Колдун — страница 12 из 27

Теодор поклал пару палочек на большую тарелку из меди и поджёг их. Теперь нужно добавить чертополох, корень мандрагоры и кассию. Всё это нужно для усиления энергии, содержащейся во флакончике из цельного куска малахита. Теодор отковырнул воск и принялся расшатывать пробку, пока та не поддалась и не стала вращаться. Его руки тряслись, а сердце гулко билось в груди. До сего мига он просто разглядывал запретные для него вещи. Это было плохо, однако простительно. Теперь же он собирался разжечь ритуальное пламя. А это уже невозможно простить. Если Главные узнают… Теодор решительно выдернул пробку.

Глава 8

Резкий аромат обжёг ему ноздри, из глаз потекли слёзы. Теодор поднёс флакончик к пламени и осторожно наклонил его. Одна капля, ещё одна и ещё… Огонь вспыхнул и окрасился синим цветом. Всё готово. Ритуальное пламя – единственное средство переправить дух через границу, которая разделяет два мира. Теодор взял в руки оберег Фиона, сломал печать и начал произносить слова заклинания, которые подслушал во время прошлогоднего Хэллоуина.

– Да прибудет со мной сила Гекаты…

Казалось, что слова сами слетали с его языка, словно их произносил кто-то иной.

Вызываю тебя с той стороны!

Через тьму веков тебя вызываю!

Из иного мира тебя вызываю:

Пройди по узкой тропе,

Явись через пламя ко мне,

В дороге не медли, явись легко,

Явись ко мне, тебя вызываю!

Только он произнёс последнее слово, раздался глухой гул, пол в спальне затрясся, буто началось землятресение, огонь поднялся высоко, его языки окрасились в золотой оттенок, раскидывая вокруг синие и фиолетовые искры. Теодор приготовился кинуть оберег в огонь, когда… Дверь шумно открылась и в спальню влетел Блейк.

– Целый дом ходит ходуном! Что ты здесь делаешь?

– Отойди, Блейк!

– Что ты затеял?! Ты чокнутый! – заорал Блейк, выхватил оберег из рук Теодора и ринулся к шкатулке из серебра.

– Не трогай! – крикнул Теодор и тоже ухватился за шкатулку.

Парни в молчании пытались вырвать шкатулку из рук друг друга. Внезапно огонь опалил ладонь Теодора, Блейк резко дёрнул шкатулку на себя, та перевернулась, и обереги разлетелись на пол, а один оберег угодил прямо в пламя. Светлые, рыжие и седовласые пряди упали на пол, а один оберег попал прямо в пламя. Теодор остолбенел, затем попытался вырвать оберег из пламени, но он уже разгорелся, а печать раскалилась и преобрела белый цвет. На миг Теодору показалось, что он видит в огне колдовские знаки, затем печать лопнула, и из тарелки под потолок взметнулось яркое белое пламя. Раздался ужасный грохот, будто в спальню долбанула молния. Теодора откинуло на собственную кровать, а Блейка – к стене. Гневный столб огня промчался по спальне, сметая на своём пути всё, миг помедлил, будто собираясь с силами, и вылетел в закрытое окно, словно стекла не было. Теодор больше ощутил, нежели увидел всё это. Спустя миг всё было завершено. Дух был высвобождён на свободу.

– О Великая Мать Всего Живого, – прошептал Блейк, еле вставая.

В его глазах был настоящий страх. Блейк испугался! Лишь теперь Теодор понял, насколько всё плохо.

– Что мы натворили?.. – прошептал он.

– Мы? Что ты натворил, – гневно процедил Блейк. – Это что было?

Теодор кивнул на раскиданные по полу обереги:

– А ты как думаешь? По-моему, колдун.

– Но кто?

– Откуда мне знать? – заорал Теодор. Ярость на миг переселила страх. – Я хотел вызвать вот этого, – сказал он, поднимая оберег с пола, с печатью Фиона Гарнера. – А тот, который улетел… Беспонятия, кто это. Всё было бы нормально, если бы ты не схватил шкатулку.

– Не переключай вину на меня. Это ты произнёс запрещённое заклинание. Ты вызвал дух. И ты в ответе за то, что произошло!

Блейк резко развернулся и направился к двери.

– Я не намереваюсь ничего переключать на тебя! – проорал Теодор, но Блейк уже вышел из спальни, хлопнув дверью.

Теодор ощутил, что силы покидают его. Его глаза упали на салфетку с кровью Эрики, которая валялась на полу среди оберегов.

<<О Исида! Я лишь хотел отыскать защитника для неё. Защитника, который оградит её от магии Блейка>>.

Он медленно опустился на корточки и принялся наводить порядок: сначала высыпал из тарелки пепел, затем попытался отскрести остаток печати, прилипший ко дну, но не сумел, как ни старался. Тогда он просто засунул тарелку себе под кровать.

<<Кого я выпустил? – неотступно думал Теодор. – Как узнать? Методом исключения не выйдет: шибко много оберегов осталось без каких-либо опознавательных символов. Что же делать мне?>>

Теодор ничего не мог сообразить. Если поведать кому-то, к примеру дедушке, тогда его спросят, для чего он вызывал духа. А когда правда выплывет на поверхность, это будет ознаменовывать смертный приговор для него и Эрики.

***

Поздним вечером Теодор увидел в окно подъезжающий к дому лимузин, и тот час ринулся вниз. Две вежливые вампирши помогли дедушке выйти из авто. Это были служанки Терезы.

– Дедушка, что произошло?

– Ничего. Просто мне стало чуть плохо, и всё! – Он сердито ткнул в одну из вампирш своей тростью. – Я могу идти сам, доча.

– Мистер, – поклонилась вампирша, которая была старше дедушки в несколько раз. Затем она повернулась к Теодору. – Ваш дедушка пару раз легкомысленно отнёсся к собственному здоровью. В пути ему стало худо, видать, он серьёзно заболел.

– А эта бездельница и недоумная заставила себя ждать до самого захода солнца, – фыркнул дедушка и смело пошёл к входу в дом.

Теодор кивнул на прощание вампиршам.

– Дедушка, Тоби не виноват, – сказал он. – Это я отпустил его на целый день. Как твоё самочувствие?

– Поживу ещё, – ответил дедушка и стал подниматься по лестнице. – Эти вампирши не соображают, что такое старость.

– А для чего ты ездил к Терезе?

Дедушка остановился и закашлялся:

– Это тебя не касается, однако я сообщу тебе. Она согласилась предоставить Внутреннему Кругу свою территорию для Шабаша во время Хэллоуина.

Теодор тоже поднялся на верхний этаж и приготовил дедушке чай на травах.

Когда тот уже лежал в кровати, держа в руках чашку чая, Теодор наконец набрался смелости и спросил:

– Дедушка, когда Главные вызывают духов, как они возвращают их назад?

– Для чего тебе это нужно? – с подозрением спросил дедушка, но затем неожиданно сказал: – Имеются особые заклинания, не спрашивай меня какие, которыми можно возвратить духа. Причём это может сделать лишь тот колдун, который его вызвал.

<<Получается, лишь я могу это сделать>>.

– И это всё? – спросил Теодор.

– Нет. Это длинный обряд. Надо разжечь пламя, воскурить особые травы… Но если всё проделать правильно, тогда можно заманить духа между камнями, стоящими друг против друга, а затем отправить его обратно.

Дедушка уже засыпал и бормотал еле слышно, однако Теодор ловил каждое его слово.

– Между камнями, стоящими друг против друга? – переспросил он.

– Камни не дают духу вырваться. Если заранее не выкласть круг из камней, дух просто раз!.. – Дедушка сделал выразительный жест руками. – Он упорхнёт и ищи затем его… Потому-то я сегодня и ездил к Терезе. – Он шумно отхлебнул чай. – Нам надо место, где песчаник образует естественный круг…а я, как всегда, должен… всё устраивать…

Дедушка задремал. Голова Теодора кружилась, он был близок к обмороку.

– А чтобы возвратить духа назад, надо быть около него?

– Да, – встрепенулся дедушка. – Он должен находиться в поле твоего зрения. И не думай, что я не допетриваю, зачем ты спрашиваешь об этом меня.

Сердце Теодора ёкнуло.

– Вы что-то затеяли. Наверное это идея Блейка. Вы так похожи на Майониса и Элиуса. Только не забывайте, что молодые колдуны не имеют права вызывать духов. – Дедушка громко закашлялся. – Не понимаю, куда вы спешите, почему вам так не терпится стать Главными Колдунами? Наслаждайтесь молодостью, пока молоды.

Дедушка, сонно ворча, закрыл глаза, и Теодор тихо вышел из его комнаты. Его колотил озноб.

Перед тем как вызвать духа, он не сделал круг из камней. Ему это и в голову не пришло. А теперь как ему подобраться к духу, как заманить его назад?

<<Возможно, – пытался он себя утешить, – духу надоест блуждать в этом мире и он сам возвратится обратно? Слабое утешение>>.

От страха и чувства вины он ощутил себя вообще разбитым. А Блейк продолжал сидеть в мастерской и колдовать над своим амулетом.

***

В понедельник вся школа лишь и болтала, что о неудавшейся дискотеке, полоумной Руне Марик и бледной Келли Имамуре. Мальчики между собой обсуждали и возмущались поведением Руны.

Когда настала перемена, к Теодору подошёл Дэн:

– Ты как, Теодор? Ты что-то очень бледный сегодня.

Теодор устало улыбнулся:

– У меня имелось много дел в выходные.

– Да? Ты что-то делал с Эрикой? – искренне интересуясь, спросил Дэн.

У Дэна имелось симпатичное и открытое лицо, но Теодор не мог всецело доверять ему. Ведь Дэн принадлежал Ночному Миру и, получается, ненавидел смертных. Теодор ощутил, что теряет свой самоконтроль, однако не смог справиться с раздражением, а возможно, и не счёл необходимым.

– Что ты подразумеваешь? Хочешь узнать, не превратил ли я её в лягушку и не разбил ли её авто?

Дэн растерянно поглядел на него своими чёрными глазами. Но Теодору уже было всё равно. Он повернулся и ушёл.

<<Как глупо, ужасно глупо, – корил себя он. – Нет нужды изображать интеллегентство с Эрикой перед Блейком, но другие колдуны не должны ни о чём догадываться>>.

Ничего перед собой не видя и ни на кого не смотря, он пошёл к шкафчику Эрики.

<<Я тут лишь семь дней, – думал он, – а уже успел поругаться с Блейком, вызвать духа и нарушить Законы Ночного Мира!>>

– Теодор, я всюду искала тебя.

Голос принадлежал Эрике. Она излучала радость и энергию, что вообще нельзя было сказать о Теодоре. Эрика глядела на него с улыбкой. Её светлые глаза сияли таким счастьем, что Теодор ощутил, как внутри него всё замирает. Возможно, тёмная полоса в его жизни пройдёт, и всё станет нормально?