Колдовской мир. I-II (Часть 2) — страница 12 из 30

— Которое им требовалось для того, чтобы спуститься к морю и отправиться в Иль, — Корис нервно поглаживал рукоять топора.

«Опять он торопится с выводами, — подумал Саймон. — Хотя… Если это действительно был подводный корабль кольдеров, превращенный в баркас, то почему бы не допустить, что он направился в Иль? Да что там Иль! Кольдеры могут взять курс на свое заморское обиталище, находящееся неведомо где».

Тем временем Корис уже принял решение.

— Осберик, выбери самое быстроходное судно, поставь на весла моих людей, если необходимо, — сейчас и нам нужна хорошая скорость, чтобы настичь кольдеров!

Саймон промолчал, но про себя усомнился в осуществимости этого намерения, поскольку чужеродцы уже давным-давно были в пути.

Ближе к ночи подул попутный ветер, и судно, выбранное Осбериком, помчалось на всех парусах вниз по реке, оставив за собой цепь суденышек, причаливших к северному берегу, — с них сходили участники набега, которые возвращались обратно в Эсткарп. Корабль Осберика сопровождали только два баркаса с командами из сулькарцев на борту.

Саймону часа три удалось поспать, завернувшись в накидку Фалька. Он, как и все, кто был подвергнут перевоплощению, снова уже принял свой настоящий облик, но пока на нем оставалась одежда Фалька и его оружие. Саймона мучили сновидения, которые распадались на обрывки всякий раз, когда он просыпался, но ему казалось, что их связывает нечто общее. Наконец, он совсем стряхнул с себя сон и лежал, глядя на звезды, прислушиваясь к ветру и негромким голосам вахтенных. Корис был где-то рядом, и Саймон надеялся, что усталость сморила сенешаля, и тот хоть ненадолго забылся сном.

Иль… Кориса теперь ничто не остановит, никакие доводы, никакая сила. Конечно, взять Иль необходимо, но разве в последние месяцы они не пытались несколько раз разгрызть этот орешек? Ведь Горм они одолели только потому, что Саймон оказался там пленником, и ему ненароком удалось выявить слабое место в обороне врага. К тому же, против кольдеров тогда сработала их уверенность, что никто не способен им противостоять.

Поражение в Сиппаре послужило кольдерам хорошим уроком. Их оплот, замок Иль, был окружен силовым барьером, которого не могли одолеть колдуньи Эсткарпа.

Саймону вспомнились его сомнения, когда он несколько месяцев назад предстал перед Верховной Владычицей. Она хотела знать его мнение, и он ответил: «Забудьте о том, что обнаружилось на Горме, крайне осторожно относитесь к секретам врага, дабы не вызвать к жизни те силы, которые не поддаются пониманию, а, значит, и подчинению». Может, он тогда был неправ? Он и сейчас еще не был уверен в своей правоте. Однако, внутренний голос твердил: стоит воспользоваться тем, чем владели кольдеры, и ты подчинишься им.

Саймон знал, что колдуньи Эсткарпа тщательно изучают все, что было обнаружено на Горме, и это его не беспокоило, поскольку он не сомневался в мудрой осторожности этих женщин. К тому же их собственная сила — непроницаемый барьер для кольдеров. Единственное, чего нельзя было допустить, так это того, чтобы машины кольдеров оказались в руках невежд…

И все-таки есть способ проникнуть в Иль, и Саймон давно подумывал о нем, но пока никому не говорил ни слова. Быть может, ему еще раз в одиночку удастся пробить панцирь кольдеров? Нет, конечно, не с помощью их подводной лодки — до сих пор не удалось выяснить, какая сила приводила в движение эти корабли. Он проникнет туда по воздуху. Отмычкой для Иля ему послужит какой-нибудь из самолетов, оставшихся на крыше цитадели Сиппара.


8ЗНАК КОЛЬДЕРА

— Замуровано наглухо! — Корис с яростью всадил топор в плотный дерн. Они стояли на склоне холма, глядя на крепость Иль, от которой их отделяла долина, спускающаяся к морю.

Горм был отнят кольдерами у людей, Иль они строили сами, и можно было ожидать, что его башни и стены сделаны из металла. Но стены оказались каменными, как и в Эсткарпе, хотя кольдерам не удалось вполне имитировать древнюю архитектуру этой страны. Строения Эсткарпа казались выросшими из земли, но никак не созданными людьми. А крепость Иль, и это сразу бросалось в глаза, несмотря на всю ее каменную архаику, выглядела так, будто ее только что построили.

— Раньше там были ворота, а теперь… — Корис указал рукоятью топора на глухую каменную стену. — И вообще, никто не может приблизиться к замку настолько, чтобы оказаться хотя бы по ту сторону ручья…

Барьер, подобный тому, которым кольдеры блокировали когда-то Горм от вторжения, не позволял сейчас проникнуть в Иль. Но Саймон нашел возможность попасть в замок, и мысль об этом не давала ему покоя с тех пор, как они покинули Карс.

— Похоже, здесь, как и на Горме, доступ в крепость устроен под водой, — сказал Саймон.

— Выходит, мы не в силах ничего сделать, и Кольдер нас победил?.. Я не соглашусь с этим, пока дышу! — Корис снова рубанул топором дерн. — Должен же быть еще какой-то путь!

— Пожалуй… — пробормотал Саймон, не понимая, что заставило его проговориться.

Корис резко повернулся к нему.

— Вспомни падение Сулькара, — сказал Саймон.

Корис понял его с полуслова.

— Атака с воздуха! Летающие корабли Сиппара!.. Но мы не знаем, как управлять ими… — Горящим взором он впился в Саймона. — Или ты знаешь это, мой брат? Ты рассказывал о мире, в котором жил когда-то, и говорил, что в ваших войнах вы тоже на чем-то таком летали. Славное дело — повернуть оружие нелюдей против них самих! — Он высоко подбросил топор и ловко поймал его.

— Горм! Нам нужно отправляться на Горм за летающими кораблями.

— Не спеши! — Саймон схватил его за руку. — Я не уверен, что смогу управлять машиной.

— Если на ней можно пробиться в гнездо гадов, мы заставим ее летать! — У Кориса раздулись и побелели ноздри. — Я знаю, как опасно пользоваться чужими машинами, но другого выхода у нас нет. Мы отправляемся в Сиппар…


Снова Саймон оказался в этом проклятом городе, последняя хозяйка которого — Орна не придумала ничего лучше, как в пылу династических склок обратиться за помощью к кольдерам. Саймон ненавидел Горм. Мало того, что он едва уцелел в битве за мертвый город, — Сиппар к тому же будил в душе тревожные сомнения, от которых, как Саймону казалось, он избавился навсегда.

Вот и сейчас, Саймон стоял в зале, всего несколько месяцев назад являвшемся центром сложной системы управления. Именно здесь, за какими-то пультами, сидели операторы в серых комбинезонах, подчиняющиеся бессловесным приказам кольдера в шлеме с проводами. И порой, из потока времени попадая в безвременье, Саймон ощущал свое единение с этим кольдером. Тогда смутное напоминание о том, что кольдеры, так же как и он сам, бежали в этот мир от надвигающейся катастрофы, бесконечно терзало его. Саймон заново переживал минуты, когда казалось, что он подключен к мозгу кольдера и опять воспринимает что-то из его памяти, хотя того давно уже не существовало.

Здесь, в этом же зале, прекрасная колдунья Эсткарпа, вместе с которой он прошел через столько опасностей, назвала ему свое имя, тем самым отдавая свою жизнь в его руки. Джелита…

И опять пришла в душу боль, хоть и не такая острая, как раньше. Саймон с горечью признался себе, что с тех пор, как он покинул Карс, его больше волновали не кольдеры, а исчезновение Джелиты.

И все-таки — почему она покинула его? Та колдунья, прибывшая в Верлен, сказала без обиняков: Джелите нельзя снова стать одной из них. Почему же от нее нет никаких вестей… Неужели она так охладела к нему, что даже не хочет его видеть? Ладно. Кольдеры — вот о чем сейчас надо думать, а не о том, чего не вернешь.

— Саймон! — позвал его Корис. — Летающие корабли в том же виде, в каком мы их оставили.

Они поднялись на крышу, где стояли самолеты кольдеров. Две машины находились в стадии ремонта: рядом лежали детали и инструмент. Саймон направился к ближайшему самолету. Все оказалось проще, чем он предполагал — требовалось поставить на место кое-какие детали и подкрутить гайки. Он работал уверенно, почти не задумываясь, будто придерживался подробной инструкции. Закрепив последнюю деталь, он забрался в машину, надавил на стартер и почувствовал вибрацию. Можно взлетать.

Внизу что-то кричал Корис, но вскоре его голос пропал — самолет набрал высоту. Саймон установил в нужное положение рычажки и кнопки и развернул машину в направлении крепости Иль.


Ему предстоит выполнить сложнейшую задачу. Невидимый барьер долго не выстоит. Проклятые ведьмы пробьют в нем брешь…

Проклятые ведьмы?.. Да, ведьмы. Коварные и злые. Одна из них нашла себе мужа и тут же бросила. Решила, что недостоин ее — глуповатым посчитала.

Проклятые ведьмы… Они вынудили нас покинуть Горм. Теперь, похоже, мы потеряем Иль. Но наш план все равно осуществляется. У нас есть могучий Источник Силы, к которому пока нет доступа. Но рано или поздно мы обрушим эту энергию на глупых дикарей с их ведьмами. Они заплатят за Сиппар. Эс будет разрушен. А пока дикарям нельзя давать покоя. Следует держать их в постоянном напряжении, чтобы выиграть время. Время, необходимое для того, чтобы найти доступ к Источнику…

Можно сдать варварам Иль. Пусть думают, что снова победили, что кольдеры изгнаны окончательно. А кольдеры всего лишь ненадолго отступили, чтобы, набравшись сил, нанести удар прямо в сердце противника — крепость Эс.

Что-то не давало Саймону покоя. Казалось бы, теперь у него нет сомнений, как действовать дальше. Тогда почему же он чувствовал себя борцом, который повалил соперника, но не победил его? Вот и крепость Иль. Его там ждут. Они знали, как все будет, они звали его, а теперь — ждут.

Его руки сами собой скользили по рычажкам управления, будто он следовал чьим-то приказам. Он заметил внизу на берегу огни. Это подошло войско варваров. Рот Саймона скривился в усмешке. Пусть торжествуют, пусть празднуют бессмысленную победу. К тому времени, когда с помощью ведьм они проникнут в крепость, там никого не будет. Пора идти на посадку. Сесть нужно вон на ту крышу.