Колдун моей мечты — страница 55 из 72

Заметив, что я начала колебаться, ведьмак попробовал зайти с другой стороны:

– К тому же тебе нужно забрать у Салвиати вещи.

– А самому слабо? Позвони им и попроси, чтобы Катарина приготовила мой чемодан. Уж до машины, думаю, как-нибудь дотащишь. Он не тяжелый.

– Дотащу. Но только в твоем присутствии, – категорично отрезал Амидеи. Не дожидаясь, пока я облеку свое негодование в слова, скрылся на кухне.

– Мне нечего надеть! – воспользовавшись первой же пришедшей на ум отмазкой, крикнула ему вдогонку и тоже толкнула створки. Бороться с дразнящим запахом сладкой выпечки уже не было сил.

Дарио громко цокнул.

– Нашла проблему! После обеда смотаемся в магазин.

– А если Салвиати начнут спрашивать, почему сбежала? – Я со стоном плюхнулась на высокий стул. – Еще с ними объясняться не хватало!

– Не начнут. Думаю, они и так уже в курсе. Выпытали у Габриэля.

– И почему у меня такое ощущение, что ты занимаешься сводничеством? – пробормотала, подозрительно покосившись на ведьмака, и отщипнула кусочек от круассана – источника головокружительного аромата.

– Ничего подобного. Просто я в меру воспитанный и не привык без причины отклонять приглашения.

Отвернувшись, Дарио принялся варганить нам кофе, а я стала перебирать в уме возможные сценарии развития событий за ужином. Почему-то ни один мне не нравился.


За обедом мне представилась возможность познакомиться с родителями Дарио. Честно скажу, не ожидала, что те встретят меня с таким радушием. Сначала, как и подобает истинным итальянцам, ведьмаки поочередно меня обцеловали и выразили радость от встречи с такой очаровательной особой. Сто раз повторили, чтобы я не стеснялась и чувствовала себя как дома.

Отец моего муженька, синьор Луиджи, оказался очень приятным и общительным человеком. За обедом развлекал меня историями о ведьмовской жизни, делился курьезными случаями, связанными с их единственным и неповторимым сыном. Рассказал о том, как юный Дарио пытался сотворить свое первое заклинание и чем все закончилось: чердак потом пришлось спасать от пожара.

– А сколько мы дождливых дней и ночей по его милости пережили, – с улыбкой поглядывая на хмурого отпрыска, недовольного отцовскими откровениями, сказал синьор Луиджи. – Особенно когда Дарио ссорился или расставался с очередной своей пассией…

– Давайте лучше сменим тему, – процедил уже пунцовый герой.

Почувствовала, как губы невольно растягиваются в улыбке. Мне-то казалось, что все ведьмаки от рождения вундеркинды и у них никогда не возникает проблем с магией. А вон оно что… Не у одной меня, выходит, случались промахи.

Что касается матери Дарио – та сразу же меня покорила. За обедом не переставала мне улыбаться, причем совершенно искренне. Не было в ней снобизма и высокомерия, которыми отличалась мадам Марилена.

В обществе старших Салвиати я всегда робела и чувствовала себя не в своей тарелке. Находясь с ними рядом, ни на секунду не забывала, что они – могущественные ведьмаки и аристократы. Настоящие баловни судьбы. А я для них – так, досадное недоразумение.

В особняке Амидеи, тоже роскошном и тоже под завязку забитом антиквариатом, тем не менее ощущались тепло и уют. В каждой комнате – ну или по крайней мере в тех, в которые я из любопытства на секундочку заглянула, – имелось множество семейных фотографий. От старых черно-белых снимков, пожелтевших от времени, стершихся по углам, – фотографий уже почивших ведьмаков на фоне деревенских пейзажей – до сделанных совсем недавно. На многих были запечатлены Дарио и Вероника. Изображения девушки стояли в почетных первых рядах. Наверное, Амидеи без ума от своей будущей невестки, ее улыбчивое личико мелькало повсюду. Хотя, конечно же, ведьмаков задела выходка девушки и то, как она обошлась с их сыном.

Это я поняла из короткой дискуссии, свидетельницей которой мне довелось стать. Мы как раз завершали трапезу ароматным кофе и маленькими трубочками, наполненными творожным кремом, которые синьор Луиджи прикупил, возвращаясь с работы.

– И правильно, что сбежала, – размешивая сахар кофейной ложечкой с ручкой, украшенной голубой эмалью, проговорила хозяйка дома. – Давно пора было. Подальше от чокнутой семейки.

– Симона! – укоризненно воскликнул старший ведьмак. – Разве можно так отзываться о наших друзьях? Они нам как родственники. И не только из-за Вероники.

– Вероники! – передразнила супруга ведьма. Ее круглое, немного полноватое лицо запылало румянцем. – Вот вернется эта мамзель, попрошу духов, чтобы разъединили раз и навсегда их Силы. Зачем нам такая безответственная невестка?

– Мама, с Вероникой я сам разберусь. Не вмешивайся, – одернул хранительницу домашнего очага Амидеи-младший.

Но та, не обращая внимания на реплики своих мужчин, продолжала ворчать:

– Руслане сразу надо было у нас оставаться, как я и говорила. Но разве меня кто слушает? Нет бы тебе, Дарио, во всем ей признаться, но ты, как дурак, столько времени покрывал друга. И откуда в тебе столько благородства…

Вступать в перепалку с родительницей ведьмак не стал. Сказав, что нам еще необходимо успеть до вечера прошвырнуться по магазинам, потащил меня к выходу.

– Может, все-таки не поедем? – плетясь за благоверным к машине, канючила я. – Не хочется мне ни на какой ужин.

– Готов за это выполнить любое твое желание, – уже не зная, как меня уговорить, такую несговорчивую, залебезил Амидеи. – Например, буду каждый день заниматься с тобой магией. Ну или что-то другое.

– Настораживает твой энтузиазм, – недоверчиво покосилась на искусителя.

– Синьора Аделаида очень просила, чтобы мы приехали вместе.

– А ты и рад стараться… Что, решил выслужиться перед будущей родственницей? – уколола ведьмака. – А смысл? Она ведь все равно скоро снова уйдет в могилу.

– Во-первых, неизвестно, насколько скоро, – заметил предусмотрительный наш. – Во-вторых, синьора Аделаида очень настаивала. Ну не мог я ей отказать!

– Интересно, и что этой ведьме от меня понадобилось? Наверное, за ужином будет ждать очередная подстава.

– А вот это ты зря. Габриэль всегда говорил, что бабуля у него – мировая. Добрая и справедливая.

Я громко фыркнула:

– А, ну если Габриэль говорил – тогда конечно, надо верить на слово. Он ведь никогда не врет. Мистер, блин, Совершенство! – снова почувствовала, как при упоминании о ведьмаке меня захлестывают гнев и обида.

– Обещаю, мы уедем, как только решишь, что больше не хочешь там оставаться.

– Вообще-то я уже сейчас не хочу, – в который раз выразила свое отрицательное отношение к предстоящей тусовке. Тяжело вздохнула: – Ну да ладно. Ты выручил меня вчера, я выручу тебя сегодня. Раз уж так хочется расшаркаться перед суперведьмой. Но если что-то пойдет не так, или я снова почувствую острое желание прибить Габриэля – ты меня оттуда сразу увозишь.

– Честное ведьмаковское, – заметно повеселел Дарио и даже расщедрился на улыбку.

– И я таки воспользуюсь твоим предложением о халявных уроках, – решила извлечь для себя из этого кошмара хоть какую-то выгоду.

– Договорились, – согласился покладисто.

Придя к общему знаменателю, поехали выбирать мне платье для вечерней пытки.


По распоряжению хозяйки дома, синьоры Аделаиды, временно отобравшей бразды правления у своей невестки, гостей встречали всем семейством.

Домочадцам было велено рассыпаться любезностями перед каждым приглашенным и не переставая светить улыбками. Вот только искренне улыбался один Алессандро.

Ни Хранителю, ни его очаровательной супруге было не до веселья. А Габриэль – тот так вообще, если бы его воля, еще вчера укатил в какую-нибудь глухомань. Чтобы не видеть никого и не слышать. Единственное, о чем мечтал молодой человек, это провести несколько дней в одиночестве, сосредоточиться на подготовке к экзамену и не думать о ней.

Хотя не думать о Руслане, как ни старался, не получалось. И это бесило его еще больше. Да и проклятый ужин… Со вчерашнего дня ведьмак испытывал непреодолимое желание послать всех и вся куда подальше.

Но вместо этого приходилось стоять и улыбаться.

Особенно раздражал тот факт, что бабушка наотрез отказалась озвучить список приглашенных. Только обмолвилась, чтобы накрывали на двенадцать персон.

Снова бросив нетерпеливый взгляд на часы, Габриэль скривился: ни один из гостей не желал демонстрировать пунктуальность.

Наконец снаружи послышался шелест колес подъезжавшей к особняку машины, а вскоре по холлу разнеслась звонкая трель. Алессандро, опередив показавшуюся из столовой Катарину, по случаю торжества облачившуюся в строгое черное платье и белоснежный передник, широко распахнул двери, весело воскликнув:

– Привет!

– А ее зачем пригласили? – Габриэль поменялся в лице, увидев новоприбывшую гостью. Попытка выдавить из себя улыбку успехом не увенчалась; вместо этого на лице появилась страдальческая гримаса.

– Не шипи на мать! – осадила сына стоящая рядом ведьма. – Франческу пригласила не я, а ее величество, – обозвала свекровь язвительно, наградив ту уничижительным взглядом. После чего не преминула заметить: – Полагаю, твоя бабушка тоже считает, что вам следует помириться. Из-за Ланы ты совсем потерял голову. И дернул же вас демон отпраздновать мальчишник в той забегаловке…

Молодой человек поморщился, ожидая новый виток неприятного спора, который то стихал, то разгорался снова. Родители никак не желали примириться с его решением и не уставали при каждом удобном случае ему об этом напомнить.

– Мама, я думал, мы вчера уже все обсудили.

– В последнее время я тебя совсем не узнаю, – ожидая, когда Франческа закончит обниматься с Аделаидой и подойдет к ним, тихо процедила рыжеволосая ведьма. – Рушишь многолетние планы из-за какой-то девчонки! Которую даже толком не знаешь. А потом еще и заявляешь, что видеть эту самую девчонку больше не желаешь. К счастью, конечно. Но почему бы тебе тогда еще раз все хорошенько не взвесить и не попросить у Франчески прощения? Уверена, пройдет немного времени, и ты одумаешься. Но будет поздно, Франческа уже найдет себе другого. Такие девушки, как она, одинокими долго не бывают.