Колдовской сезон — страница 31 из 69

– Хелена Иверсен. – Легкая улыбка заиграла на ее губах. Она трезво подходила к любой ситуации. – Теперь мы наконец-то получили возможность познакомиться.

Хелена дернула водолазку под ветровкой, чтобы натянуть ее до подбородка.

– Это, эм… радует меня, мэм.

– Эльсбет.

На скулах Хелены заиграл нежно-красный румянец. На шее было видно, как ее пульс бился в бешеном темпе. Она пыталась выдержать взгляд моей матери, но он был железным. После безмолвного момента, когда ничего не было слышно, кроме булькающего свистящего звука и потрескивания огня, Хелена уставилась на свои черные «Мартинсы». Откуда-то до нас донесся грохочущий звук. Зал завибрировал. Люстра над головами угрожающе затряслась, после чего мой отец издал нервный вздох. Своими светло-русыми волосами и голубыми глазами он с каждым днем все больше напоминал мне норвежского короля. Я был таким непохожим на него.

– В последний раз, Тираэль. – Его взгляд впился в мой. – Твой геральчиро – не собачка!

– Далзил…

– Нет, Эльс. Этот проклятый летучий дракон разрушает каждый уголок наших древних стен, который попадается ему на пути!

– Она голодна, – ответил я. – Если бы я только на минутку…

– Ты останешься здесь, – отрезала мама. – Эта конференция будет важной.

Снова послышался грохот. С потолка сыпалась пыль. Рядом со мной вздрогнула Хелена.

Мой отец на мгновение закрыл глаза.

– Я проклинаю это упрямое животное.

– Не волнуйся. – Я ухмыльнулся. – Экзодия обучена громить только комнату Арчи.

– Надеюсь, ты шутишь, – встрял в разговор Арчибальд. Он стоял возле дивана в задней части зала. Беспокойство внесло хаос в его андрогинные черты. – Тебе следует научиться сдерживать ее темперамент, Тираэль.

– Почему? Ты беспокоишься, что она может съесть любовные письма твоей поклонницы из Темной пещеры? – Я приложил висок к кирпичам дверной арки. – Расскажи мне, Арч. Как тебе удалось заставить существо, обладающее разумом, почувствовать к тебе влечение? Тебе пришлось перелопатить Киркхейвен вдоль и поперек?

Рядом с ним на темную ткань дивана опустила голову наша кузина Дидре. Ее ярко-рыжие локоны ниспадали на руки, упрятанные в толстый шерстяной кардиган. Арчи открыл рот, собираясь что-то ответить, но мой отец с шипением заставил его замолчать.

– Прекрати эти глупости. – Далзил прищурил глаза, когда посмотрел на меня и Хелену. – Закройте за собой дверь.

Взгляд Хелены блуждал от Изобель к Силеас. Она раскрыла рот. Хелена беспомощно посмотрела на меня, и я приподнял бровь.

– Я не твоя няня, принцесса.

На этом моя миссия была завершена. Поэтому я протиснулся в комнату, не обращая внимания на то, последует ли она за мной, и присоединился к Эмиллю. Он прислонился к стене рядом с малиновыми бархатными портьерами, держа в руках стакан дымящейся медовухи.

– Что она делает со своими волосами? – пробормотал он.

Мой взгляд скользнул к Хелене. Она запустила пальцы в кончики волос и скрестила обе половины на своей шее.

– Понятия не имею, – солгал я.

– Как странно.

– Эта девушка – Иверсен, Эм. Чего ты ожидал?

Высокая фигура моей матери возвысилась перед камином. Она играла с огнем, позволяя ему перепрыгивать с одного кончика пальца на другой.

– Итак, Хелена. Какой… да, особенный момент.

– Не смей осуждать ее, Эльсбет.

– Ты хочешь оскорбить меня, Натаниэль?

– Нет. – Старик прищурил свои водянистые глаза. – Но не позволяй себе принимать глупые решения.

– Не разговаривай с моей женой подобным образом, – вмешался мой отец. Он стоял в тени, но на короткое мгновение отблеск пламени свисающей с потолка люстры осветил его изуродованное лицо и боевой шрам над носом.

– Я напоминаю вам о давно минувших временах, Далзил. – Натаниэль щелкнул языком, расхаживая взад и вперед по толстому ковру. Светлые пряди на его затылке походили на лохматый конский волос. – Сегодня вы сожалеете о содеянном, не так ли? – На лице моей матери появилось мрачное выражение. – Осудить можно быстро. С другой стороны, раскаяние длится вечно. Принимайте решения с умом.

– Я думаю, мы все можем согласиться с тем, что присутствующие здесь не нуждаются в осуждении нашего вида. – Заявление поступило от Бабы Грир. Она сидела на корточках в широком оконном проеме рядом со мной и попыхивала трубкой. Дым поднимался в воздух и терялся в вышине. В конце комнаты Арчибальд и Дидре, склонив головы, оживленно шептались друг с другом. Рядом с ними на диване лежала Элин, завернутая в одеяла, и дремала. И пока я стоял, наблюдая за остальными, на меня навалилась нежелательная свинцовая усталость. Я вяло моргнул. В последнее время стало заметно хуже. Проклятие.

– Извините, но мне придется прервать вас. – Изобель бросилась через комнату, чтобы заключить Хелену в объятия. При этом высокая девушка почти полностью закрыла маленькое тело Иверсен. – Я волновалась! – Она отодвинула ее от себя. – Все в порядке? Где ты была?

Хелена с дотошным усердием пригладила волосы на затылке. Мне было почти жаль ее. Почти.

– Я не знаю. Но все в порядке. Я оказалась с Тираэлем.

– Тираэлем? – Кора скрестила ноги и бесстыдно посмотрела на Хелену. – Тогда совсем не похоже на то, что все в порядке. – Некоторые засмеялись. Она склонила голову. – Давай посмотрим правде в глаза: почему какая-то сила должна была катапультировать тебя из всех людей именно к моему брату?

– Совпадение, – произнес я, на что Кора пренебрежительно фыркнула.

– Ничего из того, что попадает в твои руки, не является случайностью, братишка. – Она посмотрела на железные застежки на своих кожаных брюках. Этот материал использовался для защиты от допплеровских существ. – Ты притягиваешь хаос, как боги притягивают верующих.

Я ничего не ответил на это, потому что она была права. Наступила неловкая тишина, пока Натаниэль нерешительно подошел к своей внучке, чтобы снять с нее куртку. Пальцы Хелены вцепились в ее водолазку. Если не знать, зачем она это делала, ее действия казались абсурдными.

– Садись. – Рукой Натаниэль указал на кресло, задевая своей курткой свечу, стоявшую на круглом столике. Белый столбик покатился по ковру, поджигая по пути отдельные волокна. Мой отец издал нервный вздох.

– Извините. – Натаниэль потушил огонь взмахом руки, а затем толкнул Хелену в кресло. Ее ноги даже не касались пола.

– Она постоянно смотрит на тебя, – пробормотал Эмилль через мгновение. – Ты что, вскружил ей голову?

– Заткнись.

– Я серьезно. Что ты с ней сделал?

– Ничего.

– Ясно. – Эмилль хмыкнул. – Как ты думаешь, что случилось с ее лицом?

– Спроси ее, а не меня.

Он вздохнул.

– Мне хочется, чтобы ты посплетничал со мной. Ты постоянно серьезен.

– Сплетни порождают беспокойные думы, Эм.

– Ложь. – Усмехнувшись, он положил ладони на выступ позади себя и выпрямил крупное тело. Эмилль сидел, скрестив ноги. – В мире, полном смерти и разрушения, это спасает тебя от сумасшествия.

И Баба Грир удержала меня от ответа.

– Во имя Богов. – Она посмотрела на Хелену сквозь жирную завесу своих волос. – Я уже думала об этом раньше. Ты действительно похожа на свою мать, словно точная ее копия. Ты помнишь ее, дитя?

– Да, – ответила Хелена.

Грир и не думала отводить взгляд от Хелены. Ее деревянная трубка угрожающе болталась в углу рта и погасла с последним мрачным облачком дыма. Грир щелкнула пальцами, заставив трубку снова засветиться, и выдохнула дым через запавшие губы. По помещению распространялся жгучий запах вороньей туши.

– Она когда-нибудь говорила что-нибудь о Безграничной силе?

– Maëma, – предостерегающе встряла Эльсбет.

Арчибальд оттолкнулся от стены и принял устойчивую позу.

– Я бы предпочел, чтобы мы не говорили о Сифре Иверсен посреди этого дома с богатой историей.

– А я бы предпочла, чтобы ты заткнулся, лягушачья морда. – Кораэль взмахнула туфлей на платформе в воздухе, разглядывая свои угольно-черные ногти. – Если тебе трудно, скажи об этом. Я могу засыпать твой рот землей ради тебя.

– Кораэль! – крикнул Далзил. – Не разговаривай со своим братом в таком тоне!

Хелена наклонилась к высокой спинке кресла с откидным верхом, чтобы бросить сердитый взгляд на Арчибальда.

– Ты собираешься оскорблять мою мать в моем присутствии?

Он стиснул зубы, рассматривая ее.

– Сифра была предательницей.

– Не смей так говорить о моей дочери, Арчибальд Бернетт! – Натаниэль провел рукой, используя пламя в камине, чтобы по воздуху пронеслась огненная волна. Горячий воздух ударил в лицо Арчибальду.

– Прошу прощения, – пробормотал он неубедительно и снова исчез в тени, прошептав что-то на ухо Дидре. Она скривила рот и едва заметно покачала головой.

Что-то мягкое скользнуло по моим ногам. Я посмотрел вниз и узнал кошку-сфинкса. Она задрожала, и через несколько секунд ее тело начало раскачиваться и расти. Внезапно лапы кошки превратились в руки и ноги. Ее уши уменьшились, их заменила человеческая плоть, пока передо мной не предстала девушка с широко расставленными глазами, маленьким носом и узким лицом. На ней было белое платье, облегавшее колени.

Хелена ахнула. Она прижала руку к груди и судорожно вдохнула.

– Камрин?

Сестра-близнец Силеас повернулась к ней. На ее лице появилась нерешительная улыбка.

– Привет.

– Это была ты? – Хелена выглядела потрясенной. – Ты была в тот вечер на Кривом проспекте?

– Да.

Силеас бросила в рот горсть картофельных чипсов.

Пакет хрустел у нее на коленях. Камрин пожала плечами и обхватила свое худое тело тоненькими руками, как будто хотела защититься от посторонних взглядов.

– Я сообщила Тираэлю.

Хелена безостановочно теребила свою водолазку.

– Это безумие. Я имею в виду… – Она посмотрела по сторонам. – Что здесь происходит?

Во мне проснулось острое желание взять ее на руки. Это было так неожиданно, что у меня перехватило дыхание. Эмилль ответил на этот жест хмурым взглядом, но отвернулся, когда я угрожающ