Комендант встретил нас в поношенном бархатном халате и домашних тапочках рядом с настежь распахнутыми и давно заржавевшими воротами. Весь гарнизон этого форта составлял чуть более сотни солдат, большая часть из которых жила в деревне за фортом.
«Вот тебе и неприступные границы Империи», — усмехнулся я.
— Теперь понятно, почему Коронат решил напасть. Если остальные крепости охраняют так же, то странно, что никто еще не завоевал Империю, — шепнул я Турину.
Гном только крякнул, с досадой оглядывая старое здание, и сплюнул на землю.
Глава 7ФОРТ КРИВИНГОТ
Илиниэль вытерла со лба выступивший пот и окинула взглядом тренировочный полигон. С момента отъезда Дарка прошло уже почти три декады. Все это время ее не покидало странное чувство, что с ним должно случиться нечто очень плохое. Единственным способом сбросить это наваждение были магические тренировки на полигоне. Кевира рядом продолжала выплетать заклинание «ледяной бури», но судя по тому, сколько раз оно у нее срывалось, то и в этот раз скорее всего ничего не получится. Постояв несколько секунд, Илиниэль в очередной раз принялась строить заклинание «каменного плена». Структура с самого начала не хотела выстраиваться, и после нескольких неудачных попыток девушка решила немного отдохнуть. Направившись в сторону скамеечек, она присела рядом с Лиарой, которая занималось теми, кто получил травмы в ходе тренировок.
— Как успехи? Что-то я смотрю, ты совсем приуныла после его отъезда, — весело произнесла эльфа, протягивая полотенце и флакон с общеукрепляющим зельем.
— Да нет. — Илиниэль приняла полотенце, кивнув в благодарность. — Просто ты сама его знаешь. Когда он хоть раз спокойно куда-то выбирался? Постоянно с ним что-то происходит. А ведь там не Первый Лес! Там война. Хоть они и отправились в одну из отдаленных крепостей, но все-таки…
— Да ладно тебе, — махнула эльфа рукой. — Он умудрился у дракона чешуйки вырвать, а ты переживаешь о том, что его там кто-то обидит.
— Вот в том-то и дело. — Илиниэль подняла вверх палец. — Ты подумай, что произойдет, если у его противников окажется что-то, что он захочет получить? Его ведь никто не остановит.
— С ним Лиам поехал и еще этот… Как его? — Лиара задумалась, пытаясь припомнить имя парня, который и втравил в это всех их друзей. — Ну ты поняла, о ком я.
— Лиам ему не помеха, а первый помощник, — отмахнулась темная. — А тот второй так вообще подопытная крыса. Ты думаешь, он кого-то из них послушает? Скорее уж нагрузит сумками, чтобы самому все не таскать.
— Опять обсуждаете Дарка? — подошла к ним Кевира. — Иль, по-моему, ты слишком за него переживаешь. Отслужит положенное и вернется. Ну что с ним может случиться?
— Например, ему придет в голову идея захватить Коронат.
Лиара и Кевира залились смехом, но, увидев серьезное выражение на лице темной, осеклись.
— Ты что, серьезно? — с сомнением спросила Кевира. — Дарк, конечно, не совсем нормальный, но не до такой же степени.
— Вот именно, — поддержала Лиара. — Даже ему не придет в голову нападать на мощное государство.
— Помнишь, как мы с тобой смеялись над ним, когда он изучал строение големов? — спокойно произнесла Илиниэль.
Кевира сразу умолкла и задумалась.
— Вы о чем? — спросила Лиара, которая уловила изменение настроения, но не знала, почему оно произошло.
— Да так, — отмахнулась Кевира. — Просто пока мы учились магии в замке моего отца, мы с Иль постоянно смеялись над Дарком, который мечтал построить себе голема. Потом был случай с его исчезновением, и вернулся он уже на големе. Притом его собственном големе.
— Да уж. — Лиара почесала затылок. — Может, надо сообщить в канцелярию, что скоро на Коронат нападут?
Кевира и Иль удивленно посмотрели на Лиару. Та только пожала плечами и произнесла:
— Вы ведь сами говорили, что от него всего можно ожидать. Вдруг ему уже давно Коронат не нравится? А тут и повод законный есть. Сами напали, а он как верноподданный Империи встал на ее защиту.
Девушки весело рассмеялись и, решив закончить занятия, отправились приводить себя в порядок и готовиться к приему, который вечером организовывал один из студентов боевого факультета, сын графа ар'Алшат. Его отец командовал северной армией Империи и собирался выступать к границе с Коронатом.
Проходя мимо летающей крыши, девушки в очередной раз увидели толпу желающих попасть на нее. Большинство из присутствующих были только поступившие, но попадались и ученики старших курсов. Последние занимались этим скорее из спортивного интереса, чем действительно пытались проникнуть внутрь. Большинство уже пробовали это сделать и потерпели крах. В последнем случае, когда крышу пытались сбить огненными шарами, Дарк с Лиамом накрутили там такую защиту, что теперь не стоило даже и пытаться. Часть энергии защитных амулетов восстанавливали накопительные руны и артефакты, а частично зарядкой заклинаний занимались преподаватели факультета бытовой магии. Учитель Дарка и Лиама как раз направлялся в сторону толпы учеников. Рыкнув на пару зазевавшихся учеников, он постоял несколько секунд под крышей и, развернувшись, направился по своим делам. Защитные контуры засветились ярче, а это означало, что ловить больше было нечего. Все постепенно начали разбредаться. Постояв пару минут, девушки отправились приводить себя в порядок.
Вечер проходил довольно скучно. Гости быстро разбились на небольшие группы и обсуждали свои темы. Несколько пар танцевали в центре зала. К девушкам несколько раз подходили, чтобы пригласить их на танец, но каждый раз получали отказ под благовидным предлогом.
— Ну как вы тут? — подошел к ним отец Кевиры. — Надеюсь, не скучаете?
— Ну что вы, ваша светлость, — ответили Лиара и Илиниэль. Хотя на их лицах было написано совершенно противоположное.
— Конечно, скучаем, — решила не юлить Кевира. — От Дарка и Лиама ничего не слышно? Они уже добрались до форта?
— Э-э-э… — Герцог замялся, решая, стоит ли говорить о том, что Дарк пропал почти декаду назад, когда их отряд нарвался на засаду нежити. Взглянув на девушек, он понял, что лучше умолчать об этом. В конце концов, он уже давно перестал удивляться любым странностям, происходящим с этим парнем. — С ними все в порядке. Они, конечно, еще не добрались до места, но двигаются без происшествий.
— Что с ними случилось? — спросили все трое одновременно.
— С чего вы решили, что с ними что-то случилось? — удивился герцог. — Я же говорю, что все в полном порядке.
— Мы прекрасно знаем Дарка, — ответила Илиниэль. — У него никогда не бывает все в порядке. Даже если его посадить в пустую комнату, он все равно найдет, что сломать.
— Вот именно, — подтвердила Кевира. — Отец, мы прекрасно понимаем, что ты не хочешь нас волновать. Но ты должен понимать, что от этого нам лучше не становится. Мы только еще больше начинаем переживать. — Кевира подошла к герцогу вплотную и, как много раз делала в детстве, заглянула ему в глаза.
— Дарк пропал, — тяжело вздохнув, произнес герцог. — Опять. Они попали в ловушку нежити, и ему пришлось отступить куда-то в сторону мертвых земель. Остальные ожидают его возвращения.
— И это все? — удивленно спросила Лиара.
— А этого мало? — удивился герцог Красс.
— Конечно, — отмахнулась эльфа. — Дарк умудрился удрать из Первого Леса. Что ему какие-то мертвяки? Я больше чем уверена, что он скоро объявится.
— Согласна, — кивнула Кевира. — С него станется еще и пару чудищ с собой притащить. Для опытов, так сказать.
Илиниэль только молча покачала головой. В этот момент к герцогу подошел слуга и пригласил проследовать на его место за столом. Начиналась официальная часть вечера, и всех гостей просили занять свои места.
Официоз занял довольно много времени. Все старались выразить свое искреннее уважение и пожелать удачи в предстоящей войне. Многие интересовались причинами отсутствия на приеме императрицы, но герцог Красс всем говорил одно и то же: «Императрица в настоящее время находится под усиленной охраной и не может посещать никакие мероприятия». Итогом вечера стал показ нескольких иллюзий, описывающих жизнь славных предков графа и его личные деяния. Батальные сцены сменялись прекрасными пейзажами из всех уголков Империи, в которых побывал граф. Гости продолжали выражать свое признание и уважение к действиям вельможи. Его сыну все указывали на то, что надо брать пример с отца. Парень только кивал и старался общаться с девушками, а не с их достойными, умудренными опытом родителями.
— Может, можно уже уйти? — устало спросила Илиниэль. Весь вечер она просидела за столом, ни разу не выйдя в зал потанцевать. — Надоело тут жутко.
— Мне тоже, — кивнула Лиара. — Уже раз пятьсот пришлось отказать в приглашении на танец. Что ж они не успокоятся-то никак?
В этот момент герольд несколько раз ударил посохом об пол и объявил на весь зал:
— Прибыли почетные гости вечера! — Сделав небольшую паузу, он дождался, пока смолкнут музыка и разговоры, и продолжил: — Командир Шакти, урожденный высший вампир Кал'Атар ар'Этир с супругой, светлой эльфой, магианой первой ступени, Сильваной ар'Этир.
В зале повисла тяжелая тишина. Казалось, что все гости даже перестали дышать. В зал медленно вошли две фигуры. Вампир был затянут в черный камзол из неизвестной ткани. Рядом с ним, создавая противовес, шествовала эльфа, одетая в длинное снежно-белое платье. Волосы ее были убраны в сложную прическу, украшенную драгоценными самоцветами.
— Наше почтение, уважаемый милорд граф, — произнес вампир даже без намека на поклон. — Для нас большая честь присутствовать на данном мероприятии. Приносим свои извинения за опоздание и просим вас принять скромный дар.
Повинуясь небольшому жесту рукой, в зал доставили длинный изукрашенный ящик. Поднеся дар к столу, прислуга поставила его и удалилась из зала. Обойдя стол, граф открыл ящик, и по залу разнесся вздох удивления. В ящике находился клинок. Все, кто обладал способностью к магии, прекрасно видели, что на клинке находится заклинание как минимум первого уровня. Все гости старались подойти поближе, чтобы рассмотреть подарок Шакти. Сами виновники переполоха тихонько отошли в сторону и направились к герцогу Крассу.