Впрочем, нойду рана не особенно заботила. Его клятва была исполнена, путь закончен.
«Хорошо было бы, конечно, хоть ненадолго вернуться домой, на Змеево море, – думал он. – Увидеть залив Лахтака, родное селение… Хотя его наверняка там давно уже нет. Отец должен был увести племя подальше с проклятого места. А теперь проклятие снято…»
Из-за вытекающей крови начала кружиться голова. Нойда сел на камень, прикрыл глаза. Он вспоминал священную гору, Белую вараку. Много раз он поднимался туда духом, но своими ногами взбирался всего один раз – в тот несчастливый день, когда они с учителем освободили Седду… Великий Старик своим молчанием дал ему тогда лучший ответ.
«Благослови меня, отец неба и вод, – мысленно попросил нойда. – Я исправил зло и теперь хочу просто вернуться к своим…»
Сквозь опущенные ресницы, среди облаков над морем, нойде примерещился великан в серой парке. Он по-прежнему молчал, но нойда чувствовал его взгляд. Великий Старик был доволен.
Мысли нойды обратились к родовому кладбищу на сопке. Хорошо бы положить бубен на погребальные сани учителя, поблагодарить его… Своей «небесной лодкой» его ученик так и не обзавелся. И взрослое имя не получил.
«Сирри, – позвал нойда. – Ты простила меня?»
Сирри смотрела на него из небесного дома ночных зорь и улыбалась, как всегда.
Кровь из раны текла все сильнее. Нойда чувствовал, как намокает и липнет к телу его рубаха. В глазах темнело. Нужно было скорее перевязать рану. Но саами не шелохнулся. Духи-сайво, беспокоясь, начали собираться вокруг него.
«Эй, брось это дело!» – донесся из бубна встревоженный голос Вархо…
Нойда лишь крепче зажмурился, стараясь отрешиться от зовущих его голосов. Он ждал лишь тех, кто встретит его на пороге враг нижнего мира…
И спустя долгое время, в какой-то миг он очень ясно ощутил: кровь вдруг перестала течь, рана закрылась, боль прекратилась.
«Ну вот я и умер», – подумал нойда, вставая на ноги.
Сейчас откроются врата миров, и верные сайво поведут его к подножию Древа Душ…
Но ничего не происходило. Вокруг было все то же ясное, ветреное утро и морской простор.
Нойда оглянулся – и тут же опустился на колени. Позади него стоял рогатый шаман с бубном, сияющим, как полуденное солнце.
– Куда это ты собрался так рано, добрый помощник? – укоризненно спросил Каврай. – Я повелеваю тебе вернуться. А теперь послушай…
Словарь
Морской ярл – знатный нурман, у которого имеется корабль и войско, но, в отличие от настоящего ярла, не владеющий землей.
Море Нево, Ниен – Ладожское озеро
луда – поморское и вообще северное слово, означающее каменную мель
островняк – шхеры
Сейды – волшебные камни, обиталище духов. Существует также понятие «сейд» как практика колдовства, близкая к шаманской, но в этой книге оно не используется.
Похъёла – сказочная северная страна, упоминаемая в карело-финской мифологии, земля колдунов, обиталище темных сил.
Нойда – шаман у саамов
Скальд – певец, часто заклинатель, у скандинавов
Драуг – в скандинавской мифологии – ходячий мертвец, обладающий магической силой
Ран – морская богиня в древней Скандинавии
Шева – злой лесной дух в мифологии финно-угорских народов
Ильмени – заросли тростника, плавни
Чудь – а) обиходное общее название финно-угорских народов б) сказочное племя, ушедшее под землю или живущее под землей. Упоминаемое во многих северных мифах.
Лым – лесной зимний дух, снеговой.
Каврай – бог колдовства, покровитель шаманов у саамов
Волозь-Шкай – один из верховных богов у мерян, аналогичный славянскому Велесу
Тиермес – бог грома у саамов
Равк – вампир-чародей у саамов
Оадзь – лягушка-оборотень у саамов
кантеле – финно-угорский музыкальный инструмент, аналогичный гуслям
море Ильмере – озеро Ильмень. Всякое большое озеро на древней Руси звалось морем.
Дорога Инея – Млечный путь
Змеево море – Белое море. Скандинавы называли его Гандвик – залив Чудовищ.
Тун (тунья) – вымышленный народ крылатых оборотней, обитающий в Похъеле. Впервые появился в книге А. Гуровой «Мельница желаний». В словенских землях их называют «крылатые мары».
Перун (Батюшка Гром, Громовик, Молниерукий, Отец Молний) – верховный бог у славян, бог грозы, покровитель воинов
Велес (Лесной Батюшка, Хозяин Зимы, Хозяин Зверей, в некоторых ипостасях Морозко и Ящер) – один из верховных богов у славян, второй по значимости после Перуна. Покровитель зверей, бог поэзии и колдовства.
Морана – богиня смерти у славян
Калма – общефинноугорская богиня смерти
Ябме-Акка – старуха-ведьма, нечто вроде бабы Яги у саамов
Белая варака – волшебная гора, жилище богов. «Варака» означает сопка по саамски.
тальхарпа или тагельхарпа – скандинавский струнно-смычковый музыкальный инструмент
Узерва – старое название водной системы Вуокса в Карелии
Никийя, лунная дева – персонаж саамской мифологии
зорники – поморское слово, означает северное сияние
сайво – дух-помощник у саамского шамана
треба – жертвоприношение
Великий Старик – он же Укко, общефинноугорский верховный бог
заветерь – бухта
навь, навьи – мертвецы
ирий – небесный рай у славян
Корочун – зимний солнцеворот
Дышащее море – Северный Ледовитый океан
индрик (со строчной) – сказочный зверь у славян. Якобы живет под землей, роет ходы, а если покажется на солнце, то каменеет. Кости мамонтов часто считали окаменевшими останками индрика.
корба – финноугорское название елового леса
полуденница – злой дух, является на поле в полдень
арбуй – жрец у финноугров
зорянка, шурга – различные виды морского ветра у поморов
кережа – санки без полозьев в виде лодки у саамов
Первородный Змей – хтоническое божество, огромный змей – покровитель моря и отец хаоса.
словене – венья
карелы – карьяла
меряне – меря
лопари – саами
вожане – водь, водья
весь – вису