Колдовской сезон — страница 35 из 69

– Что ты имеешь в виду?

– О моей матери. Что она была предательницей. – Я сжимала книгу до тех пор, пока у меня не заболели пальцы. Только затем подняла на него глаза. – Мерлин… что она сделала?

Он колебался.

– Не думаю, что я должен быть тем, кто будет вести с тобой этот разговор.

– Никто мне ничего не рассказывает. Но я… я ее дочь. И хочу знать, что произошло. Я… – Слова застряли у меня в горле. На моем лице появилось умоляющее выражение. – Пожалуйста.

Какое-то время он боролся с собой, но в конце концов решился.

– Хорошо. – Мерлин провел рукой по затылку и бросил серьезный взгляд в темноту. – Наши боги создали три священных символа, в которых они хранили свои силы.

Я кивнула.

– Бессмертие, Неприкосновенность и Безграничная сила.

– Точно. – Мерлин снова посмотрел на меня. – Никто не должен их искать. Этот закон самый важный, Хелена. Настолько важный, что даже не входит в одиннадцать заповедей, а является отдельным правилом.

– И моя мать нарушила его? – спросила я.

Мерлин смочил губы кончиком языка.

– Сифра хотела начать революцию против дворцового шотландского полка. Твоя мать хотела свергнуть Высших, Хелена. Говорили, что она страдала манией величия, украла Безграничную силу и собиралась уничтожить любого, кто встанет у нее на пути. Чтобы предотвратить это, Мира учредила публичную казнь.

– Мира?

– Главная среди шотландских Высших. Сифру должны были казнить 13 декабря 2001 года.

На мгновение эта дата пронеслась в моей голове, прежде чем у меня перехватило дыхание.

– Это за месяц до моего рождения! – В глазах Мерлина появился проблеск сострадания, но я была ошеломлена. – Они хотели убить мою мать, когда она была беременна мной?

– Не совсем. – Он прикусил нижнюю губу. – План состоял в том, чтобы убить ее, разрезать, принести тебя в мир и оставить расти на попечении Высших.

– Ее… разрезать? – Я начала задыхаться. В моих глазах горели слезы. – И моя мама просто смирилась со всем этим?

– Не совсем. – Мерлин сухо рассмеялся. – Сифра всегда была на шаг впереди Высших. Она сбежала, и они не смогли выследить твою мать.

– Но почему? – спросила я. – Если шотландские Верховные действительно так сильны, как все говорят, почему они не могут выследить простого азлата?

– А это и есть главный вопрос, Хелена. – Мерлин прислонился к каменной стене и скрестил ноги. – Единственный логичный ответ очевиден.

– Безграничная сила, – прошептала я.

Мерлин кивнул. Он протянул руку и провел пальцем по одной из железных решеток в маленьком квадратном окне.

– Предания гласят, что дух нежити могущественного азлата смог выследить ее и убить. Говорят, что богиня смерти Морриган лично послала его, чтобы он забрал у Сифры могущественный артефакт и исчез.

У меня почти не было воспоминаний о смерти матери. Вспоминая тот день двенадцать лет назад, я почувствовала, как во мне поднимается бесконечная печаль. Но там было нечто большее. Глубоко внутри меня вскипело что-то древнее, что-то могущественное, как только я подумала о своей потере. Это было похоже на то, словно моя душа бушевала.

Мерлин протянул руку и смахнул слезу с моего лица. Она оставила соленый след на щеке.

– Мне очень жаль, – прошептал он. – Мне жаль, что мне пришлось отравить воспоминания о твоей матери. Но я уверен, что ты не такая, как она, Хелена.

Из меня вырвался дрожащий вздох. В висках стучало, и я была совершенно сбита с толку. До сих пор счастье переполняло меня каждый раз, когда кто-нибудь сравнивал мой образ жизни с образом жизни моей матери. Я не знала, как справиться с внезапно изменившимся взглядом на нее. Слова Мерлина нанесли сильный удар.

– Сейчас мне нужно побыть одной. – Сбитая с толку, я подняла книгу в старинном переплете. – Спасибо, что подарил мне это.

– Еще кое-что, – произнес Мерлин, когда я уже повернулась, чтобы уйти. Его лицо было скрыто в темноте. – Тебе следует держаться подальше от Тираэля.

– Почему?

– Он тебе не подходит. – Мерлин вышел из тени. На его челюсти дернулся мускул. – Он причинит тебе боль.

– Я не допущу этого.

Он тихо рассмеялся.

– Неважно, что бы ты хотела предпринять, Хелена. Тираэль окажется быстрее.

Некоторое время я смотрела на него. Мерлин не двигался с места. Я понимала, что он говорил серьезно, как и Изобель, но это ничего не меняло. В какой-то момент я заставила себя коротко кивнуть, отодвинула пыльный гобелен и исчезла в коридоре, ведущем в западное крыло. Лекционный зал кельтских саг располагался на верхнем этаже. У меня кружилась голова. Я думала о своей матери, об азлатах, о Тираэле… Мне не хотелось признаваться в этой мысли, но я жаждала его близости. И это не имело никакого смысла, потому что все, что он говорил мне, было преисполнено отстраненности и неприязни.

Мои шаги эхом отражались от высоких стен. Я прошла мимо витражного окна. На мгновение мое тело было окутано множеством цветных бликов, и…

Я издала сдавленный крик, отшатнулась и споткнулась о собственные ноги, потому что с потолка что-то упало. От испуга я шлепнулась на задницу. В первый момент мне показалось, что люстра треснула, пока темная фигура не опустилась передо мной на корточки, бесшумно, словно хищник.

– Привет, малышка Иверсен, – усмехнулся Тираэль. – Я напугал тебя?

– Ты что, с ума сошел? – Моя джутовая сумка соскользнула с плеча, но меня это не волновало. Вместо этого я сосредоточилась на том, чтобы успокоить свой бешеный пульс. – Ты чуть не сломал мне шею!

– Как это волнительно – признаться своей семье в том, что на моей совести смерть дочери самой Сифры. – Цветной свет от витража падал на идеальное лицо Тираэля. Желтый цвет на шее, синий в волосах. Он склонил голову. – Какое забавное развлечение. «Мама, папа, Баба Грир. Я должен исповедаться, потому что я согрешил. Словно обезьяна, я прыгнул Хелене Иверсен на голову». – Он скривил лицо. – Жалкий конец для надежды Тихого Ручья.

– Надежды Тихого Ручья?

– Нелепо, не правда ли? – Тираэль поднялся и выглянул в окно собора. В его глазах мерцало золото. – Некоторые считают, что твоя мать поведала тебе, где находится обитель Безграничной силы. И якобы твоя миссия – действовать от имени своей матери, чтобы навсегда изгнать народ Тьмы в потусторонний мир.

– Это и в самом деле нелепо. – Я хотела поднять свою джутовою сумку, но Тираэль остановил меня. В мгновение ока его рука легла на мою ладонь.

– Что это такое?

– Что?

Он схватил Библию.

– Откуда у тебя эта книга?

– Мерлин дал мне ее. – Я хотела отнять книгу у Тираэля, но он отдернул мою руку. Я сверкнула на него глазами. – Он подарил мне эту книгу. Верни ее.

– Мерлин, – выплюнул он и бросил книгу мне на колени. Я сунула ее в свою джутовую сумку и поднялась.

– Похоже, ты не очень-то его выносишь.

– Я никого не выношу, Хелена.

– Да, верно. Совсем забыла. – Я рассматривала его. Тираэль выглядел уставшим. Под глазами Бернетта залегли темные круги, и, если я не ошиблась, его кожа выглядела на оттенок бледнее, чем обычно. Волосы были дико спутаны. – Тебя не было на семинаре. И даже в библиотеке.

– У меня были дела.

– Мне следует закончить проект в одиночку? – Я задумчиво посмотрела на его кожаный костюм, прежде чем мой взгляд скользнул по его недружелюбным чертам лица. Тираэль всегда казался таким злым. – Для меня это не было бы проблемой. Честно говоря, это было бы даже…

– Нет. В следующий раз я буду там.

– Тираэль…

– В следующий раз я буду там, – повторил он решительно.

Мой взгляд устремился к потолку, но он был так высок, что я видела только темноту.

– У тебя есть еще одна сверхспособность, о которой мне пора узнать?

– Что?

– Ты Человек-паук?

– Что, прости?

– Железный человек?

– О чем, черт возьми, ты говоришь?

– Ты только что спрыгнул с потолка, Тираэль.

– Ах, это… – Теперь он усмехнулся. – Есть определенные преимущества в контроле над нервами и мышцами. Я могу сделать их мягкими, как масло, если захочу. Эффективный механизм для прыжков.

– Ты не боишься?

На мгновение Тираэль остановился, как будто неправильно меня понял. Затем он запрокинул голову и залился лающим смехом, который тем не менее был обаятельным и заполнил весь коридор.

– Нет, Хелена. – Казалось, Тираэля бесконечно забавляло происходящее. – Я не боюсь.

– Интересно, но… – Остальная часть фразы потонула в моем пронзительном крике, потому что внезапно Тираэль обнял меня. – Эй! Что ты собираешься делать?

– Ты доверяешь мне?

– Конечно нет!

Он усмехнулся.

– Хорошо.

Тираэль убедился, что в этом проходе никого не было. Затем он подпрыгнул – раз, два, с каждым прыжком набирая высоту, пока наши тела внезапно не начали стремительно рассекать воздух. Я вцепилась в него и собиралась закричать, но Тираэль зажал мой рот рукой.

Когда мы достигли потолка замка, я подумала, что умру. Здесь не было ничего, кроме пыли и воркующих голубей, сидящих в крошечных стенных люках. Никаких следов выступа, на котором мы могли бы обосноваться. Что вызвало во мне неприятную мысль о том, как мое тело вот-вот рухнет на землю с огромной высоты. Но внезапно Тираэль протянул свободную руку и ухватился рукой за край подоконника. Всего пять его пальцев держали наши тела в воздухе!

Я цеплялась за его тело, как репейник, и зарылась лицом в свитер Бернетта. От него пахло свежим воздухом, хвоей и корицей. От него пахло небом.

Тираэль рассмеялся.

– Твоя жизнь висит на волоске. Я могу отпустить тебя, и все будет кончено.

И тут действие его небесного аромата улетучилось.

– То, что ты находишь эту мысль забавной, пугает меня больше, чем эта высота.

Тираэль сделал вид, что ослабляет хватку.

– Всего лишь крошечное движение…

– Ты бы не сделал этого.

– Ах. – Он положил подбородок мне на голову. – Ты в это веришь?

Я не колебалась ни секунды.