Колдовской час — страница 26 из 60

— Эти возможности изучаются, — ответил Кэш, и я бы назвала это чушью, если бы момент был подходящим.

— Если что-нибудь узнаете, я буду признателен, если вы поделитесь новостями, — сказал Ронан. — На случай, если они представляют угрозу и для моего народа.

— Конечно.

— Еще я бы хотел признаться в некотором… интересе… к вашим гостям.

Ронан повернулся ко мне, оценивая. Его взгляд был пронзительным, любопытным. Не холодным, но в этом осмотре была нотка расчетливости, которую я научилась распознавать в вампирах, частенько оценивающих потенциал клыкастых собратьев по их политической полезности. Я видела много подобных взглядов, когда встречала одиноких вампиров, интересующихся единственным рожденным вампиром — и трофеем, которым я могу стать.

— Элиза из Дома Кадогана, — произнес Ронан, шагнув вперед.

— Элиза, — поправила я. — Я не член Дома Кадогана.

Он приподнял бровь.

— Я не знал и ошибочно предположил. Прошу прощения.

— Не стоит извиняться. Я очень уважаю Дом Кадогана. Но я не Послушница.

— Понятно, — произнес он, но в его глазах осталось недоумение. Он посмотрел на Коннора. — Сын Габриэля Киина.

— Во плоти, — ответил Коннор сухо и с большим жаром, чем я ожидала. Конечно, он не считает Ронана угрозой для Стаи. Это не в стиле Коннора и не соответствует его обычному тщеславию.

— Приятно познакомиться, — сказал он. — Я много слышал о твоем отце, о твоей Стае. Они очень уважаемы.

— Благодарю, — коротко ответил Коннор.

— Не хочу показаться грубым, — произнес Кэш, — и мы ценим твое внимание, но мы находимся в процессе планирования поминок Лорена, и нам еще предстоит кое-что сделать.

Судя по виду, Ронан огорчился, он приложил руку к груди и слегка поклонился.

— Прошу прощения, что прервал вас. Может, я поговорю с Элизой, пока вы ведете обсуждения?

— Ничего не имею против, — ответил Кэш с натянутой улыбкой, адресованной Коннору. «Еще один вызов», — подумала я, «на этот раз, чтобы проверить, достаточно ли храбр Коннор, чтобы отпустить меня с вампиром».

Коннор посмотрел на меня, и хотя в его глазах было явное беспокойство, в них было и доверие, по крайней мере, ко мне. Потому что не думаю, что в данный момент он доверяет многих другим.

— Элиза сама себе хозяйка, — сказал он, — и не нуждается в моем разрешении.

Я уловила смешки от нескольких оборотней в помещении, которые, по-видимому, посчитали идею моей независимости смешной. Хоть я и не была полностью уверена в том, что хочу пойти с Ронаном, я определенно не собиралась колебаться перед ними. И поскольку ночь только началась, а мне уже до смерти надоели эти пещерные люди, я решила, что не помешает нечто совсем противоположное.

Я повернулась к Коннору, позволив своим глазам посеребриться, и услышала, как кто-то в толпе ахнул. Но его глаза, широкие и дикие, не отрывались от меня. Я прижала руку к его груди, другую запустила в его волосы, притянув его к себе. И я поцеловала его, позволив магии разлиться и подняться вокруг нас.

С моей стороны это было не дипломатично. Но это было очень по-вампирски.

Прижавшись губами к моим губам, Коннор положил руку мне на поясницу, прижал меня к себе и поцеловал без какого-либо сожаления, без смятения. Он позволил другим почувствовать мощь этого поцелуя, его силу.

К тому времени, как я отстранилась, в толпе слышался свист, а глаза Коннора блестели желанием и весельем. «Неплохое сочетание эмоций», — подумала я.

— Будь осторожен, — сказала я, а потом повернулась к Ронану и указала рукой на дверь.

Он улыбался, когда я повернулась, проходя сквозь строй оборотней и гордясь своим место местом в этом мире.


* * *


Я пересекла хижину, выйдя на задний дворик, пар из джакузи окутывал воздух влажностью и запахом хлорки. Я была немного удивлена, обнаружив, что оно работает, учитывая потребности курорта в ремонте, но кто-то, видимо, решил, что это в приоритете. Может, это и не так удивительно, учитывая что мы в Миннесоте, где тепло — ценный ресурс.

— Это было отличное шоу, — сказал Ронан, встретив меня на крыльце. Двое других вампиров на всякий пожарный остались возле дверей.

— Это было необходимо, — ответила я.

— Стая — и клан — патриархальны во многих отношениях. И то, что ты вампир, приводит их в замешательство.

— Наслышана. Насколько я понимаю, ты местный.

— У нас небольшой клан к северо-востоку отсюда. Самостоятельный, как и ты.

— И ты дружишь с кланом оборотней.

— Можно и так сказать, — произнес он, подойдя к джакузи и поглядев в воду. — Клан обычно держится особняком, питает традиционное отвращение к вампирам. Мы тоже держимся особняком, хотя и честны в отношении того, кто мы есть.

Сложно было не заметить едва уловимое неодобрение в его голосе или не согласиться с ним.

— Ты считаешь, они должны объявить обществу, что являются оборотнями?

— Я считаю, они должны иметь возможность самим принимать это решение, — ответил он. — Но я также считаю, что цена честности уже не та, какой была, когда Кэш и остальные были в расцвете сил.

— Сколько вампиров в твоем клане?

— На сегодняшний день их двенадцать. Десять из нас работают на людей или с ними. Я врач. Учился в Кембридже[29], когда Королева Виктория[30] правила большей частью современного мира. И после этого узнал большую часть того, что я знаю, — добавил он с усмешкой.

— Должно быть, это было увлекательно.

— Иногда бывало. В основном непосредственно до и после Потрошителя[31].

— Бьюсь об заклад.

Он окинул меня взглядом, нахмурив брови, словно разгадывал головоломку.

— И какого это было, вырасти из ребенка во взрослого вампира? Должно быть, это было интересно.

Казалось, ему искренне любопытно, вероятно, отчасти из-за его медицинского образования, поэтому я не стала отвечать грубо.

— Обычно, — честно ответила я. — Не с кем сравнивать. Я взрослела обычно, держалась подальше от солнечного света, ела много шоколадного печенья.

Его улыбка была широкой.

— Очень рад это слышать. Как долго вы пробудете в городе?

— Еще не определились, — ответила я.

Ронан кивнул.

— Мы будем рады принять вас с Коннором в нашем доме, пока вы находитесь в городе. Было бы… интересно узнать побольше о чикагских вампирах и оборотнях.

— Не знаю, как долго мы здесь пробудем, но я ценю этот жест.

Наружу вышел Коннор и присоединился к нам.

— Все в порядке? — спросила я.

— Почти. Детали еще предстоит проработать, и мы уже этим занимаемся. — Он перевел взгляд на Ронана. — Здесь все в порядке?

— Прекрасно, — ответила я. — Ронан пригласил нас в гости к клану, если у нас будет время. Я сказала ему, что мы подумаем.

Ронан улыбнулся ему.

— Если я могу чем-то помочь клану или расследованию, буду рад предложить свои услуги. — Но он не сводил глаз с меня, слова были обращены ко мне.

— Нам не нужна помощь, — коротко и резко ответил Коннор.

— Тогда не буду мешать. — Ронан протянул мне для пожатия руку, и у меня от магии начало покалывать кончики пальцев. Затем он ушел в темноту, остальные вампиры последовали за ним.

Я повернулась к Коннору и заметила в его глазах напряжение.

— С тобой все в порядке?

— Вампиры, — проговорил он, и это слово прозвучало почти как рычание.

Поскольку ему явно пришлось не по вкусу деление на категории, я снова указала на себя.

— Вампир, — напомнила я ему.

На этот раз он действительно зарычал.

— Я не люблю, когда мной манипулируют.

— Манипулируют? Что он сделал?

— Гламур. Ты его не почувствовала?

Я посмотрела туда, где они исчезли в темноте.

— Я чувствовала его магию — но только в общем вампирском спектре. Он не пытался навести гламур на меня.

— Было такое ощущение, что он пытается нас успокоить, снять нервное напряжение.

Это классический гламур, который когда-то использовали, чтобы заставить людей жаждать укуса голодного вампира.

Я положила руку ему на плечо.

— Мне жаль. Ему вообще не нужно было использовать магию; он уже знает клан и, очевидно, у него с ними довольно добрые отношения. Интересно, осознавал ли он это или это просто привычка.

— Просто привычка, — повторил Коннор с жаром в голосе, — манипулировать нами?

— Привычка, и совершенно неподобающая. — Глаза Коннора стали ледяными. Он провел очень жесткую черту, что я могла оценить. — Сейчас он специально принял решение использовать на вас свою магию. И этому нет оправдания.

То, что я защищаю Стаю — от вампира — казалось, немного ослабило напряжение в его плечах.

— Вампиры не получают поблажек лишь потому, что мы разделяем некоторые биологические особенности, — сказала я. — То же самое касается тебя и Стаи.

— Да, — согласился он. — Это оскорбление. А еще он положил на тебя глаз.

— Положил на меня глаз?

— Выглядел заинтересованным.

Я фыркнула.

— Если он и заинтересовался, то только потому, что я вампир из Чикаго. Находясь на таком расстоянии от города, было бы еще более странно, если бы оказалось по-другому. — Я посмотрела на него и подтолкнула локтем. — Если мне придется ревновать каждый раз, когда на тебя «положит глаз» какая-нибудь девушка-оборотень, то у меня не останется времени ни на что другое. Ты привлекаешь к себе много внимания.

— Думаю, это делает нас очень интересной парой, — сказал он.

— Наверное, так и есть. — Я указала на домик. — Как там на самом деле обстоят дела?

— Вспыльчиво. Там старейшины и еще несколько человек, и они решили позволить мне присоединиться к ним.

— Какая забота.

Коннор фыркнул.

— Чтобы разобраться с остальным, потребуется некоторое время — у клана есть очень подробный список протоколов, и нужно согласовывать каждый шаг. Мне нужно сделать это самому. Можешь поразвлекать себя несколько часов?