Колдовской мир. Том 1 — страница 53 из 134

Джелит кивнула.

— Это в самом деле так, капитан, и хорошо, что ты об этом подумал. Но только я принадлежу к Древней Расе, а раньше была колдуньей. Тебе известно, что над такими, как я, колдеры власти не имеют.

— Была колдуньей... —юн уловил только это.

— Почему же я сбыла», хочешь ты спросить меня? —она собралась с мужеством, хотя ей нелегко было отвечать на такой вопрос.— Теперь я стала супругой того, кто является Хранителем Границ Эсткарпа. Тебе не приходилось слышать о пришельце из другого мира, который помогал нам в битве при Сип-паре,— о Саймоне Трегарте?

— Он? — Теперь в голосе капитана звучало удивление.— Ну, о нем-то мы слышали. Это, значит, ты, леди, сражалась в Салкаркипе во время последней битвы? Значит, ты уже встречала колдеров и знаешь их? Расскажи мне, что ты замыслила.

Джелит начала свой рассказ. Когда она закончила, капитан загорелся.

— И ты думаешь, что мы сможем это сделать, леди?

— Я сама отправлюсь с тобой.

— Найти базу колдеров и навести на нее наш флот. О, это подвиг, о котором будут барды слагать песни многие сотни лет! Но где же наш флот?

— Флот последует за нами, но впереди должен быть только один корабль. Мы ведь не знаем, каким образом защищаются колдеры, какими они располагают приборами, быть может, они в состоянии легко обнаружить флот на поверхности моря. Если впереди будет только один корабль и не слишком близко, то они не смогут его найти, так я думаю.

— Верно, леди,— кивнул капитан Стимир.— Но в таком случае как мы вызовем флот на подмогу?

Джелит указала на клетку.

— С помощью этой птицы. Сокольничьи ее обучили возвращаться туда, откуда она и прибыла, неся с собой сообщение. Я уже договорилась с теми, кто распоряжается флотом. Флот будет в гавани ждать сообщения. Но все дело во времени. Если подводный корабль уйдет слишком далеко из подземной реки, то я не уверена, что мы сможем связаться с милордом, моим господином, который захвачен в плен колдерами и находится на этой лодке.

— Река, текущая из болот торов... — Капитан, очевидно, пытался представить себе, какие пункты минует подводный корабль.— Я думаю, что это будет к северу от Уикара... — Так что мы могли бы отправиться в намеченный рейд к Ализону, а уже оттуда, не вызывая никаких подозрений, плыть дальше к северу.

— И мы можем отправляться?

— Как только пожелаешь, леди. Все припасы уже на борту. Правда, их мало для столь дальнего похода, но если ты облечена полномочиями, то можно пополнить запасы немедленно. В порту находится «Невеста Севера», с полным запасом продовольствия для армии, мы возьмем у них все, что нам необходимо.

— У меня есть такие полномочия. Давай не будем медлить.

Охранительницы, хотя и не верили, что к ней вернулись способности, которые она должна была утратить, все же обеспечили ей полную поддержку. К тому же она сумела доказать, что связь, возникшая между ней и Саймоном,— нечто весьма важное и ею нельзя пренебречь, ведь только благодаря ей удалось вырвать Саймона из власти колдеров. И если теперь им вдвоем с Саймоном удастся взорвать базу колдеров, то Охранительницы во всем их поддержат.

Капитан Стимир не подвел. За несколько часов до наступления ночи «Быстрый» уже вышел из гавани, направляясь в открытое море. Джелит решила, что ее выбор оказался даже удачнее, чем она думала. Небольшой парусник Стимира был быстр на ходу и напоминал скорее крейсер, нежели торговое судно.

— Ты, наверное, один из открывателей морских путей? — спросила она, стоя рядом со Стимиром на корме судна.

— Да, леди. Я как раз собирался отправиться подальше на север, когда началась война с колдерами. Там есть деревушка, в которой я однажды побывал. В ней живут странные люди: маленького роста, смуглые и говорят на таком цокающем наречии, которому очень трудно подражать. Но у них такие меха, каких мне нигде больше встречать не доводилось,— серебристые, с длинным ворсом, исключительно мягкие. Когда мы их спросили, откуда берутся эти меха, они нам объяснили, что раз в год к ним прибывает караван диких людей откуда-то с севера. У них бывают и другие товары. Вот взгляни.— Он снял с запястья металлический браслет и протянул его ей.

— Странный металл, чем-то похожий на золото, только много бледнее его,— подумала Джелит. Это была старинная вещь, и рисунок на ней почти весь стерся, оставались только линии и выбоин ни. Но это явно было произведение искусства, и очень древнее к тому же.

— Это я выменял два года назад в той самой деревушке. Все, что я узнал у них, так это то, что браслет привезли с собой дикари с севера. Ты посмотри вот сюда. Здесь изображена звезда — она полустерта, но это, безусловно, звезда. А на очень-очень древних вещах моего народа всегда стоит такой символ — звезда. И в старинных песнях наших говорится о том, что пришли мы из какого-то места, где было очень холодно, много снега и много чудовищ, с которыми приходилось сражаться.

Джелит вспомнила о том, что Саймон пришел в их мир из своего через какие-то ворота в пространстве и времени точно так же, как и колдеры. А салкары всегда одержимы жаждой путешествий, недаром они в мирное время брали с собой на корабли всех своих домочадцев, словно отправляясь куда-то, откуда не предполагали вернуться. Даже в дни войны судна салкаров напоминали плавучие деревни. Видно, их снедало смутное беспокойство и, быть может, они когда-то тоже явились в этот мир из другого и ими руководил инстинкт, побуждавший искать утраченную родину? Джелит вернула браслет Стимиру.

— Ценная вещь, капитан.— Наверное, у каждого из нас есть такой заветный талисман, к которому мы будем стремиться все долгие годы нашей жизни.

— Хорошо сказано, леди. Мы приближаемся к устью Энкора. Не хочешь ли ты попытаться установить более точные координаты субмарины колдеров?

— Да.

Она растянулась на рундуке в маленькой каюте, куда проводил ее капитан. Здесь было душно, кольчуга стесняла ей грудь, но Джелит усилием воли отогнала от себя все посторонние мысли и направила все свои способности, чтобы представить себе Саймона.

— Саймон! — послала она мысленный призыв.

Но ответа не последовало. Она была так уверена в мгновенном контакте с Саймоном, что даже ощутила физическую боль. Джелит открыла глаза — потолок каюты качался и дрожал: «Быстрый» несся с такой скоростью, что это движение, возможно, и не давало ей сосредоточиться.

— Саймон! — на этот раз она звала его настойчиво, отчаянно. Она много лет проходила тренировку, ее долго обучали концентрировать и направлять свою энергию на выбранную цель, но только с помощью колдовского камня, который был символом ¦ орудием ее ремесла. Быть может сейчас ее усилия напрасны именно потому, что у нее отобрали этот камень?

Но ведь в то утро она услышала призыв Лойз и с такой уверенностью помчалась в Эс, надеясь снова стать одной из Охранительниц, увы, лишь для того, чтобы убедиться, что эти двери для нее навсегда закрыты! И тогда она уединилась, чтобы выяснить, что же с ней произошло,— так требовали обычаи ее ремесла. Когда же она услышала о том, что Саймон поступает против своей натуры, она сразу поняла, что он находится во власти колдеров. Тогда она прибегла к помощи этой своей новой силы, как ни мало она о ней знала. Ей удалось отстоять Саймона, который только благодаря ей сел на флайере в болото торов. А затем она предприняла попытку... И все же неужели Охранительницы правы в том, что эта новая ее сила — только отголоски прежней, и рано или поздно она совсем в ней угаснет?

Саймон! Джелит снова стала думать о нем, на этот раз вне всякой связи со своей прежней целью. И снова заглянула вглубь самой себя. Она пожертвовала своей колдовской силой ради Саймона, когда вышла за него замуж, купив такой ценой возможность их союза. Тогда она думала, что супружество с ним — все, чем она дорожит на свете. Но почему же она так отчаянно ухватилась за призрачную надежду, что этот дар остался с ней и что эта жертва — не жертва вовсе?

Она ведь допустила, чтобы Саймон поехал в Эс и стал убеждать Охранительниц, что она по-прежнему колдунья и дар ее остался с ней. А когда у него ничего не вышло, она не вернулась к нему, а предпочла остаться наедине с собой, а после решила сделать все, что в ее силах, чтобы доказать Охранительницам, что они заблуждаются! Словно Саймон для нее больше ничего не значил! Всегда только эта сила! Только этот дар! Неужели то, что разбудил в ней Саймон, оказалось только мимолетной тенью, и другая жизнь ее не затронула по-настоящему? Саймон...

Но вдруг ее охватил мучительный страх, которого она никогда раньше до того, как перестала быть колдуньей, не испытывала.

— Саймон! — это был не просто призыв, это был крик, полный отчаянья, боли... и страха.

— Джелит... — слабый, далекий. Все же это был отклик, который сразу же подбросил ее, но не принес ответа на терзавшие ее сомнения.— Мы приближаемся...

Она коротко, как могла, сообщила ему, что нужно делать дальше, чтобы осуществить их план.

— Я не знаю, где мы,— ответил он.— И я едва могу отвечать тебе.

В этом таилась вся опасность: их связь может нарушиться. Если бы только они нашли способ укрепить ее. В колдовском ритуале был особый прием, если нужно было изменить чью-то внешность. Прием этот состоял в том, что колдуньи пользовались силой общего желания. То есть, применялось не только колдовство, но и сильное и направленное общее желание. Общее желание... Но ведь их только двое... Впрочем, нет! Есть ведь еще Лойз, и ее желание может соединиться с их желаниями. Правда, девушка из Верлейна не была колдуньей. Она, конечно, не в состоянии сама вызвать энергию, но воздействовать на нее могла. Не предупредив Саймона, Джелит разорвала их связь и вызвала в своем воображении образ Лойз. Лойз! Перед мысленным взором Джелит мелькнула стена, кусок пола, две скрюченные фигуры — одна из них Лойз. Лойз!.. В этот краткий миг она видела глазами Лойз. Но ей нужно было совсем другое — не владение личностью девушки, а контакт с нею. Это удалось не сразу, но все же Джелит добилась этого. Контакт возник снов