Колдовской мир — страница 88 из 179

Кемок опередил Каттею:

– На первый твой вопрос отвечу: в этих краях можно в два счета навлечь на себя беду. Мы покинули островок потому, что… – Он замялся и отвел глаза.

– Потому что пустились на поиски того, кто по своему недоумию едва не стал добычей врага? – договорил я за него. – Я правильно тебя понял?

– Да, – ответил брат. И это было лучше, чем если бы он солгал. – Когда мы проснулись, Каттея сразу поняла, что ты угодил в паутину зла.

– Ты ведь и сам понимал, что открываешь ему дверь, когда воспользовался своим Даром с недобрым намерением, пусть даже ради нашего блага, – продолжила за него Каттея. – Мы не знали, кто и как увел тебя от нас, знали только, что это случилось, и нам ничего другого не оставалось, кроме как отправиться на поиски.

– Но ведь вам нужно было дождаться возвращения Посланца, – возразил я.

– Его не нужно ждать, – улыбнулась Каттея. – Проводник найдет меня, где бы я ни была. Мы быстро обнаружили твой след – он угадывался легко по флюидам зла, которое ты разбередил, но не отважились последовать за тобой, ибо я до сих пор не знаю, как от него защититься. К тому же на нас началась охота, и мы вынуждены были спасаться и думали, что нам повезло, когда нашли это место, свободное от нечисти. Но наше убежище, как вскоре выяснилось, оказалось и нашей тюрьмой.

Сестра вдруг покачнулась, и я подхватил ее. Закрыв глаза, она припала ко мне, предоставив Кемоку возможность продолжить рассказ об их злоключениях.

– Мы уже три дня не ели, – сказал он, – и у тебя, как вижу, ничего с собой нет. Утром, правда, мы утолили жажду, собрав росу, но желудок требует чего-нибудь посущественней…

– Я прорвался к вам благодаря вот этой штуковине, – ответил я, подняв с земли огненный кнут. – Надеюсь, она поможет нам выбраться отсюда.

Кемок с сомнением покачал головой:

– Вряд ли. У нас не хватит сил. Каттея уже вконец измучилась.

Мне не понравилась безысходность, прозвучавшая в его словах.

– А что, если мы посадим ее на рогача, а сами будем отбиваться от нечисти? – предложил я. – Может, попробуем?

Я понимал, что говорю глупость: стоит нам оказаться за пределами спасительного круга, и мы не сможем выдержать натиска чудовищных бестий. К тому же из рассказа брата и сестры я понял, что они очутились в этом круге отнюдь не по своей воле.

Каттея вдруг задергалась у меня в руках и застонала, как в ту ночь, когда сотворила Посланца. Она широко раскрыла глаза и уставилась перед собой невидящим взглядом.

– Неси ее сюда на площадку! – крикнул Кемок. – Здесь ей станет легче.

На сизых каменных блоках было разостлано одеяло, которое, очевидно, ночью служило постелью сестре и брату. Я уложил на него Каттею, помог Кемоку пододвинуться к сестре и сам лег рядом с ней. Каттея продолжала тихо стонать, ее руки подергивались и словно что-то ловили в воздухе.

Наконец она схватила Кемока за руку и крепко стиснула его пальцы. Я взял ее за другую руку, и тотчас во мне появилось предчувствие, что сейчас произойдет чудо.

Над помостом возникло свечение. Оно усиливалось и усиливалось, пока не превратилось в отчетливое видение крылатого скипетра. Продержавшись на месте мгновение-другое, светящееся видение стрелой метнулось вниз, прочертив яркую полосу, подобную вспышке молнии, а Каттея при этом выгнулась дугой и громко закричала – сотворенный ею Посланец вернулся к ней. Сестра обмякла и затихла. Знание, открывшееся ей, было доступно и нам, так как сестра по-прежнему была мысленно связана с нами, и перед каждым из нас разворачивалась картина далекого прошлого этой земли. С этой минуты мы были слепы и глухи к тому, что происходило вокруг нас.

13

Удивительное зрелище открылось нам: мы словно парили над этой землей и видели ее такой, какой она была когда-то, очень-очень давно. Под нами простирались горы, поля, леса и реки прекрасной, еще не тронутой порчей страны. Она была обжита и обихожена – здесь и там по ней были разбросаны деревеньки и поместья, с домами, окруженными великолепными садами. В ней было три города – нет, пожалуй, даже четыре, ибо у подножия гор высилось несколько башен необычного вида и назначения, образующих в совокупности городок. Населяли страну в основном люди Древней расы.

Жили в ней и другие народы, прародители которых были еще древнее, чем пращуры тех, кто составлял основное население. Наделенные необычными способностями, они были весьма почитаемы. Эта страна казалась озаренной золотистым светом и манила нас к себе, как манят путника в ночи огни в окнах дома, где его ждут друзья. Но нам не дано было побывать в той чудесной стране – нас отделял от нее барьер времени.

Затем эта цельная панорама распалась как бы на отдельные картины, и мы стали свидетелями происходящих в стране перемен. Здесь тоже властвовали Владычицы, но их правление не было таким деспотичным, как в Эсткарпе, ибо Даром Силы владели не только женщины, но и мужчины.

Как проникло в эту страну зло? Оно явилось результатом благих намерений, а отнюдь не следствием чьих-то злостных устремлений. Неуемные искатели знаний – хотя их было совсем немного – начали производить опыты с Силой, которую, как им казалось, они хорошо освоили. Они делали одно открытие за другим, не замечая, что эти открытия, в свою очередь, незаметно влияют на них самих, изменяя не только мышление, но также душу и тело. Однако если сначала они интересовались лишь тем, как можно использовать Силу, то впоследствии с неизбежностью заинтересовались самой ее природой – чтобы стать всемогущими. Их не устраивали больше естественные, постепенные перемены, и они всему начали навязывать перемены моментальные. Ради самосовершенствования они начали проводить опыты над самими собой!

Мелькали годы. В стране множились братства ищущих совершенства – тех, кто посвятил себя проведению опытов либо над собой, либо над другими людьми и животными. Вскоре стали появляться на свет дети, непохожие на родителей, и животные, дотоле невиданные. Некоторые из вновь выведенных животных были удивительно красивы и к тому же могли приносить людям пользу. Но такие создания появлялись почему-то все реже и реже. Чаще всего результаты опытов оказывались неудачными. Сначала явных уродов просто умерщвляли, но потом надумали изучать их и стали содержать в клетках. По прошествии времени чудовищ начали выпускать на волю, предоставляя их самим себе, и некоторые из них вскорости погибали, а выжившие – быстро размножались.

Люди же настолько обнищали духом, что стали приручать чудовищных тварей и использовать их в своих низменных целях. А вскоре ни создатели уродов, ни те, кто делал их своими ужасными прислужниками, не знали уже никаких пределов, верша злодеяния.

Неистовство зла затмило в стране свет добра. Лишь среди людей Древней расы еще нашлись те, кто не только не поддался этому буйствованию демонических сил, но и выступил против них, хотя это было похоже на попытку ковшом вычерпать воду из моря. Они потерпели полное поражение и могли сгинуть в болоте скверны, в которое превратился их родной край.

Некоторые из них считали, что лучше погибнуть, сражаясь с врагом, чем жить в мерзости под его началом; в смерти они видели спасение для духа. У них нашлись сторонники; люди семьями собирались в домах и расставались с жизнью, вызывая себе на погибель силы, никому не подвластные.

Но другие верили, что еще не настал конец Древней расе. Их осталось совсем мало по сравнению с воинством Тьмы. Зато среди них были те, кто владел Силой в такой мере, что демоны побаивались вступать в открытую борьбу с ними. И вот эти люди призвали собраться под своим водительством всех, кто мог решиться покинуть родину, дабы найти себе пристанище в других краях.

Надо сказать, что люди Древней расы были прочно связаны с родной землей – она питала их жизненной силой. Их никогда не тянуло в странствия, не интересовали чужие земли – разумом и духом они стремились к иному. Покинуть родину для многих было равнозначно смерти. И все-таки сейчас им не оставалось ничего другого, как уйти на запад, туда, где высились горы, за которыми они надеялись найти себе убежище.

Но им не позволили уйти спокойно – растленные слуги врага преследовали их и днем, и ночью. В стычках гибли и мужчины, и женщины, подчас целые семьи, однако, несмотря ни на что, беженцы оставались верны своему намерению. Они были вынуждены отбиваться от преследователей даже в горах. Преодолев же горы, люди последний раз обернулись назад, и затем вожди воззвали к Силе. Поднялся невообразимый хаос, горы заходили ходуном, а когда все стихло, беженцы знали – непреодолимый барьер на века отделил их родину от земли, на которой они стояли сейчас.

А на родине, покинутой ими, зло, не встречая преград, распространилось повсеместно. И все же оно не стало полновластным хозяином в стране, хотя силы, сдерживавшие его господство, в первые годы никак себя не проявляли. Люди Древней расы не взяли с собой ни одной твари, явившейся на свет в результате опытов; они пренебрегли даже созданиями, которые могли быть полезны. Между тем некоторые из этих существ отличались не только красотой и силой, но и устойчивостью по отношению к дьявольской порче. Большинство их ушло в глухие места, чтобы не попадаться на глаза демонам. А еще в стране остались люди, предки которых жили на этой земле задолго до того, как на ней зародилась Древняя раса.

Этих людей была всего лишь горстка, однако своим духовным могуществом они внушали страх, и демоны их сторонились. Люди эти не боролись со злом, не старались в избытке творить добро, но они владели такими силами, о которых демоны и не ведали. Тоже удалившись в глухие места, народ этот со временем приручил искусственно созданных животных, но ничем их особенно не утруждал.

Время текло подобно быстрой реке. Демоны, опьяненные доступом к Силе, дошли до полного сумасбродства, пользуясь ею. Новоявленные владыки мира начали навязывать друг другу свою волю, и в стране разразились междоусобные войны – с применением дьявольских средств. Распри безумцев продолжались столетиями, грозя соперникам взаимным уничтожением. В конце концов в стране, расколотой на ряд владений, установилось равновесие враждующих сил, некое подобие мира.