаменитостей в нью-йоркском филиале музея ей становилось не по себе. Она кивнула.

–Парк подойдет, пожалуй. Всегда хорошо узнать точку зрения местного жителя. Или кто, по крайней мере, здесь работает,– поправилась она, но на сей раз неловкость была совершенно наигранной.– Вы ведь можете жить где угодно.

Она сбежала? Была похищена? Потерялась?Все казалось бессмыслицей. Новость об исчезновении и предположительной гибели шестилетней девочки целую неделю была во всех газетах. Не говоря уж о том, что как ведьма ее мать могла прибегнуть и к более действенным способам поиска своего ребенка, как, вполне очевидно, удалось Джейн. Даже сейчас, когда Джейн нашла Аннетт, что-то очень важное никак не укладывалось в общую картину.

Анна саркастически хмыкнула и прислонилась к стене кабинки рядом с Элоди.

–Это вряд ли. Месячная рента в Букингемском дворце нынче ни в какие ворота не лезет,– она пренебрежительно махнула рукой, и ее следующие слова прозвучали почти извинительно.– Я жила здесь с тех пор, как вышла из приюта. Я знаю, что такое переезды, и теперь предпочитаю держаться одной квартиры. Люди вечно ворчат насчет этого места, но не знаю, это мой дом. Я не хотела язвить. Пойду, посмотрю, не пришел ли повар.

Джейн постаралась тепло улыбнуться ей, но Анна уже отвернулась. Помнит ли она вообще, что раньше у нее был другой дом?

–Ну вот, теперь я хочу ее удочерить,– пробормотала она Элоди.

Элоди изогнула шею, глядя Анне вслед. Когда она повернулась, Джейн заметила беспокойство на ее лице.

–Я бы тебе не советовала,– прошептала она.

–Только подумай, через что ей пришлось пройти,– тихо упорствовала в ответ Джейн.– Ты не знаешь, каково это – расти без родителей.

–Тсс. Ты тоже выросла в семье. Джейн, я понимаю, ей пришлось нелегко, но у нее рядом не было такой бабушки, как твоя, чтобы держала ее в узде. И она… я просто чувствую такую странную ауру от нее.

–Она колдунья,– объяснила Джейн, опешив от такой реакции Элоди.– У нас вообще странные ауры.

Элоди отпила из бокала, пытаясь спрятать этим движением свое недоверие.

–Твоя-то мне нравилась.

Джейн громко рассмеялась, чем вновь привлекла к себе взгляды студенческой компании.

–И что это говорит о твоем чутье? Смотри, куда это тебя завело.

Элоди улыбнулась.

–Тебе, детка, не обойтись без моей помощи. Ясно как день.

–А ей – без моей,– парировала Джейн, хотя сама уже сомневалась в этом.

«Я могу вернуть ей ее семью. Она хочет чувствовать себя дома, и я могу показать ей, где ее дом на самом деле. Но это значит, что мне нужно сдать невинную девочку, и так настрадавшуюся в жизни, Линн Доран. Не совсем то, что принято называть помощью».

Элоди крепко задумалась о чем-то своем, и подоспевшая еда – хрустящая, масляная и, главное, горячая – стала приятным поводом отвлечься от мрачного молчания.

Джейн никак не могла подумать, что, найдя Аннетт, она не только не решит свои проблемы, но и обретет новые.

Глава 26

Джейн вяло ткнула вилкой кусочек макрели на тарелке, поковыряла ее, а потом, вспомнив, где находится, осторожно поднесла ее ко рту. Это было несравнимо вкуснее промасленной пережаренной рыбы, которую торопливо проглотили утром она и Элоди. Любой здравомыслящий человек предпочел бы поздний ужин в знаменитом ресторане «Гибискус» в компании опасно притягательного мужчины раннему ужину из разогретых полуфабрикатов в сомнительном пабе.

«Значит, я не здравомыслящий человек»,– смиренно констатировала Джейн. Серые, золотые и кремовые тона зала успокаивали, еда была изысканной, вино лилось рекой, но плохое настроение, которое ее спутник даже не думал скрывать, не давало ей в полной мере насладиться вечером.

–Равиоли с белым луком восхитительны. Хочешь попробовать?– сегодня акцент Андре звучал необъяснимо резче, не ласкал, а будто царапал слух.

«Почему ты все еще здесь, и почему никак не уедешь?» – хотелось закричать Джейн. Она по-прежнему не имела ни малейшего представления, куда он поедет из Лондона, потому что прошел день, и еще один, а он все никак не уезжал. И хотя ей вроде как было любопытно посетить частную экскурсию по Тауэру, которую он обещал ей завтра, неусыпное внимание заставляло Джейн чувствовать себя скорее пленницей, чем шпионом. Она нервно постучала вилкой по краю тарелки.

–Нет, спасибо,– ответила она тихо.